* 전화 통화(전화 걸기) 영어 회화(1) * 1. 전화 관련 영어 어휘
(1) cell-phone 휴대 전화(= celular phone / mobile phone) They don’t operate well when the battery is low. (배터리가 약할 때 그것들(휴대전화)은 작동이 잘 되지 않는다.)
Conventional ringtones are competing to keep their place in the non-conventional world of mobile phones. (기존의 전화 벨소리가 전혀 새로운 차원의 휴대폰 세상에서 살아남기 위해 치열한 경쟁을 벌이고 있습니다.)
(2) 시내 전화 서비스 Local telephone service (3) 시외 전화 서비스 Long distance telephone services (4) 공중 전화 서비스 Pay phone provider services (5) 선불 전화 카드 서비스 Pre paid phone card services (6) 전화 번호 안내 서비스 Directory assistance services (7) 회의 소집 서비스 Conference calling services (8) 콜 센터 서비스 Call centre bureau services (9) 요금 무료 시내 전화 서비스 Toll free inbound telephone service (10) coin box (공중 전화, 자동 판매기 등의) 동전통, 공중 전화
(11) pay station 공중 전화(= public phone)
Is there a pay phone around here? (이 근처에 공중 전화 없읍니까?)
Where can I find a pay phone? (공중 전화가 어디에 있습니까?)
Excuse me. Is that a pay phone? (실례합니다. 저것이 공중 전하입니까?)
(12) phone booth(box) 공중 전화 박스
There is a public phone booth over there. (저쪽에 공중 전화 박스가 있습니다.)
(13) phone book 전화 번호부( = telephone directory) (14) switchboard (전화의) 교환대, 교환반 (15) tap (전신, 전화를) 도청하다 / wiretap 전화(전신) 도청 (16) telecommunication 통신, (전화, 텔레비젼 등에 의한) 원격 통신, 원거리 통신; 전기 통신(=telecom) (17) telephone operator 전화 교환수 (18) telephone wire 전화선 / collect call(수신인 지불 통화) (19) toll-free (전화가) 무료의, 무료 전화의 (20) wrong number 잘못 걸린 전화(의 번호) (21) extension 구내 전화
Operator, what is the extension number of the rooftop bar? (교환, 옥상 바의 구내 전화 번호가 어떻게 되지요?)
It's a house phone. (구내 전화입니다.)
I'll put you through to his extension. (그의 구내 전화로 연결시켜 드리겠습니다.)
2. 전화를 잘못 걸었을 경우
I'm afraid you have the wrong number. 잘못 거신 것 같군요.
I'm sorry, we don't have a Tom here. 미안합니다만, 여긴 탐이라는 사람이 없는데요.
No, it isn't. 아닌데요.
Hello. Who are you calling? 여보세요. 누구를 찾으세요?
There is no one here by that name. 여긴 그런 이름 가진 사람 없는데요.
No, ma'am. This is the airport. 아뇨, 부인. 여기는 공항입니다. Sorry, this is the zoo.
미안합니다만, 여긴 동물원입니다. No, it's 3437-6697.
I'm sorry. I called the wrong number. 죄송합니다. 잘못 걸었군요.
I'm sorry, I must have the wrong number. 죄송합니다, 잘못 걸었나 봅니다.
What number did you dial? 몇 번을 돌리셨나요?
Oh, I'm sorry I bothered you. 아, 괴롭혀 드려 죄송합니다.
No promblem. 괜찮습니다.
He's on extension 13. I'll ring it for you. 교환 13번을 해야 하는데요. 제가 돌려 돌려드리죠. Operator, I reached the wrong number. 교환, 잘못 연결됐어요.
Let me ring it again for you. 다시 연결시켜 드리겠습니다.
3. 전화 걸기
Hello, is Mike there? 여보세요, 마이크 있어요?
Yes, he is. Who's calling, please? 예, 있어요. 누구세요?
This is Alice. 엘리스예요.
Hi, Alice. Mike, it's for you. It's Alice. Hold on a minute, please. 안녕, 엘리스. 마이크 너한테 전화 왔어. 엘리스야. 잠시만 기다려.
