|
0041. a much ---- level 휠씬 낮은 수준
(A) less (B) lower
Before the week was out, the board of directors had retired several high level managers, fired twenty of the lower level managers and completely reorganized the structure of the company.
: 그 주가 끝나기 전에, 이사회는 몇몇 고위 간부들을 퇴직시키고 하위급 간부 20명을 해고시켜서 회사구조를 완전히 재편성했다.
If we take twice as much, can we get a lower price?
: 우리가 두 배의 양을 구입한다면 더 싼 가격으로 살 수가 있을까요?
Experts commented that the rise in unemployment reported today can be at least partly blamed on competition with foreign markets, which are able to employ workers at a much lower wage.
: 오늘 보도된 이러한 실업률의 증가는 적어도 부분적으로는 훨씬 낮은 임금에 노동자들을 고용할 수 있는 해외 시장과의 경쟁 탓이라고 전문가들은 말했다.
0042. after ---- of 50 50세 이후에
(A) age (B) the age
They are (of) the same age.=They are of an age.
: 그들은 동갑이다.
at the age of twenty;while (one is) in one´s youth;at an early age
: 약관에
What´s the age difference between you and your brother?
: 너와 네 형은 몇 살 차이가 나니?
He was appointed to the post at the young age of 30.
: 그는 약관 30세에 그 직에 임명되었다
0043. neither A ---- B A나 B 둘 다 아닌
(A) or (B) nor
Some are good, some are bad, and others are neither good nor bad.
: 어떤 것은 좋지만 어떤 것은 나쁘다 또한 어떤 것은 좋지도 나쁘지도 않다
I have neither time nor money to spare for hiring him.
: 시간으로나 돈으로나 그를 고용할 여력이 없다
So far, neither labor nor management has given an inch.
: 지금껏 노동자측에서도 경영자측에서도 한 발짝도 양보를 하지 않았다
Our policy is to neither confirm nor deny information about the company that has not originated from our Public Affairs office.
: 우리 회사 방침은 홍보부에서 나오지 않은 회사 정보에 관해서는 확인이나 부인을 일체 하지 않는 것이다.
0044. according ---- ~ ~에 의하면
(A) from (B) to
According to the passage, where is this business located?
: 위 지문에 따르면 이 사업체는 어디에 있는가?
According to the text, what is the first step in creating marketing materials?
: 이 글에 의하면, 마케팅 자료를 만드는 첫 단계는 무엇인가?
According to the passage, which of the following statements is true?
: 다음 중 윗 글의 내용과 부합하는 것은 무엇인가?
0045. report ---- to ~ ~에게 직접 보고하다
(A) direct (B) directly
Keep this plant out of the direct rays of the sun. or Don´t expose this plant directly to the sun.
: 이 화초는 직사광선을 피해 주세요
Enjoy savings, preferred seating, and the convenience of having tickets mailed directly to you.
: 돈 절약, 선호하는 좌석 배정, 입장권이 본인에게 직접 우송되는 편의 등 혜택을 즐기십시오.
I see. Do I get the same financing if I buy directly from the manufacturer?
: 그렇군요. 그럼 자동차 회사에서 직접 차를 구입해도 똑같은 대출을 받을수 있나요?
Directly[Immediately] after the incident, the police rushed to the spot.
: 사건이 발생한 직후에 경찰이 현장으로 달려왔다
0046. once ---- with ~ ~와 일단 합병을 하게 되면
(A) merged (B) merging
merge
[intransitive and transitive] to combine, or to join things together to form one thing
merge with
The bank announced that it was to merge with another of the high street banks.
The company plans to merge its subsidiaries in the US.
merge something into something
proposals to merge the three existing health authorities into one
merge together
The villages have grown and merged together over the years.
The gas company has either merged with, or acquired 4 major competitors over the last 6 years.
: 그 가스 회사는 지난 6년여 동안 4개 주요 경쟁사들을 합병하거나 인수해 왔다.
0047. take ~ into ---- ~을 감금하다
(A) custody (B) custom
He was taken into police custody.
: 그는 경찰에 유치되었다
0048. take ~ into ---- ~을 고려하다
(A) consideration (B) considering
You must make allowances for his youth. or You must take his youth into consideration.
