워싱턴 캐피톨 힐 (Capitol Hill)에서 상반되는 반응을 촉발시킨 전 FBI 국장 제임스 코미 (James Comey) 의회 증언은 유사하게 Breitbart News가 접촉한 2 명의 고위 FBI 요원의 다양한 반응을 촉발시켰다.
Former FBI director James Comey’s testimony that provoked conflicting reactions on Capitol Hill similarly sparked diverse responses from two former high-ranking FBI agents contacted by Breitbart News.
전 FBI 부국장이었던 제임스 칼스트롬 (James Kallstrom)은 브라이밧 뉴스 (Breitbart News)와의 인터뷰에서 "코미 (Comey)는 많은 해명을 하지 못했다,"고 말했다. 그는 왜 자신이 FBI의 책임자로 적격이 아니었는지 분명히 보여줬다. "
“I don’t think Comey did much to help himself,” James Kallstrom, a former assistant director of the FBI, told Breitbart News. “He showed clearly why he was not fit to be the FBI director in my view.”
Comey는 그가 비밀리에 대통령과 개인 면담을 메모한 후 FBI의 전 부국장을 괴롭힌 제 3자를 통해 언론에 내용을 유출했다고 시인했다.
" 대통령과의 대화하고 그것을 메모로 작성하는 넌센스는 말도 안되는 것,"이라고 칼 스트롬은 지적했다. "그는 법무 장관이 애리조나 주에서 비행기에서 클린턴 대통령을 만났을 때 메모를 작성하지 않았다. 그는 FBI가 수천 명의 미국인의 권리를 침해하고있는 국세청을 조사하지 말라고 (또는 조사를 자제하는 것으로) 명령했을 때 메모를 작성하지 않았습니다 .... 코미 Comey는 클린턴 재단 Clinton Foundation의 조사를 중단하라는 명령을 받았을 때 무엇을 했습니까? 그때 그는 메모를 썼습니까? "
Comey’s admission that he surreptitiously took notes of a private meeting with the president and then leaked the contents to the press through a third party irked the FBI’s former assistant director.
“This nonsense about his conversations with the president and feeling necessary to write down notes,” Kallstrom pointed out. “He didn’t write a memo when the attorney general met with President Clinton on an airplane in Arizona. He didn’t write a memo when the FBI was told to not investigate (or on their own refrained from investigating) the IRS, which was violating the rights of Americans by the thousands…. What did Comey do when he was told to shut down the investigation of the Clinton Foundation? Did he write a memo then?”
Comey는 목요일에 상원 정보위원회에서 도널드 트럼프 대통령과의 대화에서 그가 주재한 회담에서 안보보좌관인 마이클 플린 (Michael Flynn)에게 수사를 포기하도록 압력을 가했다고 말했다. 그는 수 주일 만에 러시아 대사와의 비공개 통신을 한 건으로 인해서 국가안보보좌관직에서 사임했다. 그는 대통령과의 사적인 대화를 뉴욕 타임스에 유출한 사실을 인정했다. 그는 또한 오바마 행정부의 로레타 린치 (Loretta Lynch) 법무장관이 힐러리 클린턴 (Hillary Clinton)에 대한 "조사 (investigation)"를 "사안 (matter)"이라고 주장했다.
Comey told the Senate Intelligence Committee on Thursday that he construed a conversation with President Donald Trump as pressure for him to drop his investigation into Lieutenant General Michael Flynn, who resigned just weeks into his tenure as national security advisor due to undisclosed communications with the Russian ambassador to the United States. He admitted to leaking notes on a private conversation with the president to the New York Times. He also noted that Obama administration attorney general Loretta Lynch prevailed upon him to call his “investigation” into Hillary Clinton a “matter.”
Retired FBI special agent Kenneth Maxwell described Comey as a “dedicated patriot.”
“Jim Comey presented himself [Thursday] in front of the American people as a classic example of what integrity and honesty looks like,” Maxwell told Breitbart News. “He was forthright and spoke with a calm and professional tone that exuded ‘truth.’ I believe he proved for most clear-thinking Americans that he is not a ‘grandstander’ or ‘Hollywood showboat’ nor is he looking for some type of political award or self-aggrandizement. Rather, he was the epitome of strong and refined leadership, a model, quite frankly, that our elected officials should emulate.”
The president called the former director a “grandstander,” among other unflattering terms. Trump fired Comey on May 9, citing low morale within the bureau, the director’s mishandling of the Clinton email investigation, and his zeal in investigating the administration’s ties to Russia that the president regards as a red herring. Comey cites the Russia investigation as the alpha and omega explaining his dismissal. He noted that interference in the 2016 election did not mark a first for Russia and predicted that further intrusions would follow.
“The president demanded ‘loyalty,’” Maxwell explained. “How ironic is it that Jim Comey is perhaps one of the most loyal and faithful public servants our government has had in the modern era, but loyal to the things that count among all of the law enforcement profession—the rule of law and our country”?
