내가 ··· 다윗을 찾아냈으니, 그는 내 마음에 맞는 사람이다. I have found David . . . a man after my own heart. Barnes' Notes on the Bible I have found David ... - This is not quoted literally, but contains the substance of what is expressed in various places. Compare 1 Samuel 13:14, with Psalm 89:20, and 1 Samuel 16:1, 1 Samuel 16:12. A man after mine own heart - This expression is found in 1 Samuel 13:14. The connection shows that it means simply a man who would not be rebellious and disobedient as Saul was, but would do the will of God and keep his commandments. This refers, doubtless, rather to the public than to the private character of David; to his character as a king. It means that he would make the will of God the great rule and law of his reign, in contradistinction from Saul, who, as a king, had disobeyed God. At the same time it is true that the prevailing character of David, as a pious, humble, devoted man, was that he was a man after God's own heart, and was beloved by him as a holy man. He had faults; he committed sin; but who is free from it? He was guilty of great offences; but he also evinced, in a degree equally eminent, repentance (see Psalm 51); and not less in his private than his public character did he evince those traits which were prevailingly such as accorded with the heart, that is, the earnest desires, of God. 반즈의 성경 노트 내가 다윗을 찾았으니... - 이것은 특정 구약 본문을 그대로 인용된 것이 아니라, 여러 군데에서 표현된 내용을 담고 있다. 시편 89: 20, 1 사무엘 13: 14; 16: 1; 16: 12과 비교해 보라. 내 마음에 드는 사람 - 이 표현은 1 사무엘 13:14절에서 찾을 수 있다. 그 연관성을 보면, 사울처럼 반항하거나 순종하지 않는 사람이 아니라, 하나님의 뜻을 따르고, 그의 계명을 지키는 사람이라는 것을 알 수 있다. 이것은 다윗의 사적인 인격보다는 공적인 인격을 지칭한다. 즉, 왕으로서의 그의 성격을 가리킨다. 그것은 그가 왕으로서 하나님을 거역했던 사울과 달리, 하나님의 뜻에 따라, 그의 치세의 큰 통치와 율법을 세우겠다는 것을 의미한다. 이와 함께, 다윗은 경건하고 겸손하며 헌신적인 사람으로서 하나님의 마음을 따르는 사람이요, 거룩한 사람으로서 그의 사랑을 받는 사람이라는 것이 확실한 사실이다. 그에게도 잘못이 있고, 죄를 지었으나, 누가 그 죄에서 자유하게 하겠는가 ? 그는 큰 죄를 범하였으나, 회개도 죄를 지은 만큼이나 깊이 뉘우쳤다(시편 51편 참조). 그리고 그의 공적인 품성에서도 하나님의 마음, 곧 간절한 소망과 같은 특징들을 두드러지게 드러냈다. |