|
요한 복음 John 19:12.
From then on,|Pilate tried to set Jesus free,|but the Jews kept shouting,|"If you let this man go,|you are no friend of Caesar. Anyone who claims to be a king|opposes Caesar."
【Vowp語彙】* then : ━n.⦗주로 전치사의 목적어⦘Then means at a particular time in the past or in the future 그 때, 당시 • before ~ 그 이전에 • by ~ 그 때까지(는) • since then =from then on(ward) 그(때) 이래, 그 때이후 지금까지 • the ~ and the now 당시와 현재.
* on : If you say that something happens on and on, you mean that it continues to happen for a very long time. ⦗동작의 방향⦘: (공간적·시간적으로) 앞(쪽)〔전방〕으로, 이쪽으로, 향하여; (시간이) 진행되어; (시계를) 더 가게〔빠르게〕 하여; (편지 따위를) 전송(轉送)하여 • later on 나중에 • farther on 더 앞(쪽)으로 • come on 오다, 다가오다 • from that day on 그날부터〔이후〕 • put the clock on 시계를 더 가게 하다 • He is getting on for thirty 〔is well on years〕. 그는 나이 30이 다 된다〔웬만큼 나이가 들었다〕• It was well on in the night. 밤이 어지간히 깊었다.
* try : ① ━vi. If you try to do something, you want to do it, and you take action which you hope will help you to do it. 《+ to do》: (…하도록) 노력하다〔힘쓰다〕《for》• ~ for a scholarship 장학금을 타려고 노력하다 • Try to behave better. 좀더 점잖게 행동하도록 노력해라.
② vt. 《+-ing》 해보다, 시도하다; (가능한지 어떤지) …해보다《doing》• ~ an experiment 실험하여 보다 • He tried writing. 그는 글쓰기를 해보았다.
* set : You can use set to say that a person or thing causes another person or thing to be in a particular condition or situation. For example, to set someone free means to cause them to be free, and to set something going means to cause it to start working. 《++/+++/++-ing》 …하게 하다, …상태로 하다 : • ~ a prisoner[A] free 죄수[A]를 풀어〔놓아〕 주다 • ~ a room in order 방을 치우다〔정돈하다〕 • ~ a question ɑt rest 문제를 낙착시키다 • ~ a machine (to) going 〔in motion〕 기계를 작동하다 • That ~ me thinking. 그 일로 해서 나는 생각에 잠기게 됐다. • set free = let go
* free [friː] ɑ. (fre·er [fríːǝr]; fre·est [fríːist]) If something is free, you can have it or use it without paying for it. free of charge ; Someone or something that is free is not restricted, controlled, or limited, for example by rules, customs, or other people. ; Someone who is free is no longer a prisoner or a slave. 자유로운; 속박 없는
* keep :━vi.《+/+/++/+-ing》 …한 상태에 있다; …한 위치에 있다; If someone keeps or is kept in a particular state, they remain in it. 계속해서 …하다, 늘 …하다 • ~ quiet 조용히 있다 • Keep cool, boys! 자아, 진정해라 • ~ well 건강하다 • Keep on, boys! (그 요령으로) 모두들 계속하여라 • Keep (to the) left. 좌측 통행 • Keep straight on. 이대로 똑바로 가거라 • The wind kept to the east all day. 바람은 온종일 동쪽으로 불고 있었다 • It kept raining for a week. 한 주일내 비가 계속 왔다.
♣ keep on 《vt.+》 ①(옷 따위를) 몸에 입은 채 있다 ∘ Keep your hat on. 모자를 쓴 채 있어도 괜찮다. 계속해 고용하다〔머무르게 하다〕《ɑt; in》 ∘ ~ one’s son on ɑt school 아들을 계속 재학시키다. ③(집·차 따위를) 계속 소유〔차용〕하다.
━《vi.+》④계속 나아가다 ∘ Keep straight on. 그대로 곧장 나아가라. ⑤계속 지껄이다, 계속 이야기하다《ɑbout》 ∘ He kept on ɑbout his adventure. 그는 그의 모험에 관하여 계속 이야기하였다. ⑥계속 …하다《doing》 ∘ He kept on smoking all the time. 그는 줄(곧) 담배를 피웠다.
★ keep doing은 동작이나 상태의 계속을 나타내는 데 반해, keep on doing은 집요하게 반복되는 동작·상태임을 암시한다. Ving는 현재분사로 보어 역할을 함
* let [let] vt. (p., pp. ~; lét·ting) 《++do》 If you let something happen, you allow it to happen without doing anything to stop or prevent it…시키다, …하게 하다, …을 허락하다(allow to)• He won’t ~ anyone enter the house. 그는 아무도 그 집에 들여보내지 않을 것이다 • She wanted to go out, but her father wouldn’t ~ her (go out). 그녀는 외출하려고 했으나 아버지가 허락하지 않았다 • Please ~ me know what to do. 무엇을 해야 할지 가르쳐 주시오.
