|
|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
엘살바도르의 잔혹한 범죄 단속 결과와 영국보다 안전하다는 선언? 엘살바도르의 잔혹한 범죄 단속이 엘살바도르를 어떻게 변화시켰는가... 그리고 미국이 영국보다 안전하다고 선언하게 된 계기는 무엇인가 How El Salvador's brutal crackdown on crime transformed the country... and urged US to declare it safer than Britain By KEVIN ADJEI-DARKO Published: 01:24 BST, 6 August 2025 엘살바도르는 한때 세계에서 가장 위험한 나라 중 하나였지만, 오늘날 살인율은 10년 만에 98% 감소했으며, 미국은 이제 영국이나 프랑스보다 엘살바도르를 방문하기에 더 안전하다고 생각한다. 인구가 640만 명에 불과한 이 작은 중앙아메리카 국가에서 2015년 살인 사건은 6,656건이었다. 그러나 2024년에는 살인 사건이 114건으로 감소했다. 이러한 극적인 변화는 스스로를 "세계에서 가장 멋진 독재자"라고 자칭하는 나이브 부켈레 대통령이 적극적인 범죄 단속에 나선 후 나타났다. 2022년 그는 국가비상사태를 선포했고, 이는 현재까지 유지되고 있다. 이는 보안군에게 영장 없이 사람들을 체포할 수 있는 권한을 부여했다. 한때는 하루에 약 1,000명이 갱단 연루 혐의로 구금되기도 했다. 1년 후 엘살바도르는 증가하는 수감자들을 수용하기 위해 테러리즘 감금 센터(Cecot)라는 새로운 교도소를 개소했다. 외딴 지역에 지어진 이 교도소는 현재 세계에서 가장 극심한 교도소 중 하나이다. 수감자들은 외부와의 모든 접촉이 금지되고 있으며, 최대 100명의 남자가 한 감방에 갇힌다. El Salvador was once one of the most dangerous countries in the world, but today its murder rate has dropped by 98 per cent in a decade, and the US now considers it safer to visit than Britain or France. In 2015, there were 6,656 murders in the small Central American country, which has a population of just 6.4 million. But in 2024, there were only 114 killings. The dramatic change came after President Nayib Bukele, who brands himself as the 'world's coolest dictator', launched an aggressive crackdown on crime. In 2022, he declared a state of emergency, which remains in place. It gave security forces the power to arrest people without a warrant. At one point, around 1,000 people a day were being detained on suspicion of gang involvement. A year later, El Salvador opened a new prison called the Terrorism Confinement Centre - Cecot - to hold the growing number of detainees. It was built in a remote area and is now one of the most extreme prisons in the world. Inmates are banned from all contact with the outside world, and up to 100 men share a single cell. 1. In 2022, he declared a state of emergency, which remains in place. It gave security forces the power to arrest people without a warrant. 나이브 부켈레 대통령은 2022년에 비상사태를 선포했고, 이는 현재까지도 유지되고 있다. 이는 보안군에게 영장 없이 사람들을 체포할 권한을 부여했다. 2. El Salvador opened a new prison called the Terrorism Confinement Centre - Cecot - to hold the growing number of detainees in 2023. 엘살바도르는 2023년에 늘어나는 수감자를 수용하기 위해 테러감금센터(Cecot)라는 새로운 교도소를 열었다. 3. They sleep on bare concrete slabs with no mattresses, and food is limited. There are no visitors or access to lawyers, and prisoners are often transferred in chains, surrounded by armed guards. 그들은 매트리스도 없이 노출된 콘크리트 판 위에서 잠을 자고, 음식도 제한되어 있다. 방문객도 없고 변호사를 만날 수도 없으며, 수감자들은 종종 무장 경비원에 둘러싸여 사슬에 묶여 이송된다.
