(A) I'm thinking about changing jobs.
Any advice?
(B) Well, I guess the first step is to polish your resume,
You know, make sure it's up-to-date.
(A) Good idea.
I'll do that at lunchtime.
[본문 해석]
(A) 이직을 생각하고 있는데요, 조언해줄 말이라도 있나요?
(B) 흠, 첫번제 단계는 이력서을 보완 하는 거예요. 최신 정보로 꼭 업데이트하고요.
(A) 좋은 이야기네요. 점심시간에 해야겠어요.
Tips=[1]= 평생 직장의 개념이 사라지고 이직이 일반화되면서 아직도 능력으로 평가 받는 세상이다.
아직, 즉 직장을 옳기거나 직업을 바꾸는 겄을 영어로는 "change jobs"라고 표현한다.
=[2]= English Review
[ I'll give you a crash course. / 단시간에 집중적으로 가르켜 드릴게요 ]
(a) Thanks for offering to help us out next month.
We could really use an extra hand.
(다음 달에 도와 주시기로 하셔서 감사해요. 도움이 절실히 필요했습니다.)
(b) I'm happy help. But I must admit.
I don't know much about what you guys do dver here.
( 천만에요. 하지만 솔직히 말씀드리자면 저는 이쪽 부서에서 무슨 일을 하는지 아는봐가 별로 없습니다.)
(a) That's okay. I'll give you a crash course on a few things first,
then you'll be able help us out immensely.
( 괜찮습니다. 몆 가지만 집중적으로 가르켜드리면 저희에게 큰 도움을 주실수 있을 겁니다)
** We could really use an extra hand ; Some extra help woud'nt hurt.
; We would appreciate someextra help. **