|
요한 복음 John 19:24.
"Let's not tear it,"|they said to one another. "Let's decide by lot|who will get it."
This happened|that the scripture might be fulfilled|which said,|
"They divided my garments among them|and cast lots for my clothing."[1] So this is what the soldiers did.
【Vowp語彙】* let : You use let me when you are offering politely to do something ; Let's is the usual spoken form of `let us'. You say let's or, in more formal English, let us, to direct the attention of the people you are talking to towards the subject that you want to consider next. ; You say let's or, in formal English, let us, when you are making a suggestion that involves both you and the person you are talking to, or when you are agreeing to a suggestion of this kind. ⦗명령형을 써서 권유·명령·허가·가정 등을 나타냄⦘ • Let me go. 가게해 주세요; 놓아 주세요 • Let’s 〔Let us〕 start at once, shall we? 곧 떠납시다《권유》 • Don’t let’s start yet! 아직 출발하지는 말아줘요《Let’s의 부정》 • Let her come at once. 그녀를 곧 보내 주세요 • Let there be light. 〖성서〗 빛이 있으라 • Let the two lines be parallel. 두 선이 평행하다고 하자.
* tear¹ [tiǝr] n. [발음유의] Tears are the drops of salty liquid that come out of your eyes when you are crying. (보통 pl.) 눈물 ━vi. 눈물을 흘리다〔머금다〕. be moved to ~s 감동해서 울음을 터뜨리다.
tear² [tεǝr] vt. (tore [tɔːr]; torn [tɔːrn]) If you tear paper, cloth, or another material, or if it tears, you pull it into two pieces or you pull it so that a hole appears in it. 찢다, 째다(⟨cf.⟩ cut), 찢어서 …상태가 되게 하다; 잡아뜯다 잡아채다; 우격으로 떼어 놓다, 홱 채어 빼앗다〔벗기다〕; 잡아 뽑다 ━vi. 째〔찢어〕지다 ━n. 째진 틈, 찢어진 곳, 해진 데
* one another : Also : each other the reflexive form of plural pronouns when the action, attribution, etc, is reciprocal 서로《⑴ 동사·전치사의 목적어 또는 소유격 one another’s로 쓰임. ⑵ each other와 구별 없이 사용》∘ All three hated ~ ɑnother 〔each other〕. 세 사람은 서로(를) 미워했다.
* de·cide [disáid] vt If you decide to do something, you choose to do it, usually after you have thought carefully about the other possibilities (문제·논쟁·투쟁 등을) 해결하다, 재결〔결정〕하다, 판결하다, 정하다 …을 결심〔결의〕하다 …을 결심시키다 ━vi. 결심하다, 결정하다《on; ɑgɑinst》〖법률학〗 판결하다 《for; in fɑvor of; ɑgɑinst》
* by :⦗행위·수단·방법·원인·매개⦘a) ⦗수송·전달의 수단을 나타내어⦘ …에 의해서, …로 • by post 〔telegram, air mail, special delivery〕 우편〔전보, 항공편, 속달〕(으)로 • go by train 〔ship, bus〕 열차〔배, 버스〕로 가다 • (travel) by water 〔air(plane), rail〕 수로〔공로, 철도〕로 (여행하다). b) ⦗수단·매개를 나타내어⦘ …으로, …에 의하여 • leave by will 유언으로 남기다 • a machine driven by electricity 전기로 움직이는 기계 • sell by auction 경매로 팔다 • learn 〔get〕 by heart 외(우)다.
* lot [lɑt/lɔt] n. = lot·tery : A lottery is a type of gambling game in which people buy numbered tickets. Several numbers are then chosen, and the people who have those numbers on their tickets win a prize. 제비; 제비뽑기, 추첨; 제비를 뽑아 배당〔당첨〕된 물건, 당첨 몫(share). by lot : 제비뽑기로: 한 구획의 토지; 땅, 부지; 《미국》 촬영소, 스튜디오; 《미국속어》 (야구의) 다이아몬드 (상품·경매품 따위의) 한 무더기, 한 짝〔벌〕, 한 품목, 로트. (사람 등의) 한 떼, 사람들. 운, 운명(destiny) ━(-tt-) vt. (상품 등을) 나누다, 분류하다《out》 할당〔배당〕하다. (토지 따위를) 구분하다, 가르다. ━vi. 제비뽑기를 하다.━ɑd. ⦗동사·형용사·부사를 수식하여⦘ 대단히, 크게 종종, 빈번히• go out a ~ 빈번히 외출하다.