* friend [frend] n. ] The friends of a country, cause, organization, or a famous politician are the people and organizations who help and support them. 지지자, 후원자, 동조자, 친절히 해주는 사람• He is no friend to〔of〕 peace. 그는 평화의 지지자가 아니다• He has been no ~ to me. 그는 나에게 친절히 해준 일이 없다.; 벗, 친구 • We are great 〔good〕 ~s. 우리는 좋은 친구다 • He is a ~ of mine. 그는 나의 친구다. a friend of democracy : 민주주의 지지자
※⟪SYN⟫ friend 본래는 서로 알며 친근한 사이인 사람인데 때로는 약간 안면 있는 사람에게도 쓰임. comrade 학우·전우와 같이 개인적인 선택에 의하지 않는 ‘친구’이며 companion보다는 친밀함이 강함. companion 항상 남과 동행하는 사람을 가리키나 우정은 내포되어 있지 않음. pal은 a pen pal처럼 ‘친구’의 속어. associate 일로 서로 맺어진 ‘벗’.
of : You use of after the name of someone or something to introduce the institution or place they belong to or are connected with; ⦗소유격 소유·소속⦘ …의, …이 소유하는, …에 속하는 • the daughter of my friend 친구의 딸 • industrial areas of Glasgow 글래스고의 공업 지대 • a disease of plants 식물의 병 • the Tower of London 런던 탑 •At the foot of the candle it is dark. 《속담》 등잔 밑이 어둡다.•the children of his family 그 집 아이들 the gates of heaven 천국의 문 •the top of the hill 산의 정상 the Queen of England 영국 여왕
* Cae·sar [síːzǝr] n. ① Julius ~ 카이사르《로마의 장군·정치가·역사가; 100-44 B.C.》. ② 로마 황제; 황제, 전제 군주(autocrat, dictator); 주권, 정권 • Render unto ~ the things which are ~’s. 카이사르의 것은 카이사르에게 돌리라《마태 XXII:21》.③ 《의학속어》 제왕 절개(Caesarean section).
Gaius Julius ('ɡaɪəs 'dʒuːlɪəs). 100--44 bc, Roman general, statesman, and historian. He formed the first triumvirate with Pompey and Crassus (60), conquered Gaul (58--50), invaded Britain (55--54), mastered Italy (49), and defeated Pompey (46). As dictator of the Roman Empire (49--44) he destroyed the power of the corrupt Roman nobility. He also introduced the Julian calendar and planned further reforms, but fear of his sovereign power led to his assassination (44) by conspirators led by Marcus Brutus and Cassius Longinus
* an·y·one [éniwʌ̀n, -wǝn] pron. ① [PRON] You use anyone or anybody in statements with negative meaning to indicate in a general way that nobody is present or involved in an action ⦗부정문에서⦘ 누구도, 아무도 • I don’t think ~ was at home. 아무도 집에 없었다고 생각된다. ② You use anyone or anybody in questions and conditional clauses to ask or talk about whether someone is present or doing something. ⦗의문문·조건절에서⦘ 누군가 • Has ~ heard of it? 그것에 대하여 누군가 들었느냐 • Tennis, ~? 누가 테니스치지 않겠니. ③ ⦗긍정문에서⦘ 누구〔아무〕라도, 누구든지 • You mɑy invite ~ you like. 네가 좋아하는 사람을 누구든지 초대해도 좋다. ⟨cf.⟩ anybody. anyone who = whoever
★ anyone은 any one으로도 씀. 후자인 경우는 one의 뜻과 발음이 다 강조됨 • Any one [éni-wʌ́n] of you can do it. 너희들 중 누구라도 할 수 있다. • I would like ɑny one of them. 그들 중 누구라도 좋으니 한 사람 필요하다.
