https://youtu.be/tzVJPgCn-Z8
레드 제플린 - Kashmir
지미 페이지 존햄존스 로버트 플랜트 공동작사작곡
72년 지미 페이지와 로버트 플랜트가
인도 뭄바이를 여행하다 영감을 얻은 곡
레드제플린의 짝수 앨범은 무조건 명반이다
라는 공식을 지켜낸, 6집의 최고 명곡
레젶의 음악적 역량이 최고로 다달았을 시점이다
로버트 플랜트는 자신이 작사한 가사중 최고로 뽑음
기타리프로 유명하고
우리나라에선 엑소의 MAMA가
이 곡의 기타리프를 레퍼런스해서
들으면 익숙할듯
가사
Oh, let the sun beat down upon my face
내 얼굴에 햇빛이 쏟아지게,
And stars to fill my dream
별이 내 꿈을 채우게 해주오
I'm a traveler of both time and space
나는 내가 거쳐간 곳을 가려는
To be where I have been
시공간의 탐험자라오
To sit with elders of the gentle race
이 세계에선 본 적 없는
This world has seldom seen
점잖은 민족의 원로들은
They talk of days for which they sit and wait
곧 밝혀지게 될 날들을 논하며
All will be revealed
앉아 기다린다오
Talk in song from tongues of lilting grace
경쾌한 품위에서 나오는 노래는
Sounds caress my ear
내 귀를 어루만지는 듯했고
And not a word I heard could I relate
어떤 단어도 알아들을 수 없었지만
The story was quite clear
줄거리는 제법 분명했다오
Oh, oh baby, I been flying
나는 날고 있었소
No yeah, mama, there ain't no denying
틀림없었소
Oh, oh yeah I've been flying
나는 날고 있었소
Mama, mama, ain't no denying, no denying
틀림없었소
All I see turns to brown
햇빛이 땅을 비춤에 따라
As the sun burns the ground
눈앞은 갈색으로 변하고
And my eyes fill with sand
황무지를 살펴봄에 따라
As I scan this wasted land
시야가 모래로 채워지고
Trying to find, trying to find, where I've been
나는 내가 머물던 곳을 찾으려 하오
Oh, pilot of the storm who leaves no trace
오, 마치 꿈 속의 생각처럼 흔적을 남기지 않는
Like thoughts inside a dream
폭풍의 조종자여
Heed the path that led me to that place
나를 인도했던 그 길을 보살펴주시오
Yellow desert stream
노란 사막의 개울을
Like Shangri-la beneath the summer moon
여름 달 아래의 샹그릴라처럼
I will return again
나는 다시 돌아오겠소
Sure as the dust that floats high in June
6월의 흩날리는 모래바람처럼 분명히
When moving through Kashmir
카슈미르를 가로지르겠소
Oh, father of the four winds fill my sails
오, 팔풍의 아버지여 내 돛을 채워주오
Across the sea of years
세월의 바다를 건너도록
With no provision but an open face
대비책이란 없이, 다만 정직한 마음으로
Along the straits of fear
두려움의 해협을 따라가도록
Oh, when I'm on, when I'm on my way, yeah
내가 길을 따라갈 때, 내가 길을 따라갈 때
When I see, when I see the way, you stay yeah
내가 길을, 길을 바라볼 때, 네가 있어
Oh, yeah-yeah, oh, yeah-yeah, when I'm down
내가 쓰러졌을 때
Oh, yeah-yeah, oh, yeah-yeah, but I'm down, so down
내가 완전히 쓰러졌을 때
Oh, my baby, oh, my baby, let me take you there
널 그곳으로 데려가주마
Come on, come on, oh, let me take you there, let me take you there
널 그곳으로, 그곳으로 데려가주마
첫댓글 이런 뒷얘기 좋아