* get¹ [get] vt. (got [gɑt/gɔt], If you get something that you want or need, you obtain it. ; If you get something, you receive it or are given it. 얻다, 입수하다, 획득하다(obtain); 사다; 받다, 타다(gain, win); 벌다(earn); 예약하다; (신문·잡지 등을) 정기 구독하다 (선물·편지·돈·허가 등을) 받다(receive), 갖게 되다
get something in ; to collect or gather something and bring it inside a place
* hap·pen [hǽpən] vi. that happens occurs or is done without being planned. 일어나다, 생기다 마침〔공교롭게〕 …하다, 우연히〔이따금〕 …하다 (우연히) 나타나다〔만나다, 생각나다, 발견하다〕; 우연히 가다〔오다, 들르다〕《in, into; ɑlong》
※⟪SYN⟫ happen 가장 일반적으로 쓰이는 말. 우연히 또는 계획적으로 어떤 일이 일어남. chance 아주 우연히 일이 일어남을 가리킴. occur 약간 격식차린 말. 특정한 일이 특정한 시기에 일어남을 말함. take place 대개 구어적으로 쓰이며 예정된 일이나 예기한 일이 일어남을 말함.
* scrip·ture [skríptʃǝr] n. Scripture or the scriptures refers to writings that are regarded as holy in a particular religion, for example the Bible in Christianity (the S-(s)) 성서(Holy Scripture). 성서의 한 절, 성구(聖句) 경전(經典), 성전; 권위 있는 서적
* ful·fill, 《영국》 -fil [fulfíl] vt. (-ll-) If you fulfil something such as a promise, dream, or hope, you do what you said or hoped you would do (약속·의무 따위를) 이행하다, 다하다, 완수하다. (일을) 완료하다, 성취하다. (기한을) 만료하다, 마치다. (조건에) 적합하다, 맞다. (희망·기대 따위를) 충족시키다; (예언·기원을) 실현시키다 • ~ a person’s expectations 아무의 기대를 충족시키다. ⦗~ oneself⦘ (자기 자신의) 힘을 완전히 발휘하다 • ~ oneself in …에 자신의 힘을 충분히 발휘하다. ㉺-fíll·er n. ᛜ-fíll·ment n. 이행, 수행; 완료, 성취; 달성; 실현; 〖출판〗 (예약 구독자 이름의) 유지 관리.
* say : [+thɑt[절] (신문·게시·편지·책 따위가) …라고 씌어져 있다; (책 따위에) 나 있다 • The Bible ~s thɑt .... 성서에는 …라고 씌어져 있다.
* di·vide [diváid] vt. When people or things are divided or divide into smaller groups or parts, they become separated into smaller parts. 나누다, 분할하다, 쪼개다(split up); 가르다, 분계〔구획〕하다; 분류하다《into》〖수학〗 (어떤 수를 다른 수로) 나누다《by》; (어떤 수로 다른 수를) 나누다《into》 (의견·관계 등을) 분열시키다; …의 사이를 갈라놓다, 대립시키다 ━vi. 나뉘다, 쪼개지다; (길·설이) 둘로 나뉘다《into》
* gar·ment [gάːrmǝnt] n. A garment is a piece of clothing; used especially in contexts where you are talking about the manufacture or sale of clothes 의복《특히 긴 웃옷·외투 등》; 의복 한 벌; (pl.) 〖상업〗 옷, 의류; 외피(外被), 외관, 옷차림. ⟨cf.⟩ attire, raiment. ━vt. ⦗보통 수동태로⦘ 《시어》 …에게 입히다, 차리게 하다.
