첫댓글 이름은 그대로 발음합니다. 이런질문 안했으면 하네요..
고유명사 억지로 일본티낼 필요있나요..저도 일본갈때 제 이름 한자로 써서 통과됐고 왠만한한자 일본에서도 다 통용됍니다.
이름은 해석이고 번역이고 할게없습니다. 자신을 문자로 나타내고 부르기위한 고유명사니깐요. 다만 한자로만 쓰면 일본사람들은 못알아봅니다. 그냥 한자쓰고 그위에 가타가나로 발음이 어떻게 되는지 적어주면 되요.
첫댓글 이름은 그대로 발음합니다. 이런질문 안했으면 하네요..
고유명사 억지로 일본티낼 필요있나요..저도 일본갈때 제 이름 한자로 써서 통과됐고 왠만한한자 일본에서도 다 통용됍니다.
이름은 해석이고 번역이고 할게없습니다. 자신을 문자로 나타내고 부르기위한 고유명사니깐요. 다만 한자로만 쓰면 일본사람들은 못알아봅니다. 그냥 한자쓰고 그위에 가타가나로 발음이 어떻게 되는지 적어주면 되요.