|
전화통화에 관해서 간단히 정리해 올려봅니다.
먼저, "누구를 바꿔주세요"라고 말할 때 흔히 쓰는 "May I Speak to 누구?"대신에 미국 학생들은 "Is 누구 there?"라고 쓰며 "내가 나중에 전화할게"라는 뜻인 "I'll call you later."를 Informal English로는 "I'll give you a buzz later."라고 쓴답니다. 이런 표현들을 포함하여, 친구들이나 애인끼리 전화할 때 많이 쓰는 표현들을 간단히 정리해 올립니다.
("그녀는 전화하는 걸 너무 좋아해"라고 말해봅시다. She likes the phone very well.이라고 해도 되겠지만 어딘지 콩글리시 같군요. 발상을 바꿔볼까요? "전화가 그녀의 가장 친한 친구야"라고 말입니다. 그럼 영어는 쉽게 나오겠죠? The telephone is her best friend.)
★I'll call back later.
나중에 전화할게.
Honey, I am really busy right now.
자기, 내가 지금 많이 바쁘거든.
That's OK, I'll call back later.
알았어요, 나중에 전화할게요.
OK, bye now.
그래, 안녕.
★I was speaking with my girlfriend, but I was cut off.
여자친구랑 전화하다가 끊겼어.
전화 통화 중에 갑자기 끊기는 것을 cut off 되었다고 말한다. 골프에서 다음 round에 못 올라가고 예선 탈락하는 것도 cut off.
The battery in my cellular phone went dead last night on the subway. So, I was speaking with my girlfriend, but I was cut off.
어제 지하철에서 핸드폰 배터리가 나가서 여자친구랑 통화하다가 끊긴 거 있지.
Oh, man, that's too bad. Hope you get a recharged battery.
저런, 배터리 충전시켰어?
★I'm calling from a pay phone.
지금 공중전화야.
Can I call you right back?
내가 바로 다시 전화할까?
I'm calling from a pay phone.
지금 공중전화야.
★I'll have her get back to you.
걔한테 전화하라고 할게.
Will you tell her that I called?
내가 전화했다고 걔한테 전해줘.
I'll have her get back to you.
걔한테 전화하라고 할게.
I'm just calling to say hi.
그냥 안부 전화했어.
★Hey, what's up?
야, 어쩐 일이냐?
I'm just calling to say hi.
그냥 안부 전화했어.
★I'm just returning a call from her.
걔가 전화했다고 해서 걸었어요.
She's not here right now. Can I take a message?
그 앤 지금 여기 없는데. 뭐라고 전해줄까?
I'm just returning a call from her.
그냥 걔가 전화했다고 해서 건 거예요.
★주요단어
recharge
재충전하다
pay phone
공중 전화
say hello
안부를 전하다
message
메시지
첫댓글 딱 하나만...'I'll call back later'감사요