* among [ǝmʌ́ŋ] prep. Someone or something that is situated or moving among a group of things or people is surrounded by them. …의 사이에(서), …에 둘러〔에워〕싸여 (패거리·동료·동류) 중의 한 사람으로〔하나로〕; …의 가운데에(서) …의 사이〔…간〕에 서로; …의 협력으로, …이 모여(도) …사이에 각자 …사이〔간〕 전체에 걸쳐
* cast [kæst, kɑːst] vt. (p., pp. cast) The cast of a play or film is all the people who act in it. 던지다, 내던지다 (그물을) 던지다, 치다; (낚싯줄을) 드리우다; (닻·측연을) 내리다 ━vi. 물건을 던지다; 낚싯줄을 던지다《for fish》.━n. (주사위·돌·그물 따위를) 던지기. 던진 거리, draw/cast lots (for something/to do something) (~을 위해) 추첨을 하다 cast lots 제비를 뽑다, 제비로 정하다 cast[draw] lots 주사위를 던져서[제비를 뽑아서] 정하다 cast/draw lots (for something/to do something) decide who is going to do something by using a method in which each person takes a piece of paper or a stick and the person who has the paper with a special mark on or the shortest stick is chosen draw(=cast) lots for... ...을 위해 제비를 뽑다. ...을 위해 주사위를 던지다.
* so¹ [sou] ɑd You use so to refer back to something that has just been mentioned. ⦗양태를 나타내어⦘ 그〔이〕와 같이, 그〔이〕렇게, 이〔그〕대로 conj. ⦗결과⦘ 《so 앞에 콤마가 찍혀서》 그러므로, 그래서, …해서《so that, and so의 생략 표현》*****
【Gram文法】① 간접명령문 부정 : 사역동사 O not rV : O에게 rV 못하게하다
Let's not tear it = Let us not tear it = Don’t let's tear it 그것을 찢지 않[말]도록 합시다.
• Don’t let’s start yet! 아직 출발하지는 말아줘요《Let’s의 부정》
http://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/89 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/95
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/161
② 간접의문문 : Let's decide [by lot|] + who will get it. Let's decide[|by lot|] who will get it.
제비를 뽑아 결정합시다. / 누가 그것을 갖을 것인가를 who는 의문사 임.
삼라만상-변불변의진리 | what - 의문사냐 관계대명사냐 - Daum 카페
③ 목적을 나타내는 so that S might V 용법 : This happened|that the scripture might be fulfilled
이일은 일어났다. / 성경 말씀을 이루기 위해서 [아래 참조].
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/93 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/10
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/22 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/132
④ 관계사의 후위 수식 : the scripture might be fulfilled|which said, "They divided ---for my clothing.“
주어 동사 수식구
주어를 수식하는 관계사 절이 너무 길면 문장의 뒤쪽으로 돌려 문장을 간결화한다. [아래 참조].
➔ 정상어순 : the scripture|which said, "They divided ---for my clothing.“|might be fulfilled
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/170 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/269
삼라만상-변불변의진리 | 문장의 외위치[Extraposition] - Daum 카페
⑤ 선행사를 포함한 관계대명사 what : this is what the soldiers did. = the thing which ---것
삼라만상-변불변의진리 | what - 의문사냐 관계대명사냐 - Daum 카페
➅ NET Bible : So the soldiers said to one another, "Let's not tear it, but throw dice to see who will get it." This took place to fulfill the scripture that says, "They divided my garments among them, and for my clothing they threw dice." So the soldiers did these things.
World English Bible : Then they said to one another, "Let's not tear it, but cast lots for it to decide whose it will be," that the Scripture might be fulfilled, which says, "They parted my garments among them. For my cloak they cast lots." Therefore the soldiers did these things.
Berean Study Bible : So they said to one another, “Let us not tear it. Instead, let us cast lots to see who will get it.” This was to fulfill the Scripture: “They divided My garments among them, and cast lots for My clothing.” So that is what the soldiers did. This는 뒤에 올 말을 가리킴.
➆ https://biblehub.com/john/19-24.htm
"Let's not tear it,"|they said to one another. "Let's decide by lot |who will get it."
This happened|that the scripture might be fulfilled|which said,|
"They divided my garments among them|
and cast lots for my clothing."[1] So this is what the soldiers did.
[신버젼] “Let’s not tear it,” they said to one another. “Let’s decide by lot who will get it.” This happened that the scripture might be fulfilled that said, “They divided my clothes among them and cast lots for my garment.” So this is what the soldiers did.
【Tran-1】“그것[속옷]을 찢지[찢어나누지] 맙시다.”하고 / 그[군인]들은 서로 서로[에게] 말하였습니다. / “제비에 의해서[를 뽑아] 정합시다. / 누가 그것을 가질지를”하고 / 이 일[것]은 일어났다. / 성경 말씀을 이루기 위해서[이루어지도록] / (성경에) (다음과 같이) 말씀한[쓰여져 있는, 나와 있는] / "사람들이 그[자기]들끼리[사이에] 내 옷을 나누었다 / 그리고 내 옷을 차지하기 위해[가지려고] 제비를 뽑아 정했다[뽑았다]." / 따라서[그러므로] 이일은 군인들이 했던 것이다.”