They sleep on bare concrete slabs with no mattresses, and food is limited. There are no visitors, and prisoners are often transferred in chains, surrounded by armed guards. Inmates are confined to their cells and are only allowed out for exercise in the prison's corridors or video link hearings. El Salvador now has the highest prison population per capita in the world, with nearly three per cent of all men in the country behind bars. US president Donald Trump has hailed Bukele's policies, and the two have become close allies. Before the crackdown, the country was dominated by two main gangs, MS-13 and Mara 18, which formed in California during the 1980s. Many members were deported back to El Salvador in the 1990s and took control of large parts of the country. Gangs extorted money from businesses, controlled entire neighbourhoods, and carried out brutal killings. But that has changed since the leader's rise. He campaigned on the promise to make the country safe, and his supporters say he has delivered. Criminal gangs are not the only ones in his crosshairs. He introduced tougher penalties for petty crimes - anyone caught drink driving, even with a trace of alcohol, can be jailed for 15 days before facing a fast-track trial and up to five years in prison. He has also surrounded entire towns with soldiers, doubled the size of the military, and expanded surveillance powers. 그들은 매트리스도 없이 맨 콘크리트 슬래브에서 자고, 음식은 제한적이다. 방문객은 없고, 수감자들은 무장 경비원들에게 둘러싸인 채 사슬에 묶인 채 이송되는 경우가 많다. 수감자들은 감방에 갇히고 교도소 복도나 화상 회의에서 운동을 위해서만 밖으로 나갈 수 있다. 엘살바도르는 현재 세계에서 인구 대비 수감자 수가 가장 많으며, 국가 전체 남성의 약 3%가 철창 신세를 지고 있다. 도널드 트럼프 미국 대통령은 부켈레의 정책을 칭찬했고, 두 사람은 가까운 동맹이 되었다. 단속 이전에는 1980년대 캘리포니아에서 결성된 MS-13과 마라 18이라는 두 주요 갱단이 엘살바도르를 장악하고 있었다. 많은 구성원이 1990년대에 엘살바도르로 추방되어 국가의 대부분을 장악했다. 갱단은 기업에서 돈을 갈취하고, 지역 전체를 장악하고, 잔혹한 살인을 저질렀다. 그러나 이 상황은 지도자의 부상 이후 바뀌었다. 그는 나라를 안전하게 만들겠다는 공약을 내세워 선거운동을 펼쳤고, 그의 지지자들은 그가 약속을 지켰다고 말한다. 그의 표적이 된 것은 범죄 조직만이 아니다. 그는 경범죄에 대한 처벌을 강화했다. 음주운전으로 적발된 사람은 누구든, 비록 미량의 알코올이 있었더라도 15일의 징역형을 선고받은 후 신속 재판을 받고 최대 5년의 징역형을 선고받을 수 있다. 그는 또한 마을 전체를 군인으로 포위하고, 군대 규모를 두 배로 늘리고, 감시 권한을 확대했다. 4. Bukele also introduced tougher penalties for petty crimes - anyone caught drink driving, even with a trace of alcohol, can be jailed for 15 days before facing a fast-track trial and up to five years in prison. 부켈레 대통령은 경범죄에 대한 처벌도 강화했다. 음주운전으로 적발된 사람은 누구든, 미량의 알코올이 검출되더라도 15일의 징역형을 선고받은 후 신속 재판을 받고 최대 5년의 징역형을 선고받을 수 있다. 5. Before the crackdown, the country was dominated by two main gangs, MS-13 and Mara 18, which formed in California during the 1980. 단속 이전에는 1980년대 캘리포니아에서 결성된 MS-13과 Mara 18이라는 두 주요 갱단이 이 나라를 장악하고 있었다. 6. Inmates getting their heads shaved before they are assigned to a cell in Cecot. 수감자들이 세콧(Cecot)의 감방에 배정되기 전 머리를 깎고 있다. 7. Bukele has also pushed legal reforms allowing judges to try dozens of suspects at once. 부켈레 대통령은 또한 판사들이 수십 명의 용의자를 동시에 재판할 수 있도록 하는 법률 개혁을 추진했다.
