N. 14 27 48 E.
이렇게 표시되어 있는데요, N은 북위, E는 동경인 것 같은데, 원래 북위든 동경이든 하나만 표시하지 않는지요?
북위 14도 27분 48초이든지, 동경 14도 27분 48초로 해야 할 것 같은데 앞뒤로 N과 E과 표시되어 있어서 어떻게 번역해야 할지 모르겠습니다.
N. 14 27 48 E. 옆에 108.90 Feet to the northeasterly line of the lot 51 이렇게 나옵니다.
51번 필지의 북동쪽 선으로 108.90피트 이런 의미가 맞을런지요....
부지 위치는 참고로 캘리포니아주 산타클라라 카운티입니다.
첫댓글 캘리포니아주가 북위 14도가 아니잖아요. 북위가 아니라 북쪽으로 생각해 보시기 바랍니다.
그럼 북...동 이렇게 해보라는 말씀이시죠?
도움을 드릴 수 없어서 안타깝습니다만, 저도 예전에 토지대장 중에서 텍스트로 토지를 설명하는 부분이 있었는데 지도와 대조하면서 보아도 무슨 뜻인지 도저히 알 수 없어서 이 부분은 번역을 못하겠다고 하고 영문 그대로 납품한 적이 있습니다. ㅠㅠ
ㅠ.ㅠ 댓글 감사합니다. 구글에서 검색해보니 미국 토지 관련 공문서는 토지 위치를 이렇게 표시했더라고요. 저도 가드너님이 하신 대로 해야겠어요.