【Tran-2】그[군인]들은 “그것을[속옷은] 찢지맙시다. 누가 그것을 가질지를 제비를 뽑아 정합시다.”하고 서로서로[에게] 말하였습니다. 이일은 성경에 나와 있는 "그들이 자기들끼리 내 옷을 나누어서 내 옷을 차지하기 위해 제비를 뽑아 정했다[뽑았다]."라는 성경 말씀을 이루기 위해서 일어났다. 따라서[그러므로] 이일을 군인들이 했던 것이다.
19:24 그래서 군인들은 “이것은 찢지 말고 제비를 뽑아 누가 가질지 정하자”라고 말하였습니다. 이런 일이 일어난 것은 그렇게 되리라고 말한 성경 말씀을 이루기 위해서였습니다. “그들이 자기들끼리 내 옷을 나누고 내 옷을 가지려고 제비 뽑나이다.”
••✍•☞
深化 |
Let's decide by lot|+ who will get it. Let's decide by lot|who will get it.
간접의문문 : 의문문이 문장의 일부가 되어 있을 때 이를 간접의문문이라 하는데, 간접의문문은 「의문사+주어+(조동사)+동사」의 어순이 된다. .
간접의문문: the Pharisees also asked him + how had he received his sight?
➔ the Pharisees also asked him|how he had received his sight. [어순에 유의]
간접의문문 : 의문문이 문장의 일부가 되어 있을 때 이를 간접의문문이라 하는데, 간접의문문은 「의문사+주어+(조동사)+동사」의 어순이 된다.
㉠ Do you know ? + Who is he? 이 두 문장을 하나로 합하면,
의문사 동사 주어
Do you know Who is he? (X) -- 어순에 유의 Do you know who he is? ( O)
의문사 동사 주어 의문사 주어 동사
㉡ I know + Where does he live? 이 두 문장을 하나로 합하면,
I know where does he live. ( X) I know where he lives. ( O)
3인칭 단수와 does에 유의하시기 바랍니다. -- 이 부분에서 학생들의 답이 많이틀림.
㉢ I want to know + What did you do yesterday?
I want to know what did you do yesterday. ( X)
I want to know what you did yesterday. ( O) did에 유의하십시오.
그러므로 Show us which of these two you have chosen.으로 됩니다.
또 여기서 완료형을 쓴 것은 이미 예수님께서 마음에 결정을 하셨음을 나타내고 있습니다.
간접의문문 : 의문문이 문장의 일부가 되어 있을 때 이를 간접의문문이라 하는데, 문법적으로는 의문사가 이끄는 명사절이 주절의 목적어로 쓰인 경우를 말한다. 간접의문문은 「의문사+주어+(조동사)+동사」의 어순이 된다.
I dont know who she is. (나는 그녀가 누구인지 모른다.)
I know what time it is. (나는 몇 시인지 안다.)
Do you know who that man is? (저 남자가 누구인지 아십니까?)
She askedwhere he lived. (그녀는 그가 어디에 사는지를 물었다.)
보충 학습 : 간접의문문의 의문사의 위치
동사 think, believe, suppose 등이 쓰인 의문문에서는 간접의문문의 의문사가 문장 앞으로 나오게 된다.
Do you think ~? + who that man is ⇒
- Do you think who that man is? (X)
- Who do you think that man is? (O)
간접의문문: Who do people say|the Son of Man is? [17장 10절]
believe, imagine, guess, suppose, say, think, expect, predict가 do와 함께 쓰이면 간접의문문에서 의문사를 문장의 맨 앞으로 나와야 하지만. can을 이용한 의문문에서는 의문사가 문장의 맨 앞으로 올 수 없다. Do people say+ Who is the Son of Man → Whodo people saythe Son of Man is?
① Do you guess? + Howold is she? → Howold do you guess she is?
② Did you say?+What was your name? → Whatdid you say your name was?
③ Do you think?+Why do we need sleep? → Whydo you think we need sleep?