4. 국제 전화를 신청할 때
직접 다이얼을 돌려 전화를 걸었을 경우, Dial tone(신호음)으로 통화중 여부를 확인할 수밖에 없다. 그러나 Station call(번호 통화), Personal call(지명 통화), Collect call(수신인 지불 통화)은 교환을 통해야 하므로 이름과 번호, 통화의 종류를 정확히 말할 수 있어야 한다.
만약. 교환이 "This line is busy. (통화중입니다.)"라고 하면 자신의 상황에 맞게 "I'll call again later. (나중에 다시 걸지요.)" 등으로 대응하면 된다.
(1) 콜렉트 콜 Collect call(수신인 지불 통화)
I want to make (or place) an overseas collect call to Korea. 한국으로 수신인 지불로 국제 통화를 하고 싶은데요. I'd like to place a collect call. 콜렉트 콜을 부탁하고 싶은데요.
Make it a collect call, please. 수신인 지불 통화로 해주세요.
The telephone number is area code 02, and 732-4747 for Mr. Kang. 전화 번호는 지역 번호 02, 그리고 732-4747의 미스터 강입니다.
(2) 지명 통화 Personal call / person-to-person call => person-to-person call : 지명 통화(본인과 통화하는 경우에만 요금을 받으므로 요금이 비싸다.
I want to make an overseas personal call to Korea. 한국에 지명 통화로 국제 전화를 하고 싶은데요.
Personal call to Seoul, Korea 702-7188, please. 한국, 서울 702-7188로 지명 통화를 부탁합니다.
Make it a person-to-person call please. 지명 통화를 하고 싶은데요.
I'd like to place a person-to-person call to Mr. Kim Yong-su in Seoul, Korea. The number it 763-2028. 한국의 서울에 있는 미스터 김영수에게 지명 통화를 하고 싶습니다. 전화번호는 763-2028입니다.
My name is Park Yong-sik, and my number is 764-4048. 제 이름은 박영식이고 전화 번호는 764-4048 입니다.
(3) 번호 통화 Station call
I want to place (or make) overseas station call to Korea. 한국에 국제 전화를 번호 통화로 걸고 싶은데요.
Make it a station-to-station call, please. 번호 통화로 부탁합니다.
Station-to-station call to Ulsan, Korea, please. 번호 통화로 한국의 울산으로 걸고 싶습니다.
(4) 통화 요금을 묻다
How much does it cost for five minutes to New York? 뉴욕으로 5분 동안 전화하는 데 얼마입니까?
How much was the call? 통화료는 얼마입니까?
Could you tell me, the time and charge? 걸린 시간과 요금을 가르쳐 주십시오.
Can I get 5p discount after 11p.m.? 11시 이후엔 5p의 할인을 받을 수 있나요?
Is it cheaper on Sunday? 일요일엔 요금이 싼가요?
Let me know the charge later, please. 통화 후, 요금을 알려 주세요.
5. 부탁할 때
Would you do me a favor? 좀 도와주시겠어요?
May I ask a favor of you? 한 가지 부탁이 있는데요?
Would you mind giving me a call? 전화를 좀 해주시겠습니까?
Would you mind making a short speech at our meeting? 우리 모임에서 간단한 연설을 좀 해주시겠습니까?
Could you spare me a minute, please? 시간을 좀 내주실 수 있겠습니까?
Could you tell me your views on this matter? 이 일에 대해 당신의 의견을 말씀해 주실 수 있습니까?
I'll thank you to turn off the T.V. 텔레비전을 꺼주면 고맙겠다.
Will you show me how to check out some books? 책을 빌리는 방법을 가르쳐 주시겠어요?
6. 허가를 구할 때
Do you mind if I smoke? 담배를 피워도 되겠습니까?
Would you mind if I opened the window? 창문을 열어도 괜찮겠습니까?
May I join you? 당신과 함께 해도 될까요?
If you don't mind, come and join us. 괜찮다면, 이쪽에 와서 합류해 주세요.
May I borrow a ball-point pen. 볼펜 좀 빌려 주세요.
May I use the telephone? 전화 좀 써도 되겠습니까?
7. 시기
In a few days I'll call you. 몇 일 후에 전화하겠습니다.
I'm going to visit France around the last of May. 5월 하순경에 프랑스를 방문할 예정입니다.