: 그 사람이 나이가 어리다는 점을 참작해야 한다
A survey of investors revealed that 55 percent take their ethical beliefs into consideration when deciding which stocks to purchase.
: 투자자들을 대상으로 한 조사에서 55%가 주식 매입을 결정할 때 자신의 윤리관을 고려하는 것으로 나타났다.
When calculating the premium, would you please take the following into consideration: We have a fully operational sprinkler system which is serviced regularly.
: 보험료를 산정할 때, 다음 사항들을 고려해 주십시오: 저희는 정기적으로 손질되는 잘 정비된 스프링 클러 시스템을 갖추고 있습니다.
It is important to take into consideration absent-mindedness or poor eyesight before believing that a friend is actually disregarding you.
: 한 친구가 실제로 당신을 무시한다고 믿기 전에 그 사람이 정신이 멍한 상태이거나 나쁜 시력을 가졌다고 고려해 보는 것이 중요하다
0049. make ---- that ~ ~을 확실히 하다
(A) sure (B) surely
Because I am sure this issue will come up over the next few days, I want to make sure that everybody is clear on the policy for the 10-percent-off coupons that we mailed to our customers this month.
: 앞으로 며칠간 이 문제가 반드시 제기될 것으로 생각되는바, 본사가 고객들에게 이달에 발송한 10% 할인 쿠폰에 대한 정책을 모든 점장들에게 분명히 확인해 드리고자 합니다.
Be sure to use this stiff-bristled brush, and make sure you do the edges and bottom of the sinks, not just the insides.
: 반드시 뻣뻣한 모로 만 든 이 솔을 사용하시고 싱크대 안쪽뿐만 아니라 바닥과 가장자리도 청소하세요.
Make sure you contact me as soon as you arrive in Seattle.
: 시애틀에 도착하자마자 나에게 꼭 연락하세요.
I'm very sorry. Let me just check your mailing address to make sure everything is correct... Longman, Longman, OK, here it is. Do you currently live at 26 Ellington Avenue?
: 대단히 죄송합니다. 댁의 우편 주소가 정확한지 한번 확인해 보겠습니다. 롱먼 씨라, 롱먼… 아, 여기 있군요. 현재 엘링턴 에비뉴 26번지에 살고 계신가요?
0050. at the ---- of ~ ~의 강요로
(A) urge (B) urging
Three hundred people have called the store urging them to open on Sundays.
: 300여명의 사람들이 일요일에 개점하라고 그 가게에 독촉전화를 걸었다.
We ordered model 2500 instead of model 2100 at the urging of your sales representative, Jerry Davis.
: 저희는 귀사의 영업 사원인 제리 데이비스 씨의 권유로 2100 모델 대신 2500 모델을 주문했습니다.
0051. a store ---- you 가까운 가게
(A) nearby (B) near
The chair is near a window.
: 의자는 창문 가까이에 놓여있다.
My doctor has an office near my home.
: 내 담당의사는 우리집 근처에 사무실이 있어.
On Route 9 near River Road, expect delays due to paving.
: 리버 로드 근방의 9번 도로는 도로 포장 공사로 인해 통행 지연이 예상됩니다.
People are parking near the benches.
: 사람들이 벤치 근처에 주차를 하고 있다.
He's planting roses near the water's edge.
: 그는 물가에 장미를 심고 있다.
0052. a ---- candidate 가능성 있는 후보
(A) expected (B) likely
Weather forecasters warn that more storms are likely today and tomorrow.
: 기상청은 오늘과 내일도 태풍이 올 가능성이 높다고 예고하고 있습니다.
The problem with that is that when smaller cars crash, injuries are more serious and fatalities are more likely.
: 거기에 따르는 문제점이라면, 자동차가 작아짐으로써 부상이 더 심해지고 잘못하면 사망할 가능성도 더 커진다는 점입니다.
Most people, even those who are likely consumers of our products, typically don't respond to ads the first time they see them.
: 대부분의 사람들, 심지어 우리 제품의 잠재 고객들조차도 대개는 광고를 처음 볼 때 별 반응을 보이지 않습니다.
The damage to the computer's hard drive was likely due to accidental exposure to a strong magnetic source.
: 컴퓨터의 하드 드라이브는 실수로 강한 자석 물질에 노출되어 손상되었을 가능성이 높다.
