13-2.
聞說衆生 有垢無垢 於佛法中 心定不動 聞說衆生 易度難度 於佛法中 心定不動 聞說法界 有量無量 於佛法中 心定不動 聞說法界 有成有壞 於佛法中 心定不動 聞說法界 若有若無 於佛法中 心定不動 是爲十
중생이 때가 있다거나 때가 없다고 말함을 듣고도 불법 가운데 마음이 결정되어 흔들리지 아니하며, 중생이 제도하기 쉽다거나 제도하기 어렵다고 말함을 듣고도 불법 가운데 마음이 결정되어 흔들리지 아니하며, 법계가 한량이 있다거나 한량없다고 말함을 듣고도 불법 가운데 마음이 결정되어 흔들리지 아니하며, 법계가 이룩하는 것도 있고 무너지는 것도 있다고 말함을 듣고도 불법 가운데 마음이 결정되어 흔들리지 아니하며, 법계가 있다거나 없다거나 말함을 듣고도 불법 가운데 마음이 결정되어 흔들리지 아니하나니 이것이 열이니라.
hearing it said that sentient beings are defiled or undefiled, the mind is steady and unwavering in regard to the Buddha’s teaching; hearing it said that sentient beings are easy to liberate or difficult to liberate, the mind is steady and unwavering in regard to the Buddha’s teaching; hearing it said that the universe is either finite or infinite, the mind is steady and unwavering in regard to the Buddha’s teaching; hearing it said that there is becoming or disintergration of the universe, the mind is steady and unwavering in regard to the Buddha’s teaching hearing it said that the universe exists or does not exist, the mind is steady and unwavering in regard to the Buddha’s teaching.
hearing it said that; 말함을 듣고도
sentient beings are defiled or undefiled
; 중생이 때가 있다거나 때가 없다고
the mind is steady and unwavering
; 마음이 결정되어 흔들리지 아니하며
in regard to the Buddha’s teaching; 불법 가운데
sentient beings are easy to liberate or difficult to liberate
; 중생이 제도하기 쉽다거나 제도하기 어렵다고
the universe is either finite or infinite
; 법계가 한량이 있다거나 한량없다고
there is becoming or disintergration of the universe
; 법계가 이룩하는 것도 있고 무너지는 것도 있다고
the universe exists or does not exist
; 법계가 있다거나 없다거나
첫댓글 정심주....
나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 _()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_