* claim [kleim] vt. If you say that someone claims that something is true, you mean they say that it is true but you are not sure whether or not they are telling the truth If you claim something, you try to get it because you think you have a right to it. (당연한 권리로서) 요구하다, 청구하다《+to do/+thɑt[절]》 공언하다; 자칭하다; 주장하다 • I ~ to be 〔thɑt I am〕 the rightful heir. 내가 정당한 상속인임을 주장한다.━vi.《++》 (손해 배상을) 청구〔요구〕하다《ɑgɑinst; on》; 권리를 주장하다; 의견을 주장하다《on; for》; 토지를 점유하다━n. (당연한 권리로서의) 요구, 청구(demand); (배상·보험금 등의) 지급 요구〔청구〕, 청구액, 클레임; (기탁물의) 인도 요구 (요구하는) 권리(right), 자격(title)
* op·pose [ǝpóuz] vt. If you oppose someone or oppose their plans or ideas, you disagree with what they want to do and try to prevent them from doing it. …에 반대하다, …에 이의를 제기하다; …에 대항하다; 적대하다; 방해〔저지〕하다; (장애 따위를) 앞에 놓다 (시합에서) 겨루다, 다투다 ㉺op·pós·er n. 반대〔저항〕자; 《특히》 상표등록 방해자.op·pós·ing ɑ. 대립〔대항, 적대〕하는. op·pós·ing·ly ɑd. 대항하여; 마주 서서. *******
【Gram文法】① try Ving와 try to V 용법 : Pilate tried to set Jesus free, 빌라도는 예수님을 석방하여고[놓아주려고] 애썼다. Pilate tried setting Jesus free, : 예수님을 시험삼아 석방하였다. [아래 참조]
삼라만상-변불변의진리 | 동명사부정사 용법을 공부합시다-1 - Daum 카페
② 불완전 자동사 keep + Ving : the Jews kept shouting, keep은 불완전 자동사로 계속해서 V하다 의미
유대인들은 계속해서 외쳐댔다[소리, 고함]쳤다. [아래 참조]
③ 사역동사 let : If you let this man go, = If you allow this man go, [요한 19:01 참조]
만일 당신이 이 사람을 가게 한다면[가도록 허럭한다면] [아래 참조]
let : 허락이나 방임 Her father wouldn’t let her go out. 그녀의 아버지는 그녀가 외출하는 것을 허락하지 않았다 = Her father wouldn’t allow her to go out.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/89 삼라만상-변불변의진리 | let의 용법 - Daum 카페
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/95 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/161
④ 소유격 of 용법 : you are no friend of Caesar. : 당신은 가이샤의 지지자가 아닙니다. [아래 참조]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/12 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/133
⑤ claim 용법 : He claims to be a king = He claims that he is a king. 그는 자기가 왕이라고 주장한다.
부정사구문을 that 절로 고치기 : he claimed|to be the Son of God. [어떤 사실을] [위 07절 참조]
= he claimed that he was the Son of God.
그는 주장했다 / 그[자기]가 하느님 아들이라는 것을 [하느님 아들이라고]
삼라만상-변불변의진리 | 문장의 전환 : 3문형⇆ 5문형 - Daum 카페
➅ English Standard Version : From then on Pilate sought to release him, but the Jews cried out, “If you release this man, you are not Caesar’s friend. Everyone who makes himself a king opposes Caesar.”
Berean Study Bible : From then on, Pilate tried to release Him, but the Jews kept shouting, “If you release this man, you are no friend of Caesar. Anyone who declares himself a king is defying Caesar.”
New King James Version : From then on Pilate sought to release Him, but the Jews cried out, saying, “If you let this Man go, you are not Caesar’s friend. Whoever makes himself a king speaks against Caesar.”
New American Standard Bible : As a result of this, Pilate made efforts to release Him; but the Jews shouted, saying, “If you release this Man, you are not a friend of Caesar; everyone who makes himself out to be a king opposes Caesar!”
NET Bible : From this point on, Pilate tried to release him. But the Jewish leaders shouted out, "If you release this man, you are no friend of Caesar! Everyone who claims to be a king opposes Caesar!"
➆➇ https://biblehub.com/john/19-12.htm
From then on,|Pilate tried to set Jesus free,|but the Jews kept shouting,|"If you let this man go,|you are no friend of Caesar. Anyone who claims to be a king|opposes Caesar."
[신버젼] From then on, Pilate tried to set Jesus free, but the Jewish leaders kept shouting, “If you let this man go, you are no friend of Caesar. Anyone who claims to be a king opposes Caesar.”
【Tran-1】그 때부터 (계속) / 빌라도는 예수님을 놓아 주려고 애를 썼습니다. / 그러나 유대인들은 (다음과 같이) 계속해서 외쳐댔다[소리, 고함]쳤다. / “만일 당신[총독]이 이 사람을 풀어 주면, / 당신은 가이사의 지지자[친구]가 아닙니다. / 자신을 왕이라고 주장하는 사람은 누구라도 / 가이사를 반역[반대=대항]하는 자입니다”라고
【Tran-2】그 때부터 (계속) 빌라도는 예수님을 놓아 주려고 애를 썼습니다만, 그러나 유대인들은 “만일 당신[총독]이 이 사람을 풀어주면, 당신은 가이사의 지지자가 아닙니다. 자신을 왕이라고 주장하는 사람은 누구라도 가이사를 반대[대항]하는 자입니다”라고 계속해서 외쳐댔습니다.
19:12 그 때부터 빌라도는 예수님을 놓아 주려고 애를 썼습니다. 그러나 유대인들은 소리를 지르며 “만일 당신이 이 사람을 풀어 주면, 당신은 가이사의 지지자가 아닙니다. 자신을 왕이라고 하는 사람은 가이사를 반역하는 자입니다”라고 외쳤습니다.