濛濛小雨落甲黃昏日暗,每日心茫茫 引起我想起彼曾,初戀夢, 如今變成空思夢,纏綿的戀情, 深深記在腦裡,永遠不敢放, 無聊的雨水聲音,啊........ 加添我心操煩。
濛濛小雨落甲三更半暝,心內感稀微, 引起我想起初戀,可愛的你, 如今不知治叨位,纏綿的戀情, 深深記在心內,永遠難忘記, 無聊的雨水聲音,啊........ 加添我心苦味
[내사랑등려군] |
보슬 보슬 비 내리는 노을 지는 밤, 날마다 마음이 허전하니 내게 그대와 첫사랑 꿈이 생각나게 하네 지금은 부질없이 꿈만 그리네, 사무치는 그리움, 마음속 깊숙히 새기어, 언제까지나 버릴 수 없네, 따분한 비 내리는 소리,아.......... 내 마음에 근심만 더하네。
보슬 보슬 비 내리는 한밤중,내심 어렴풋이 느끼니 내게 첫사랑이 생각나게 하네,사랑스런 그대, 지금은 治叨位를 알지 못하네,사무치는 그리움, 마음속 깊숙히 새기어,언제까지나 잊지 못하리, 따분한 비 내리는 소리,아........ 내 마음에 괴로움만 더하네。 ..
[번역/진캉시앤]
|