四書《大學篇》
傳9장章
所謂治國이 必先齊其家者는 其家不可敎오
소위치국 필선제기가자 깃가불가교
而能敎人者 無之라,
이능교인자 무지
이른바 나라를 다스리는 것이 자기 집안을 가지런하게 하는데 있다는 것은,
자기 집안 사람을 가르치지 못하면서 남을 가르칠 수 있는 사람이 없기 때문이다,
故君子는 不出家而成敎於國하나니 孝者는
고군자 불출가잊성교이국 효자
所以事君也요 弟者는 所以事長也요
소이삿국야 제자 소이사장야
慈者는 所以使衆也니라
자자 소이사중
그러므로 군자는 집을 나가지 않고서도 나라의 가르침을 이룰 수 있다,
곧 효도는 군주를 섬기는 것과 연결되고,
공손함은 어른을 섬기는 것과 연결되며,
자애로움은 대중을 이끄는 것과 연결 되기 때문이다,
康誥曰 如保赤子라하니 心誠求之면 雖不中
강고왈 여보적자 심성구지 수부중
이나 不遠矣니 未有學養子而后嫁者也니라
불원의 미유학양자이후가자야
《서경》
[강고]판에서
《갓난아이를 돌보듯이 하라》
라고 하였으니 마음을 다해 정성껏 구하면 비록 완전하지 않더라도 거기서 멀지 않을 것이다,
그래서 자식 기르는 방법을 배우는 뒤에 시집 가는 사람은 없지만 자식을 잘 키울 수 있다,
一家仁이면一國이 興仁하며 一家讓이면 一國
일가인 일국 흥인 일가양 일국
이 興讓하고 一仁이 貪戾하면一國이 作亂
흥양 일인 탐려 일국 작란
하나니 其機如此하니 此謂一言憤事며
기기여차 차위일언분사
一人定國이니라
일인정국
한 집안이 어질게 되면 한 나라가 인으로 흥기하고,
한 집안이 겸양하게 되면 한 나라가 겸양으로 흥기하며,
한 사람이 탐욕스럽고 사 나우면 한 나라가 난을 일으키게 된다,
일의 기미가 이와 같으므로
《한 마디의 말이 일을 그르치고,
한 사람이 나라를 안정시킨다》
라고 하는 것이다,
堯舜이 帥天下以仁하신대 而民從之하고
요순 솔천하이인 이민종지
桀紂 帥天下以暴한대 而民從之하니 其所令이
걸주 솔천하이포 이민종지 기소령.
反其所好면 而民不從이라
반기소호 이민부종
요임금과 순 임금께서 세상을 인으로 다스리자 백성들이 그를 따랐고,
걸과 주가 천하를 포악함으로 다스리자 백성들이 그를 따랐다,
명령이 자기가 추구하는 것에 반하면 백성들은 따르지 않는다,
是故君子는 有藷己而后求藷人하며
시고군자 유저기이후구저인
無藷己而后非藷人하나니 所藏乎身이 不恕요
무저기이후비저인 소장호신 불서
而能喻藷人者 未之有也니라
이느뮤저인 자 미지유아
그러므로 군자는 스스로 갖춘 다음에 남에게 요구하며,
스스로 거리낄 것이 없어야 비판한다,
자기 스스로 남을 이해하는 마음을 가리지 않고서 남을 깨우칠 수 있는 사람이 없다,
故治國이 在齊其家니라 詩云 挑之夭夭여
고치국 재제기가 시운 도지요요
其葉蓁蓁이로다 之子于歸여 宜其家人
기엽진진 지자우귀 의기가인
이라하니 宜其家人而后可以敎國人이니라
의기가 인이후가이교국인
그러므로 나라를 다스리는 것은 그 집안을 가지런하게 하는 데 달려있는 것이다,
《시경》에 《복숭아꽃의 아름다움이여! 그 잎이 무성하도다,
이 아가씨 시집감이여!그 집안 사람들을 마땅하게 하리로다》
라고 하였으니,
그 집안사람을 마땅하게 한 다음에 나라의 사람들을 가르칠 수 있는 것이다,
詩云宜兄宜弟라하니 宜兄宜弟而后可以
시운의형의제 의형의제 이후 가이
敎國人이니 詩云 其儀不忒이라
교국인 시운 기의불특
正是四國이라하니,
정시사국
《시경》의 《형으로서 마땅하게 행동하고, 동생으로서 마땅하게 행동한다》고 하였으니,
형으로서 마땅하게 행동하고 동생으로서 마땅하게 행동 한 다음에 나라의 사람을 가르칠
수있다,
其爲父子兄弟足法而后에 民法之也니라
기위부자형제 족법이후 민법지야
此謂治國이 在齊其家니라.
차위치국 재제기가
《시경》에 《그 거동이 어긋나지 않으므로 사방에 나라를 바르게 할 수 있다》
라고 하였으니,
부모되고 자식되고 헝되고 동생된 됨됨이가 본받을 만해야 백성들이 그것을 본 받을 것이다,
이것을 나라를 다스리는 그것은 그 집안을 가지런하게 하는데 달려 있다고 말한다,