나라 이름 高麗고리(高句麗고구리) 音價음가에 대하여
말(言)을 모르고 글(文字)을 설명한다?
유튜브를 보다가 고려대학교 출신의 고구려 전문 역사학자가 “고구려→” 이리 발음하는데 삘이 꽂혀가꼬 카메라를 켜게 되었다.
천자문을 안배우니 우리말의 높낮이와 장단을 세상사람들이 잘 모른다.
高低長短고저장단
高고 ↘ 높을 고는 위에서 높고 짧게 발음한다.
低저 → 낮을 저는 낮고 짧게 발음한다
長장 → 길 장은 낮고 길게 발음한다
短단 . 짧은 단은 그냥 단음으로 짧게 발음한다.
高句麗 “고구려” 라고 읽는 음가는 중고음인데 당나라. 신라시대 발음 음가다.
그런데 아름다울 “麗려”를 국가명에 붙이면 나라이름 “리” 로 읽어야 한다. 그래서 “高句麗 고구리” 이리 읽어야 한다. 물론 高句麗의 원래 음가는 “코쿠리”에 가깝다. 코를 높은 음에다가 악센트를 빡 줘서 읽어야 한다.
고구리 제20대 장수태왕이 나라 이름을 高麗고리로 바꾸었다.
高麗고리는 “고리 環환”이다. 환(環,桓)은 韓한이다.
天民心訓천민심훈에 삼신을 이르기를,
天왈 桓환(環, 韓한) 천신을 한님, 하느님이라 하고,
地왈 神(ᄀᆞᆷ, 감, 곰, 가뮈) 지신을 ᄀᆞᆷ님, 곰님이라 하고
人왈 檀션(단) 인간으로 와서 수행을 통해서 도통을 하고 신이 된 사람을 션님. 단님이라 한다.
桓檀古記환단고기는 하느님과 사람의 몸으로 와서 수행을 통해서 신이 되신 단군임금님의 오래된 역사서다.
우리나라 이름 한국은 天國천국 하늘나라이다. 예수가 그토록 이땅에 이루고자 했던 하느님의 나라가 한국이고, 석가가 이루고자 했던 용화세계가 한국이고 공자가 이루고자 했든 대동세계가 한국이다.
한국말은 하늘나라 말이고 한자와 한글은 하늘나라 글이다.
高麗고리는 “고리 環환”이다. 환(環,桓)은 韓한이다.
따라서 高麗고리=韓國한국 하늘나라 天國천국이다. 이것을 꼭 기억하시기 바랍니다.