Cows in India
Pharenda ~ Parsoni
23 km
오늘은 하라상이 네팔국경까지 짐을 옮기고 필자 혼자 걷는 날이다.
Today, Mr. Hara carried baggages to border of Nepal, and I walked alone.
인도의 소들은 눈매가 다르다.
마치 사람눈처럼 감정이 실린 느낌이다.
도 닦는 사람처럼 느긋한데가 있다.
I found out that the appearance of Indian cow eyes is somewhat different.
The cow eyes express the inner feeling of cows just like human eyes.
Indian cows looked like Buddhists who are meditating for enlightenment.
인도에서 이들이 존중받는 것은 우유와 소똥연료의 제공만이 아닐 터이다. 널리 알려진 바와 같이 소들의 이런 성품 때문에 사람의 전생이거나 차생일 존재로 여겨져서 한 가족처럼 혹은 그 이상으로 예우를 받는 것 같다.
The first reason why Indian cows are respected is that they give milk and materials for firewood. But in addition to this reason, cows are respected because of this characteristics of cows. Indian cows are respected because people regard the cow as the rebirth of previous living, or rebirth of future living which follows reincarnation.
Indian people respect cows as family member or more than that.
인도는 소고기는 아예 없고 돼지고기도 먹지 않는다.
양들과 닭이 주된 육류인데 닭고기를 즐겨먹는 편이다.
그런데 우리와 달리 치킨의 육질이 쫄깃하다.
대도시의 양계장 닭만 아니라면 인도 어디에서고 자연방목한 이런 기운찬 닭들을 만날 수 있다.
Indian people do not eat beef at all. They do not eat pork either.
They usually eat chicken or lamb, but preferably chicken.
The taste of Indian chicken is chewy, which is different from that of Korean chicken.
Indian people mostly rear hens in the field except chicken farm in big cities.
I met healthy and energetic hens everywhere in Indian villages.
이 동네는 소똥을 큼지막히 말린다.
In this village, people dry cattle dung in big shape.
아이의 웃는 얼굴 표정이 화사하다.
The smile of this child is bright and fascinating.
멀리 보이는 모자 쓴 아이가, 필자의 함께 가자는 손짓에 아연 긴장하고 있다.
A boy with hood is seen far.
I waved him to go together with me.
All of sudden, he is stressed.
이 아이는 긴장한 나머지 엄마의 다리를 붙잡는다. 엄마는 파안대소한다.
This child is so stressed that he hold his mom's leg.
His mother burst into laughter.
이 아이는 보이지 않게 숨었다.
This child hid behind his mother.
아이들이 일도 잘한다.
Children are doing good job.
.
벌써 봄이 온 것일까?
낮에는 꽤 덥다. 체감온도로는 20도를 넘는 것 같다.
Is spring around the corner?
It is a little bit hot during daytime.
I felt the temperature over 20 degrees.
페트병 등 폐품을 수집하고 있다.
They are collecting recycling products such as plastic bottle.
이 회색빛 큰 새들의 이름이 궁금하다.
I am curious about the name of this white and gray bird.
봄소식을 타고 들판에는 가족들이 나들이를 하고 있다.
Families went out picnic in the field, hearing of coming spring.
하라상으로부터 연락이 왔다. 국경부근에서 네팔관광을 마치고 인도로 넘어오는 한규석교수 일행을 만났다고. 세상은 좁다.
I received message from Mr. Hara.
He met professor Han who finished Nepal travel and came to India near the border.
World is small.