Checkpoints with troops carrying rifles have been set up, and cops go door to door in search of suspected criminals. The tactic, which Bukele calls a 'security fence,' has been used in dozens of operations since 2022. Bukele has also pushed legal reforms allowing judges to try dozens of suspects at once. Evidence can include anonymous tips or online posts. In February 2025, Bukele signed a law which ordered children held for organised crimes to be sent to adult prisons. According to Human Rights Watch, over 3,000 minors have been detained with little or no evidence. The government has also introduced a national informant hotline, offering cash rewards to citizens who report suspected gang members. Posters and text messages encourage neighbours and even relatives to turn people in. Critics say this has led to false accusations and revenge reports. However, Bukele says the crackdown is 'an example for other countries … that we can live in peace'. Aside from his war on crime, he has launched policies like making his country the first nation to declare Bitcoin legal tender and has improved the country's infrastructure. 소총을 든 군인들이 배치된 검문소가 설치되었고, 경찰은 용의자를 찾기 위해 집집마다 돌아다닌다. 부켈레 대통령이 "보안 펜스"라고 부르는 이 전술은 2022년 이후 수십 건의 작전에 사용되었다. 부켈레 대통령은 또한 판사가 수십 명의 용의자를 동시에 재판할 수 있도록 하는 법 개정을 추진했다. 증거에는 익명의 제보나 온라인 게시글이 포함될 수 있다. 2025년 2월에 부켈레는 조직범죄 혐의로 구금된 아동을 성인 교도소로 이송하도록 하는 법에 서명했다. 휴먼라이츠워치에 따르면, 3천 명이 넘는 미성년자가 증거가 거의 또는 전혀 없이 구금되었다. 정부는 또한 전국 정보 제공 핫라인을 도입하여 갱단원 용의자를 신고하는 시민에게 현금 보상을 제공하고 있다. 포스터와 문자 메시지는 이웃과 심지어 친척들까지 신고하도록 부추긴다. 비평가들은 이러한 단속이 허위 고발과 보복 신고로 이어졌다고 주장한다. 그러나 부켈레는 이러한 단속이 "다른 나라들에게 우리가 평화롭게 살 수 있다는 것을 보여주는 본보기"라고 말했다. 범죄와의 전쟁 외에도 그는 자국을 비트코인 법정 통화로 선언한 최초의 국가로 만드는 정책을 시행하고 국가의 인프라를 개선했다. 8. Critics have criticised the new policy which allows Bukele to remain president. On the day of the vote, some congress members held up signs in protest. 비평가들은 부켈레가 대통령직을 유지할 수 있도록 하는 새로운 정책을 비판했다. 투표 당일, 일부 의원들은 항의하는 플래카드를 들었다. 9. Bukele's supporters argue that the results speak for themselves and say locals and tourists now walk the streets safely at night, even in areas that were once no-go zones. 부켈레 지지자들은 투표 결과가 모든 것을 말해준다고 주장하며, 지역주민과 관광객들이 한때 출입 금지구역이었던 지역에서도 이제는 밤에 안전하게 거리를 활보할 수 있게 되었다고 말한다. 10. Bukele has constantly hailed the prison as a success and regularly posts videos of inmates in the facility. 부켈레 대통령은 교도소의 성공을 끊임없이 칭찬하며 교도소 수감자들의 영상을 정기적으로 게시해왔다.
Last year, he was re-elected with 85 per cent of the vote in a controversial election. His main opposition got less than 7 per cent. In a recent move, Congress abolished the limit on presidential terms, allowing him to stay in power for life if re-elected. Opposition congresswoman Marcela Villatoro said, 'Democracy died today,' after the reforms were passed by 57 votes to three. Bukele's supporters argue that the results speak for themselves and say locals and tourists now walk the streets safely at night, even in areas that were once no-go zones. But his huge transformations have not come at a cost. He has been heavily criticised by human rights advocates who say he has committed many atrocities, especially when it comes to detainees. In 2022, Amnesty International said: 'Under the current state of emergency, the Salvadoran authorities have committed massive human rights violations, including thousands of arbitrary detentions and violations of due process, as well as torture and ill-treatment.' 그는 작년에 논란이 많은 선거에서 85%의 득표율로 재선되었다. 그의 주요 야당은 7% 미만의 득표율을 기록했다. 최근 의회는 대통령 임기 제한을 폐지하여 재선될 경우 종신 집권할 수 있도록 했다. 야당 마르셀라 빌라토로 의원은 개혁안이 57대 3으로 통과된 후 "오늘 민주주의가 죽었다"라고 말했다. 부켈레 지지자들은 이번 선거 결과가 모든 것을 말해준다고 주장하며, 지역주민과 관광객들이 한때 출입 금지구역이었던 지역에서도 이제는 밤에 안전하게 거리를 활보할 수 있다고 말한다. 하지만 그의 엄청난 변화는 대가를 치르지 않았다. 그는 특히 수금자들을 대상으로 수많은 잔혹 행위를 저질렀다고 주장하는 인권 옹호자들의 강력한 비판을 받아왔다. 2022년에 국제앰네스티는 "현재의 비상사태 하에서 엘살바도르 당국은 수천 건의 자의적 구금과 적법절차 위반은 물론 고문과 학대를 포함하여 대규모 인권 침해를 저질렀다"라고 밝혔다. |