Where some saw a dedication to the rule of law, others saw a politicization of investigations that applied different rules to different parties.
“The FBI is supposed to be there to investigate crimes against the citizens of the country,” Kallstrom told Breitbart News, “not to be a card to be played by the political parties of the country.”
************
아무 일도 아닌 것이 계속 뜨거운 감자처럼 날아다니고 있다
NOTHING BURGERS JUST KEEP FLYING OFF THE GRILL TOO HOT HOT HOT TO HANDLE
백악관은 도널드 트럼프 미국 대통령이 "거짓말 쟁이"가 아니라고, 전 FBI 국장 제임스 코미 (James Comey)의 의회 증언에 대응해서 말했다.
The White House said that US President Donald Trump is not a "liar" responding to former FBI Director James Comey's statements during the testimony earlier in the day.
이날 초 제임스 코미 (James Comey)는 상원 정보위원회의 증언에서 그가 미국 대통령이 나중에 거짓말을 할지도 모른다고 생각했기 때문에 자신의 개인 면담을 트럼프와 녹음했다고 설명했다. 그는 자신과 FBI를 지키기 위한 기록이 필요할 날이 올 것임을 알고 있었다고 말했다.
Earlier in the day, James Comey explained during the testimony at the Senate Intelligence Committee that he recorded his private meetings with Trump because he thought the US president might lie about them later. He said that he knew there might come a day when he would need a record to defend himself and the FBI.
코미 (Comey)는 상원 정보위원회 (IOMC)에 "나는 우리 회합의 성격에 대해 대통령이 거짓말을 할지 모른다는 사실에 정직하게 염려했다. 그래서 나는 문서 작성이 정말로 중요하다고 생각했다.
백악관 대변인인 사라 샌더스는 "아니, 나는 대통령이 거짓말 쟁이가 아니라고 확실히 말할 수있다,"고 말했다. "솔직히 그 질문에 모욕감을 느낀다." 트럼프는 미국의 선거가 공정하게 수행되고 모든 간섭으로부터 보호될 수 있도록 최선을 다하고 있다고 덧붙였다. "대통령은 우리의 선거를 진지하게 받아 들인다."
"I was honestly concerned that he might lie about the nature of our meeting and so I thought it really important to document," Comey told the Senate Intelligence Committee.
"No, I can definitively say the president’s not a liar," White House spokeswoman Sarah Sanders said.
"And it’s frankly insulting to be asked that."
Trump is committed to ensuring that US election is conducted fairly and protected from any interference, she added.
"The president takes our elections very seriously."
그녀는 미국 대통령이 민스크 휴전협정이 실행될 때까지 결코 우크라이나에 대한 반 러시아 제재 조치를 해제하지 않을 것이라고 덧붙였다. Comey는 수요일에 공개된 성명서에서 Trump가 FBI 조사를 취소하라고 압박했음을 비난했다, 그것은 전 국가안보보좌관 Michael Flynn이 러시아와 관계를 맺은 것에 관한 조사였는데, 대통령이 압박했다는 것이다.
She added that the US president won't lift anti-Russian sanctions over Ukraine until the Minsk deal is implemented.
트럼프 지지자들, 늪지대 거주자들 그리고 미국인들은 모든 삶의 산책에서 전직 FBI 국장 James Comey가 오늘 아침 상원 정보위원회에 증언을 전할 때 눈을 감았습니다.
Trump supporters, swamp dwellers, and Americans from all walks of life had their eyes glued to coverage of the testimony by former FBI Director James Comey to the Senate Intelligence Committee this morning.
청문회는 워싱턴 D.C. 지역 주민들의 주요 스포츠 행사처럼 취급되었으며, 이들은 서서 보는 방청객을 위해 설치된 지역 식당에 입장하기 위해 줄지어 모였습니다.
Comey의 증언에 대한 보도와 답변이 계속해서 발표됨에 따라, 우리는 청문회에서 가장 중요한 6 가지 폭로사항을 모았습니다. 확실한 한 가지는, 코메이의 증언은 지루한 것외에 아무것도 아니었습니다.
The hearing was treated like a major sporting event by D.C. locals, who lined up to gain entrance to local establishments for standing-room only viewing parties.
As coverage and responses to Comey’s testimony continue to unfold, we’ve gathered together six of the most important revelations from the hearing. One thing is for sure, Comey’s testimony was anything but boring.
1) 트럼프 대통령은 FBI 조사를 받지 않았다
Trump was not under investigation by the FBI
상원의원 루비오 Marco Rubio (R-FL)에 의해 Comey의 FBI가 트럼프 (Donald Trump) 대통령에 대해서 조사를 받았는지 의문을 제기했을 때, Comey는 도널드 트럼프 (Donald Trump) 대통령이 FBI의 조사를 받지 않았다고 대답했다. 의회 지도자들이 이전에 이 사실에 대해 브리핑을 받았다는 사실도 드러났다. 오늘 아침 사법감시조직 총재인 톰피튼 Tom Fitton이 Breitbart News Daily에 나와서 이 사실을 예견했습니다. Fitton은 이번 청문회를 트럼프 가십거리이며 Trump "gossip"과 아무것도 아닌일 " nothing burger"라고 주장했다.