The board meeting is held every two weeks. 이사회는 격주(2주일 마다)로 열립니다.
* board 이사회, 위원회, 회의 * every other day (격일로= every two days)
8. 거주지에 대하여
Could I have your address (phone number)? 주소(전화번호)를 알 수 있을까요?
I live in the suburbs of Seoul. 저는 서울 교외에 살고 있습니다.
Here's my card. It has my address. 여기 제 명함이 있습니다. 주소가 적혀 있지요.
I moved there from the company housing only a month ago. 바로 한 달 전에 사택에서 그리로 이사를 했습니다. * company housing (=company residence): 사택 ------------------------------------------------ 1. 10주 완성 영어 회화(1권 - 정가 15,000원) (각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원)
2. 도서 구입 안내 : 각권 정가 15,000원 / 택배비 무료 (각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원)
(1) 출판사명 : (주)파우스트 칼리지 (2) 저자명 : 21세기 영어교육연구회(21st C.E.T.A.) (3) 도서 구입 전화 : 1599-9039(파우스트 칼리지) 입금 계좌 : 국민은행 024801-04-350812(예금주 (주)파우스트 칼리지) (4) 이메일 : faustcollege@naver.com (5) Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회 (6) Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회 (7) Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지 입금 계좌 : 국민은행 0244801-04-350812 (주)파우스트 칼리지 (8) 판매처 : 교보문고, YES 24, 알라딘
------------------------------------------------------------- 80일간의 세계 일주 Around The World in Eighty Days / 쥴 베른(Jules Verne)
(1) 80일간의 세계 일주 개요[ Le Tour du monde en quatre-vingts jours , 八十日間─世界一周 ]
저자 : 프랑스 작가 J.베른 장르 : 소설 발표 년도 : 1873년
《80일간의 세계 일주》(80日間의 世界 一周, 프랑스어: Le Tour du monde en quatre-vingts jours, 영어: Around the World in Eighty Days)는 프랑스 작가 쥘 베른이 1873년에 쓴 고전 과학, 모험 소설이다.
1873년 발표. 영국 신사 필리어스 포그는 클럽의 친구들과 80일간의 세계일주에 2만 파운드 내기를 걸고 프랑스인 하인을 데리고 동쪽을 향하여 런던을 출발한다. 각종 교통수단을 동원하고 천재(天災)·인재(人災)를 물리치며 정력적으로 뚫고 나간다. 인도에서는 추장의 젊은 부인을 화형대에서 구출하고, 미국에서는 인디언의 습격을 받고, 대서양에서는 배를 부수어 연료로 하는 등 손에 땀을 쥐게 하는 사건이 속출한다.
세계 각지의 인정과 풍물의 소개와 더불어 여러 민족의 성격이 풍자적으로 묘사되었다.
(2) 80일간의 세계일주 Around The World in Eighty Days 줄거리 / 쥴 베른(Jules Verne)
① 내기
때는 1872년, 영국 런던에서 사는 필리어스 포그는 참 이상한 사람이다. 그는 계획적인 생활을 지낸다. 매일 같은 시간에 치과에 가서 항상 같은 자리에서 점심밥을 먹고, 이상한 곳을 치료한 뒤에 다시 같은 자리에서 저녁 식사를 한 후에, 밤 12시까지 카드놀이를 하고 나서 집으로 돌아오는 생활이다. 심지어 그는 면도할 물의 온도가 평소와 1도만 달라도 하인을 해고할 정도로 정확한 사람이다.
그런 그가 클럽 사람들과 내기를 하고는, 새로 들어온 하인 파스파르투와 함께 느닷없이 세계 일주 여행을 떠난다. 신문에서 인도에 전 구간 철도가 개통되어서 80일이면 세계를 일주할 수 있다는 기사를 본 포그가 세계를 정확히 80일 만에 한 바퀴 돌아올수 있다고 장담한 것이다. 그래서 포그는 전 재산의 절반인 2만 파운드를 내기에 걸고, 나머지 절반인 2만 파운드를 여행 경비로 하여 떠난다.
