시험 기간에 머리 좀 식힐려고 본 영화제목입니다.
무슨 영화일까 하고 뚜껑을 열어보니.. 이연걸 얼굴이 보이고..
"뭐지.?? 본거같기도 한데.." 라는 생각으로 봤죠..
한 10년전에 한국에서 떴던 이연걸의 '태극권'이었습니다..!!
우리 동기들 몇명이서 봤던거 같은데..
이미 영어로 더빙이 돼 있고 모든 자막은 영어로 처리 돼서..
첨에는 몰랐는데..
이연걸의 '태극권'이 10년 뒤 외국에서는 '2명의 쌍둥이 전사'로...
아.. 그리고 그 유명한 '동방불패'는 "Swordman 2'로..!!
(왜 2 가 붙는지는 모르겠습니다.)
10년이 지난 지금봐도 역시 임청하였었습니다...
하여튼 옛날 생각하면서 재밌게 둘다 봤죠..
지금 한국에서 유명한 '실미도' 라든지 '태극기...'는 나중 10년 뒤엔
어떻게 영어로 번역이 돼서 알려질지 궁금하네요..
아마도...
태극기 휘날리며 -----> a flying(or waving) Korean flag....(좀 촌스럽지만)
아니면 two handsome brothers in the Korean War..?? (한국전쟁의 잘생긴 2형제)
아니면 My brother's fountain pen (우리형의 만년필)
아니면 Brothers are brave (형제는 용감했다..)
실미도 ------> The island, Sil Mi (이건 좀 어렵네요.. 고유명사라서..)
The Island Rebel(섬 반역자)
첫댓글 바보같애...