다른 까페를 돌아다니다가 본 글입니다!!
You look tired. 에 이런 심오한 뜻이 있었다니!!!!!
정말인가요??????
전 저 말.. 꽤 많이 쓴 듯 싶은데....
이 글이 사실이면....
꽤나 민망한.....
Jin: You look tired.
Jody: Excuse me?
Jin: I mean, you look sick.
진: 피곤해 보이네요.
조디: 네?
진: 아파 보인다구요.
You look tired, you look sick = you look terrible
** You look tired라는 말은 우리나라말로는 좀 피곤해 보인다. 어디 아프니? 라는 의미로 하는 말이지만 너 오늘 아주 형편없어 보인다.. 오늘 상태가 왜그러니?(^^;;), 병자같아 보인다... 이런정도의 뜻으로 받아들여진다고 합니다.
그래서, you look tired나 you look sick이라는 말은 절대 하지 않는게 좋다는군요.
※ 대신 쓸 수 있는 말:
Are you OK?
Is everything OK?
How are you feeling?
You seem a little tired.
카페 게시글
☆영어로 수다방☆
You look tired. 라는 표현에 대해서..
천사 꼬맹이
추천 0
조회 135
04.11.16 17:29
댓글 2
다음검색
첫댓글 어어 이거 훈이형이 매번 애기하던 포인트인뎅 ㅎㅎㅎ 모르고있었구나 ㅎㅎㅎ
U're a horse ㅋ