• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
빛과 흑암의 역사 (성경연구, 프리메이슨, 일루미나티)
 
 
 
카페 게시글
성경 연구방 선악(칼로스와 카코스)을 분별한다는 것과 착한 행실에 대하여
passover 추천 3 조회 1,056 15.04.30 13:54 댓글 5
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 15.04.30 15:46

    첫댓글 올려 주신 글 잘 읽었습니다. 감사합니다.
    그런데 조금 의아스러운 것은 창세기의 선.악[토브.라아]을 헬라어로는 [아가도스.파울로스]로 인식하지 말고, [칼로스.카코스]로 인식해야 한다는 말씀인 것 같습니다.
    인간이 [아가도스. 파울로스]를 논한다는 것은 주제 넘은 짓이라는 뜻이겠지요.

    그렇다고 하면 [토브.라아]를 <선악과>가 아닌 <호오(好惡)>과로 번역했어야할 것입니다.
    그러면 하나님은 왜 이것을 금하셨을까요?
    그것은 <칼로스(아름답고, 좋은>데 말입니다.

    또 하나는 노아의 홍수심판의 원인이 하나님의 아들들이 사람의 딸들의 아름다움을 보고 자기의 좋아하는 (토보트) 모든 자로 자기의 아내를 삼은

  • 15.04.30 15:45

    것이 근인이라고 볼 수 있겠는데, 이것이 왜 악한 것이 될 수 있었는지도, 의아스럽습니다.

    또 하나는 [칼로스.카코스]를 분별할 수 있는 능력은 히5:14절에서 말씀하고 있듯이 "지각을 사용하므로 연단을 받은 "자들의 결과물일진대, 그렇게 단순히 호오 [好惡]의 문제는 아닐 것 같기도 합니다.

    이상 몇 가지 의문점 외에는 거의 공감하는 부분이 많음을 느낍니다. 감사합니다.

  • 작성자 15.04.30 16:03

    토브와 라아를 칼로스와 카코스로 번역해야 한다는 의미는 아닙니다. 아가도스와 칼로스의 뉘앙스가 차이가 있다는 뜻이고 토브의 상응어는 아가도스라는 게 분명해보입니다. 토브와 라아는 호오로 번역하는 것도 괜잖겠지만 거기서는 비록 호오라 하더라도 2분법적 지식의 나무 열매에 포커스가 있다고 여기고 있습니다. 지식은 찌르는 가시역할을 하기 때문입니다. 시간을 갖고 첨언코자합니다.

  • 15.04.30 17:54

    기대하겠습니다.

  • 15.04.30 22:42

    감사합니다저는경북영천에살(?)고있는이용우입니다제폰(010-4527-4678)에passover님의이멜주소를문자로보내주시면몇가지가르침을청하려하는데가능한지요도움을좀얻고자합니다

최신목록