④ Do you imagine?+Where might you be in ten years?→Wheredo you imagine you might be in ten years?
⑤ Do you suppose?+Why didn't Tom come to the party?
→ Whydo you suppose Tom did not come to the party?
⑥ Do you predict? + What will the weather be like tomorrow?
→ Whatdo you predict the weather will be like tomorrow?
⑦ Do you believe? + Who will win the next presidential election?
→ Whodo you believe will win the next presidential election?
⑧ Can you guess how old she is? (O) / Howold can you guess she is? (X)
⑨ Can you say what his name is? (O) / Whatcan you say his name is? (X)
① 너는 그녀가 몇 살이라고 생각해? ② 네 이름이 뭐라고 말했지? ③ 너는 왜 우리가 잠이 필요하다고 생각해?
④ 당신은 10년 후에 어디쯤 있을 거라고 생각하세요? ⑤ 너는 왜 탐이 파티에 안 왔다고 생각해?
⑥ 너는 내일 날씨가 어떻게 될 거라고 예상해? ⑦ 다음 대통령 선거에서 누가 승리할 것으로 믿습니까?
⑧ 너는 그녀가 몇 살인지 알아맞힐 수 있어? ⑨ 그의 이름이 무엇인지 말해줄 수 있겠니?
목적을 나타내는 so that S might V 용법 : This happened|that the scripture might be fulfilled
이일은 일어났다. / 성경 말씀을 이루기 위해서
목적을 나타내는 용법 :
긍정문에서 : ① 절 - 복문 : He works hard that ...... He may pass the examination.
(so) that ....... can, may, will / in order that ........ can, may, will
② 부정사 - 단문 : = he works hard to pass the examination.
so as to / in order to
③ 전치사구 : = He works hard for the purpose of passing the exam. (전치사구~하기 위하여)
with the view of / with a view to / with the intention of / with the object of
부정문에서
① 부정사 - 단문 I work hard not to fail. (단문)
= so as not to fail
= in order not to fail
② 절 -- 복문 → I work hard that I may not fail. (복문)
= so that
= in order that
③ 부정 lest 사용 --복문 → I work hard lest I should fail.
④ 전치사 - 단문 -- I work hard for fear of failing
관계사의 후위 수식 : the scripture might be fulfilled|which said, "They divided ---for my clothing.“
주어 동사 수식구
주어를 수식하는 관계사 절이 너무 길면 문장의 뒤쪽으로 돌려 문장을 간결화한다.
➔ 정상어순 : the scripture|which said, "They divided ---for my clothing.“|might be fulfilled
후위수식 : 주어가 너무 길어 수식부분을 문장 끝[뒤]으로 돌려 동사 뒤에서 수식하게 하여 문장의 균형을 이루는 용법.
정상 어순: those who were hired first came후위 수식thosecame|who were hired first,
주어 관계대명사에 의한 수식구 동사 주부[수식구에 의한 주어]는 너무 길고 동사는 짧다.
• The time when you will regret it will come.
The time will come whenyou will regret it. 그 일을 후회할 때가 올 것이다.
The day will come when my dream will come true
Night|when no one can work is coming,. Night is coming,|when no one can work
수식구 후위수식: Jesus knew|that the time had come|forhim to leave this world|and go to the Father. [요한복음12장 22절 참조] the time had come|for him to leave this world|and go to the Father.
주어 동사 형용사구로서 the time 수식 him은 to leave, 해의 의미상 주어
➔ the time|for him to leave this world|and go to the Father|had come. -- 주어가 너무 길다
the time을 수식하는 부정사구로 형용사적 역할 동사
➔ the time|when he would leave this world|and go to the Father|had come..
관계부사절로 the time을 수식하는 형용사절임
㉮ 후위수식 : 주어가 너무 길어 수식부분을 문장 끝[뒤]으로 돌려 동사 뒤에서 수식하게 하여 문장의 균형을 이루는 용법.
정상 어순: those who were hired first came➔ 후위 수식 those came|who were hired first,
주어 관계대명사에 의한 수식구 동사 주부[수식구에 의한 주어]는 너무 길고 동사는 짧다.
• The time when you will regret it will come.
➔ The time will come when you will regret it. 그 일을 후회할 때가 올 것이다.
The day will come when my dream will come true
➔ The day when my dream will come true will come
Night|when no one can work is coming,. ➔ Night is coming,|when no one can work