When questioned by Senator Marco Rubio (R-FL), Comey answered that President Donald Trump was not under investigation by the FBI. It was also revealed that congressional leaders had previously been briefed on this fact.
This morning Judicial Watch President Tom Fitton joined Breitbart News Daily and predicted this fact. Fitton called allegations against Trump “gossip” and “a nothing burger.”
2) 코미는 언론에 문서를 누출했다
James Comey leaked documents to the media
Comey는 친구 네트워크를 사용하여 조사한 내용을 언론미디어로 누출할 것을 조율했던 것을 인정했습니다. 소셜 미디어에 나온 신속한 대응 : 트럼프 대통령 개인 변호사인 마크 카소위츠 (Marc Kasowitz)는 코미 (Comey)의 누설에 관한 청문회 후 물집이 생길정도로 통렬한 성명서를 발표했다.
Comey admitted to orchestrating leaks from the investigation to the media using a network of friends. Reponse was swift on social media:
President Trump’s personal lawyer, Marc Kasowitz, issued a blistering statement after the hearing on the subject of Comey’s leaks.
3) 트럼프대통령이 사법절차를 방해했다는 주장은 연기처럼 사라지다
The obstruction of justice case against Trump just went up in smoke
리쉬 James Risch 상원의원 (R-ID)은 Comey에게 청문회 초기에 Michael Flyn 장군의 수사에 관한 사법절차 방해 가능성에 대해 질문했습니다. Risch는 Comey가 Trump 대통령이 개인적으로 사용했던 정확한 문구에 관해 Comey에게 반복적으로 질문했습니다. Comey는 그의 많은 논의된 메모에 기록했습니다. 이 협상은 민주당의 사법절차 방해 건으로 대통령을 탄핵하려했던 희망이 상당히 희미해졌다 :
Senator James Risch (R-ID) questioned Comey early in the hearing about the possibility of obstruction of justice regarding the investigation of General Michael Flynn. Risch repeatedly questioned Comey about the exact wording used by President Trump to him in private, which Comey recorded in his much-discussed memo.
The exchange leaves Democrat’s hopes of impeachment for obstruction of justice considerably dimmed:
4) 코미는 뉴욕타임즈가 가짜 뉴스를 내놨다고 말하다
Comey says the New York Times published fake news
James Comey had a few things to say about the reporting of the New York Times which reported on collusion between the Trump campaign and Russia.
Senator Risch questioned Comey about the Times, asking “So the American people can understand this, that report by the New York Times was not true, is that a fair statement?”
“It was not true,” Comey said. “Again, all of you know this, maybe the American people don’t. The challenge — I’m not picking on reporters about writing stories about classified information… [the challenge is] that people talking about it often don’t really now what’s going on and those of us who actually know what’s going on are not talking about it.”
5) 로레타 린치는 클린턴 조사에 개입했다
Loretta Lynch meddled in the Clinton investigation
Comey discussed the involvement of President Obama’s Attorney General, Loretta Lynch, in the investigation of Hillary Clinton. He stated that Lynch made an odd request for how the FBI investigation should be described.
“At one point the attorney general had directed me not to call it investigation, but instead to call it a matter, which concerned and confused me,” Comey said.
Comey added that Lynch’s infamous tarmac meeting with Bill Clinton during the campaign was the reason he decided to make a statement when the decision was made not to prosecute Hillary Clinton.
6) 코미는 아직도 해고당한 일에 아주 불만이 많다는 태도를 드러냈다
James Comey sounds like every disgruntled former employee ever
Comey accused President Trump and his administration of lying about him, and “defaming him and more importantly the FBI.”
Comey also explained that his discomfort with the President and the belief that Trump would lie about him led to the creation of his memo on the meeting.
“I was honestly concerned that he might lie about the nature of our meeting, so I thought it really important to document,” Comey said. “I knew there might come a day when I might need a record of what happened not only to defend myself but to protect the FBI.”
Comey did not comment on how his leaking of the memo through his personal network helped the FBI.
Breitbart News will continue to persue the many stories emerging from Comey’s testimony. Read through our livewire of the testimony for interesting commentary on the Comey hearing as it occured.
***********
션해너티 뉴스쇼
HANNITY 6/8/17 With Sean Hannity .,FBI director james comey,Trump News Today , Breaking News Tonight
주류언론은 아직도 트럼프와 코미의 개똥 이야기를 내놓는다, 그들은 개똥같은 거짓말을 내놓는다. 이런 방송은 면허를 취소시켜야 할것 MSM still saying crap about Trump and Comey they just spew crap lies all the time,,When is GA going to close them with withdraw broadcast licence
************* 국내 언론이 코미 청문회를 과장하고 엉뚱한 뉴스로 내보낸 것들, 받아쓰기 언론의 한계...