“오직 믿음으로 구하고 조금도 의심하지 말라(약 1:6)” 번역이 잘못되었다.
(아이테이토-데 엔 피스테이, 메덴 디아크리노메노스)
“믿음(여격) 안에서 묻고, 조금도 의심(판단)하지 말라”다. “아이테오”는 묻다, 구하다, 요구하다, 다.
세상의 것을 구하는 것이 아니라 자신 안에 있는 근원의 하나님에게 묻는 그 생명의 그 빛(근본)을 말씀한다. 옥토 밭이 어떻게 만들어지는지, 하나님이 거하시는 몸 된 성전이 어떻게 세워지는지 묻고 구하라는 것이다.
내면에 계신 그리스도 예수께 묻고 의심(마음에서 일어남)하지 말라 하신다. 그러면 먼저 내면에 계신 그리스도 예수를 보고 깨달아야 한다. 겉 사람으로 돌아가지 말라 하신다. 대단히 어려운 일이지만 극복해야 할 문제다.
결국, 겉 사람의 욕망을 채워주는 애굽을 떠나야 한다. 자신의 마음 안을 들여다보고 마음의 실상을 파악하여 깨달음에 이르러야 한다.
물질, 사업, 건강 등 육신의 것을 구하는 것도 아니며, 영적인 것을 구하는 것도 아니다. 대단히 오해한 것이다. 그러므로 지금 이 세대를 보는 것도 마찬가지다. 얼마나 하나님의 말씀이 왜곡되어 있는지를 알아야 한다.
그 생명의 그 빛(근본)!
첫댓글 아멘~
아멘