[틈틈이 영어공부] There was a pile up on the freeway.
- 영한 : (자동차의) 다중/연쇄 충돌/추돌
- 영영 : an accident in which several or many vehicles crash into each other
- 다른 의미 : [명사형] (귀찮은 일의) 쌓임, 산적(山積), 산더미
[동사형] 많아지다[쌓이다] (=accumulate)
※Work is starting to pile up. 일이 점점 많아지기 시작하는군!
- 예문 :
An hour later, there was a seven-car pile up at Emerald Beach.
한 시간이 흐르자, 에메랄드 해변에는 7중 대량 추돌사고가 있었다.
==========================================
(Co-workers are waiting for Brian so they can start a business meeting … )
(직장 동료들이 회의를 시작하려고 브라이언을 기다리고 있다 …)
John: Where's Brian?
존: 브라이언이 어디있지?
Steve: He's not here yet.
스티브: 아직 안왔어.
John: I know that. Where is he?
존: 그거야 알지. 도대체 어디 있는 거야?
Matthew: Who knows?
매튜: 어떻게 알겠어?
Steve: Did you try his cell?
스티브: 핸드폰으로 전화해봤어?
John: Yes but he doesn't answer. We have to have this meeting today.
존: 응 전화를 안받아. 우리 오늘 이 회의를 해야 하는데.
Brian: (hurrying in to the meeting room) I'm sorry I'm late.
브라이언: (회의실로 급히 들어오며) 늦어서 미안.
John: What kept you?
존: 왜 늦었어?
Brian: There was a pile up on the freeway; about twenty cars. I had to drive around it.
브라이언: 프리웨이에서 차량 연쇄 충돌사고가 났어. 한 20대정도. 돌아와야 했어.
John: Well now that you're here let's get this meeting started.
존: 자 이제 자네가 왔으니까 회의를 시작하자고.
[기억할만한 표현]
▶ who knows?: 어떻게 알겠어? 누가 그럴 걸 알겠어?
Billy: "Dad why is the sky blue?" (아빠 하늘은 왜 푸르죠?)
Dad: "Who knows?" (누가 그걸 알겠어?)
▶ try (one's) cell: ~의 핸드폰으로 전화해보다
"If he doesn't answer his home phone try his cell."
(집 전화를 안받으면 그 사람 핸드폰으로 전화해보세요.)
▶ what kept you?: 왜 늦으셨어요?
"We've been waiting to start eating dinner. What kept you?"
(우린 저녁 시작하려고 기다리는 중이었어요. 왜 늦으셨어요?)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그