According to the policy, it compensates the Insured for damage or loss
incurred as a consequence of assuming the
legal liability for bodily injury or
property damage..
이 번역에 대해서 번역회사로부터 다음과 같이 피드백을 받았습니다(번역회사측에서 직접 수정함).
Accordnig to the Policy, it covers the damage that
the Insured sustains in the process of assuming the legal liability for bodily injury
or property damage...
어떤 번역이 더 나은 건지 의견 부탁드립니다. 혹시나 더 나은 번역이 떠오르시는 분도 역시나 소중한 의견 부탁드립니다.
미리 감사드립니다.
그리고. 보험관련하여 쉽게 이해하는 데 도움이 될만한 사이트 등 아시는 분 있으면 꼭 알려주시면 감사드리겠습니다.