https://youtu.be/4zL7z3oqBww
오디오
https://youtu.be/pZC8Nm0HGpQ?list=PL9X8GffjHizmwikl64qSAIlFcdzYJT1aZ
비디오
In Un Fiore(꿏의 속삭임) - Wilma Goich(윌마 고이크)1966
노래:Wilma Goich(윌마 고이크)(1945-)
작사:Giulio Rapetti Mogol
작곡:Carlo Donida
Rmks:
1.윌마 고이크는 1945년 Cairo Montenotte(이태리 북동부 제노바와 산레모 중간에 위치)출신의 이탈리아 가수임. 그녀는
1964년 가수로 데뷔하여 1965년 Luigi Tenco의 'Ho capito che ti amo(당신을 사랑하고 있음을 알았어요)'로 바르셀로나 우승.같은 해 'Le celline sono in fiore(꽃피는 언덕에서)'로 산레모 가요제 입상. 다음해 1966년 'In un fiore(꽃의 속삭임)'로 산레모
가요제에서 입상하며 전성기를 누렸음.
2.이 곡은 윌마 고이크의 소녀적 감성의 자연스럽고 신선한 목소리와 친근감을 주는 창법으로 ,꽃 속에 아름다움과 사랑이
숨어있다는 의미를 담고 있으며, 서두르지 않고 주변을 관찰하면 더 많은 것을 발견할 수 있다는 메시지를 전달하고 있음.
Se non corri tu potrai vedere
Le cose belle Che stanno intorno a te
Non sai che in un fiore C'è un mondo pieno d'amore
Non sai che nei miei occhi c'è Amore per te
당신이 서두르지 않는다면 볼 수 있어요
당신주위에 있는 아름다운 것들을
당신은 모르고 있나봐요 한송이 꽃 속에
사랑으로 넘치는 세상이 있다는 걸
내눈이 당신에 대한 사랑으로 넘치고 있다는 걸
Se non corri tu potrai trovare
In mezzo ai sassi Un diamante tutto per te
Non sai che in un fiore C'è un mondo pieno d'amore
Non sai che nei miei occhi c'è Amore per te
Non sai che in un fiore C'è un mondo pieno d'amore
Non sai che nei miei occhi c'è Amore per te
당신이 서두르지 않는다면 돌 속에 들어있는 다이아를 찾을 수 있을 거에요
당신은 주위에 있는 아름다운 것들을 모르고 있나 봐요
한 송이 꽃 속에 사랑으로 넘치는 세상이 있다는 걸
당신은 주위에 있는 아름다운 것들을 모르고 있나 봐요
한 송이 꽃 속에 사랑으로 넘치는 세상이 있다는 걸
Se ti fermi tu potrai capire
Che hai corso tanto Ma sei rimasto sempre qui
Non sai che in un fiore C'è un mondo pieno d'amore
Non sai che nei miei occhi c'è Amore per te
Non sai che in un fiore C'è un mondo pieno d'amore
Non sai che nei miei occhi c'è Amore per te
Non sai che in un fiore C'è un mondo pieno d'amore
Non sai che nei miei occhi c'è Amore per te
당신이 마음을 차분히 가라앉히면 알 수 있어요
당신은 몹시 지쳐있어요 이제 영원히 여기 머물러 주세요
당신은 주위에 있는 아름다운 것들을 모르고 있나 봐요
한 송이 꽃 속에 사랑으로 넘치는 세상이 있다는 걸
당신은 주위에 있는 아름다운 것들을 모르고 있나 봐요
한 송이 꽃 속에 사랑으로 넘치는 세상이 있다는 걸
당신은 주위에 있는 아름다운 것들을 모르고 있나 봐요
한 송이 꽃 속에 사랑으로 넘치는 세상이 있다는 걸
출처:허수아비 참조