[틈틈이 영어공부] but all in all it was terrific.
- 영한 : 대체로, 전반적으로,
- 영영 : in a general way, when everything is thought of or considered
- 약어 : AIA
- 유사/동일 : by and large, on the whole
- 예문 :
<속담> Trust all in all or not at all.
전적으로 믿든지, 아니면 전혀 믿지 말든지.
All in all we had a good time.
대체로 우리는 재미있게 보냈다.
It wasn’t funny but all in all it was a good movie.
재미있지 않았지만 전반적으로 좋은 영화였습니다.
=====================================
(Joe is talking to his friend Ken on the telephone…)
(조가 친구 켄과 전화 통화를 하고 있다...)
Joe: So Ken how was your trip to Mexico?
조: 켄 그래 멕시코 여행은 어땠어?
Ken: It was great! We came across some rainy days but all in all it was terrific.
켄: 좋았지! 어쩌다 비 오는 날이 좀 있었지만 전반적으로 기막히게 좋았어.
Joe: Did you get to do any fishing?
조: 낚시할 기회는 있었어?
Ken: Oh yeah! I caught some big tuna!
켄: 아 그럼! 참치를 큰 것으로 좀 잡았다니까!
Joe: I never catch any fish when I go fishing.
조: 난 낚시 가서 뭘 잡은 적이 없어.
Ken: You don't?
켄: 그래?
Joe: For me the only time I catch any fish is when I go to the supermarket.
조: 내가 물고기 잡은 거라고는 수퍼마켓에 갔을 때가 전부야.
Ken: We'll go fishing some time. I'll teach you my technique.
켄: 언제 같이 낚시 가자. 내가 사용하는 방법을 가르쳐줄게.
Joe: Thanks but I don't think that will help.
조: 고맙기는 한데 도움이 안될 거야.
Ken: You have to try a different method. Give it a shot.
켄: 다른 방법을 시도해 봐야지. 한 번 해 봐.
[기억할만한 표현]
▶come across: 우연히 발견하다, 경험하다.
“I came across some old photos of me when I was in high school.”
(나는 우연히 고등학교 때 찍은 낡은 사진을 몇 장 찾았습니다.)
▶ get to do (something): (무언가를) 할 기회가 생기다
▶ give it (or something) a shot: (뭔가를) 시도하다 해보다.
"Give exercising in the morning a shot. You’ll like it.”
(아침 운동 한 번 해 봐. 좋아할 거야.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그