포그가 계획한 세계 일주는 영국의 런던을 출발하여 프랑스의 파리, 이집트의 수에즈, 예멘의 아덴, 인도의 뭄바이와 콜카타를 거치고, 싱가포르와 홍콩, 일본의 요코하마, 미국의 샌프란시스코와 뉴욕, 영국의 리버풀을 지나 다시 런던으로 돌아오는 긴 여행 포그는 이 긴 여행에서 그들이 사용할 모든 교통수단의 출발과 도착 시각을 기록해서, 그들이 사용하는 가장 짧은 시간을 계산해 두었다. 80일이라는 것도 이 계산의 결과이다.
② 여행 인도
하지만 그들의 여행에는 초기부터 뜻밖의 요소가 끼어들기 시작한다. 맨 먼저 나타난 뜻밖의 변수는 포그를 은행 절도범으로 오해한 픽스 형사이다. 픽스는 수에즈에서부터 포그 일행에게 접근하여 여행의 거의 전 구간을 함께 다니게 된다. 그는 파스파르투에게 아편을 피우게 하여 요코하마로 가는 배를 놓치게 하기도 하고, 포그를 절도범으로 체포하여 리버풀에서 런던으로 가는 기차를 놓치게 하기도 한다. 두 번째로 일어난 뜻밖의 사태는 인도 횡단 철도가 아직 완공 전이었다는 것이다. 애초에 이 여행의 발단이 되었던 신문 기사는 잘못 보도되었던 것이었다. 이 때문에 현지 안내인이 모는 코끼리를 타고 정글을 지나게 된 포그 일행은 남편이었던 늙은 추장의 장례에서 산 채로 함께 화장을 당하게 된 여인 아우다를 구해 준다. 그리고 그녀는 위험한 인도 땅을 벗어나기 위해 포그 일행을 따라가게 된다.
미국
그 밖에도 여러 가지 예상하지 못했던 일들이 일어난다. 미국횡단 중에는 아메리카 원주민들이 자신들의 생존을 위협하는 미국정부의 대륙횡단 철도 건설에 저항하기 위해 기차를 습격해서 파스파르투가 잡혀 간다. 포그가 기병대와 함께 파스파르투를 구출하지만, 그 사이에 기차가 떠나 버렸기 때문에 돛 달린 썰매를 타고 다음 행선지로 이동한다. 또 그들은 리버풀로 가는 배를 놓쳐서 화물선에 타고, 화물선 선장을 감금하고 행선지를 바꾸었으며, 선장에게 선체를 제외하고 배를 통째로 사서 나무로 된 부분을 모두 석탄 대신 때면서 겨우 아일랜드의 항구인 퀸스타운에 도착한다.
영국 도착
이런 우여곡절 끝에 리버풀에 도착하지만 런던으로 가는 기차를 타려 할 때 픽스 형사가 포그를 은행강도 혐의로 체포한다. 잠시 후 진범 은행강도가 3일 전에 이미 잡힌 것으로 밝혀져으로써 결국 포그가 풀려나지만 기차를 놓치는 바람에 런던에 5분 늦게 도착한다. 포그는 이것으로 모든 전 재산을 거의 다 잃게 되었다.
한편 아우다는 포그에게 사랑을 고백하고 청혼을 하고 포그와 아우다는 결혼식을 올리기로 한다. 파스파르투가 목사에게 포그와 아우다의 결혼식 주례를 부탁하러 갔을 때, 목사는 다음날이 일요일이기 때문에 주례를 해줄 수 없다고 말한다. 파스파르투는 자신들이 동쪽으로 날짜 변경선을 넘어오는 덕분에 하루를 벌었다는 사실을 알게 된 것이다. 포그는 약속 시간을 3초 남겨 놓고 겨우 리폼 클럽으로 돌아간다. 그는 80일간의 세계 일주 덕분에 은행에 있던 재산과 여행 경비를 되찾았을 뿐만 아니라, 사랑하는 여인까지 얻게 되었다.
(3) Around the World in Eighty Days (French: Le tour du monde en quatre-vingts jours) is an adventure novel by the French writer Jules Verne, first published in French in 1872. In the story, Phileas Fogg of London and his newly employed French valet Passepartout attempt to circumnavigate the world in 80 days on a wager of £20,000 set by his friends at the Reform Club. It is one of Verne's most acclaimed works.
