You don't love me anymore
더이상 날 사랑하지 않는군
by Yankovic
We've been together for so very long
But now things are changing, oh I wonder what's wrong?
우리 아주 오랫동안 함께였지 그런데 이제
많은게 변하고 있어서, 뭐가 문제인지 궁금해
Seems you don't want me around
The passion is gone and the flame's died down
네가 날 더이상 원하지 않는 것 같아
열정은 사라지고, 불꽃도 죽어가
I guess I lost a little bit of self-esteem
That time that you made it with the whole hockey team
아무래도 자존심이 좀 상했던 것 같아
네가 지난 번에 그 하키팀 선수들 전체와 했던 때 말야
You used to think I was nice
Now you tell all your friends that I'm the Antichrist
넌 내가 친절한 사람이라고 생각했었는데,
지금은 네 모든 친구들에게 날 적그리스도라고 소개하지
Oh, why did you disconnect the brakes on my car?
That kind of thing is hard to ignore
내 차의 브레이크는 왜 끊어놓은거니?
그런 부분은 무시하기가 힘들잖아
Got a funny feeling you don't love me anymore
날 더이상 사랑하지 않는 것 같다는 느낌이 들어
I knew that we were having problems when
You put those piranhas in my bathtub again
우리 그때도 문제가 있었잖아
네가 내 욕조에 또다시 피라니아들을 넣어두었을 때 말야
You're still the light of my life
Oh darling, I'm begging
Won't you put down that knife?
넌 여전이 내 삶의 빛이야
그러니 제발, 그 칼좀 내려놓아줘
You know, I even think it's kinda cute the way
You poison my coffee just a little each day
매일 같이 내 커피에 독약을 조금씩 탔던 방법은
사실은, 귀여워 보이기도 했어
I still remember the way that you laughed
When you pushed me down the elevator shaft
엘리베이터 통로에 나를 밀고는
해맑게 웃던 너를 난 아직 기억해
Oh, if you don't mind me asking, what's this poisonous cobra
Doing in my underwear drawer?
괜찮다면 한가지만 물어봐도 될까
이 맹독한 코브라는 내 속옷서랍에서 뭘 하는거지?
Sometimes I get to thinking you don't love me anymore
가끔씩, 네가 더이상 날 사랑하지 않는다는 생각이 들어
You slammed my face down on the barbecue grill
Now my scars are all healing, but my heart never will
넌 바베큐 그릴에 내 얼굴을 내리찍었지
얼굴의 상처는 아물었지만, 마음은 그렇지 않을거야
You set my house on fire
You pulled out my chest hairs with an old pair of pliers
우리 집에 불을 지르고
오래된 집게로 내 가슴털을 뽑았지
Oh, you think I'm ugly and you say I'm cheap
You shaved off my eyebrows while I was asleep
넌 날 못생겼다고 생각하고, 내가 짠돌이라고 말했어
내가 잠든 사이, 내 눈썹을 밀었지
You drilled a hole in my head
Then you dumped me in a drainage ditch and left me for dead
넌 내 머리에 드릴로 구멍을 뚫고는
배수로에 날 버리고 내가 죽도록 놓아두었어
Oh, you know this really isn't like you at all
You never acted this way before
이런 건 정말 너같지 않아
예전엔 이러지 않았잖아
Honey, something tells me you don't love me anymore
Oh no no
Got a funny feeling you don't love me anymore
네가 날 더이상 사랑하지 않는다는 느낌이 들어
네가 날 더이상 사랑하지 않는다는 느낌이 들어
http://kr.youtube.com/watch?v=fKpn5Q8GTp4
위 주소는 뮤비링크입니다...
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아놔 얀코빅은 천재...ㅋㅋ
첫댓글 달콤살벌한연인~ 천재인정!!