0053. be ---- impacted 공사가 계속 되는 동안에 작업은 최소로 충돌 될 것이다.
(A) minimally (B) busily
0054. in a ---- manner 공손하게
(A) courtesy (B) courteous
Someone who is courteous is polite and respectful to other people.
He was a kind and courteous man.
My friend's reply was courteous but firm.
[= polite ]
0055. free ---- charge 공짜로
(A) for (B) of
Return this card within ten days to receive a leather-bound volume of poetry absolutely free of charge.
: 가죽 제본 시집을 완전 무료로 받으시려면 10일 이내에 이 카드를 반송해 주십시오.
We'd like to give you the chance to try the latest version of our database management package, free of charge, for a 30-day trial period.
: 고객님께 데이터베이스 관리 패키지 최신 버전을 30일 시험 기간 동안 무료로 사용해 보실 기회를 드리고 싶습니다.
Anyone may use them free of charge between 7 A.M. and 9 P.M. daily.
: 오전 7시부터 오후 9시까지 무료로 누구나 자전거를 이용할 수 있습니다.
0056. to ---- needs it 그것을 원하는 누구라도
(A) whoever (B) who
I am sure that by using the telephone and e-mail I can provide any necessary guidance to whoever is appointed in my place.
: 전화나 전자 우편을 통해 후임자에게 필요한 도움을 줄 수 있을 것으로 확신합니다.
Just tell whoever it is I'm busy and take a message. I'll call back later.
: 누구든 간에 내가 지금 바쁘다고 하고, 메세지를 받아주세요. 내가 나중에 전화할게요.
0057. use ---- caution 극도의 주의를 기울이다.
(A) extreme (B) extremely
And these days, with many Internet companies finding themselves in deep financial straits, executives are seeking extreme stress relief.
: 게다가 요즈음 많은 인터넷 회사들이 심각한 자금난을 겪고 있어서 간부들은 극단적인 스트레스 해소법을 찾고 있다
He has extreme views.
: 그는 극단적인 견해를 갖고 있다.
The Travel Advisory Service urges using extreme caution if driving is necessary as some flooding may occur.
: 여행 안내소는 몇몇 곳에 홍수가 예상되므로 운전을 해야할 때 극히 주의할 것을 당부하고 있습니다
0058. push ---- with ~ 기꺼이 ~ 하다
(A) through (B) up
If someone pushes through a law, they succeed in getting it accepted although some people oppose it.
The vote will enable the Prime Minister to push through tough policies.
He tried to push the amendment through Parliament.
0059. in the ---- year 내년에
(A) followed (B) following
The company plans to invest $60 million in the plant this year,and an additional $84 million over the following two years.
: 이 회사는 올해 6천만 달러를 이 공장에 투입하고, 앞으로 2년 동안 8천 4백만 달러를 추가로 투자할 계획입니다.
What does the graph forecast for the following year?
: 이 그래프를 통해 알 수 있는 내년 생산량 전망은?
While the failure of Brazil's 1977 coffee crop drove up prices, by the following year they had dropped dramatically.
: 1977년 브라질産 커피값이 흉작으로 크게 올랐지만 그 이듬해에는 급락했다.
The bridge was scheduled to open sometime during the following year.
: 그 다리는 내년 중에 개통될 예정이다.
0060. a ---- of people 많은 사람들
(A) numerous (B) number
The number of packages we have to handle will triple during this period. We have had to hire a number of part-time employees to help with the workload.
: 이 때가 되면 우리가 처리해야 할 포장 상품이 세 배로 늘어날 것이고, 이 작업량을 소화하기 위해 시간제 종업원을 다수 고용했습니다.
A large number of businesses went bankrupt in the aftermath of the recession.
: 경기 후퇴의 여파로 많은 기업들이 파산했다
There were quite a number of people in the park.
: 공원에는 꽤 많은 사람들이 와 있었습니다
Many employers receive a large number of resumes in response to job advertisements.
: 많은 고용주들이 취업 광고에 대한 응답으로 수많은 이력서를 받게 된다.
A number of employees have recently been transferred to the new branch office in Pusan.
: 최근 많은 직원들이 부산 신설 지점으로 발령받았다.
퀴즈 문제 출처 : 한승훈 - 써니 토익 , 토익자료실
예문 출처 : Naver Dictionary