----------------------------------------------------- 재미로 읽는 영한대역 세계 명작 칼라 만화
세계 최초 / 국내 최초[영어 만화 세계 문학 + 상세한 작품 해설]
완벽한 논술 구술 대비 / 완벽한 AP 영문학 대비 / 해외 유학 대비 ! 초등학교, 중학교, 고등학교 학생들의 학교 내신 및 필독서 시리즈 !
모든 가족이 한글 또는 영어로 함께 읽을 수 있는 가족용 세계 문학 시리즈입니다. 아래의 모든 만화 작품은 소년조선일보, 매일경제, 에너지데일리신문, 아시아일보, 용산신문, The Korea Times, The Korea JoongAng Daily 등에 100% 연재된 도서들입니다.
2. 도서 구입 안내 : 각권 정가 15,000원 / 택배비 무료 (각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원)
(1) 출판사명 : (주)파우스트 칼리지 (2) 저자명 : 21세기 영어교육연구회(21st C.E.T.A.) (3) 도서 구입 전화 : 1599-9039(파우스트 칼리지) 입금 계좌 : 국민은행 024801-04-350812(예금주 (주)파우스트 칼리지) (4) 이메일 : faustcollege@naver.com (5) Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회 (6) Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회 http://cafe.naver.com/ceta21 21세기 영어교육연구회 (7) Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지 (8) 판매처 : 교보문고, YES 24, 알라딘
3. 영한대역 세계 명작 칼라 만화 : 총 20권(각권 정가 15,000원) (각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원)
(1) 돈키호테 Don Quixote / 세르반테스 (Miguel de Cervantes) (2) 걸리버 여행기 Gulliver's Travels / 조나단 스위프트 (Jonathan Swift) (3) 우주 전쟁 The War of The Worlds / H.G. 웰즈(H.G. Wells) (4) 폭풍의 언덕 Wuthering Heights / 에밀리 브론테(Emily Bronte) (5) 로빈슨 크루소 Robinson Crusoe / 다니엘디포우(Daniel Defoe) (6) 파우스트 Faust / 괴테(Goethe) (7) 로미오와 줄리엣 Romeo and Juliet / 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare) (8) 왕자와 거지 The Prince and the Pauper / 마크 트웨인(Mark Twain) - 사무엘 클레멘스(Samuel Clemens) (9) 보물섬 Treasure Island / 스티븐슨(R.L. Stevenson) (10) 백경(白鯨) Moby Dick / 허만 멜빌(Herman Melville) (11) 슬리피 해로우의 전설 The Legend of Sleepy Hollow / 워싱톤 어빙(Washington Irving) (12) 노트르담의 꼽추 The Hunchback of Notre Dame / 빅토르 위고(Victor Hugo) (13) 정글 북 The Jungle Book / 루드야드 키플링(Rudyard Kipling) (14) 지킬박사와 하이드씨 Dr. Jekyll and Mr. Hyde / 스티븐슨(R.L. Stevenson) (15) 크리스마스 선물 A Christmas Carol / 촬스 디킨즈(Charles Dickens) (16) 80일간의 세계일주 Around The World in Eighty Days / 쥴 베른(Jules Verne) (17) 해저 2만리 20,000 Leagues Under the Sea / 쥴 베른(Jules Verne) (18) 위대한 유산 Great Expectations / 촬스 디킨즈(Charles Dickens) (19) 모히칸족의 최후 The Last of the Mohicans / 제임스 페니모어 쿠퍼(James Fenimore Cooper) (20) 죄와 벌 Crime And Punishment / 표도르 도스토예프스키(Fyodor Dostoevskii)
4. 영한대역 칼라 만화 징기즈칸((Genghis Khan) : 5권(각권 정가 15,000원) (각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원)
5. 영한대역 칼라만화 삼국지(Romance of the Three Kingdoms) / 나관중 / 20권 / 할인가 108,000원
6. 이솝우화 10권(오디오 CD 포함) : 할인 가격 30,000원
7. 10주 완성 영어 회화(1권 - 정가 15,000원) (각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원)
8. 위 도서 관련 내용 (각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원)
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지 제공 도서구입 전화 : 1599-9039 이메일 : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회 Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회 http://cafe.naver.com/ceta21 21세기 영어교육연구회 Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
|