[틈틈이 영어공부] Can you get me in?
- 영한 : get (someone) in (누가) 안에 들어가 일을 보다.
- 예문 :
Get me in, please.
저를 안으로 들여주세요!
Can you get me in on Tuesday?
그럼 화요일로 해주시겠어요?
You're gonna get me in trouble.
너 때문에 내가 곤란해질 거야.
==================================
Elvis: I don't have an appointment. Can you get me in?
엘비스: 예약을 안했는데 머리를 깎을 수 있을까요?
Receptionist: No problem. Anthony is available.
접수 직원: 물론이죠. 앤소니가 손이 비네요.
Anthony: Hi, my name is Anthony. Have a seat.
앤소니: 안녕하세요. 전 앤소니라고 합니다. 앉으세요.
Elvis: Nice to meet you. My name is Elvis. I'm lucky to find you available.
엘비스: 반갑습니다. 저는 엘비스입니다. 마침 손이 빈다니 제가 운이 좋네요.
Anthony: Yeah, you are. My appointment didn't show up. What would you like?
앤소니: 그러네요. 예약 손님이 안오셨거든요. 어떻게 해드릴까요?
Elvis: I'll have a trim, please.
엘비스: 다듬어 주시면 되요.
Anthony: You have a nice thick head of hair.
앤소니: 머리 숱이 아주 많아요.
Elvis: Thanks, but it's starting to turn gray.
엘비스: 감사합니다. 근데 머리가 세기 시작했어요.
Anthony: It happens to all of us sooner or later.
앤소니: 우리 모두 언젠가는 머리가 세죠.
Elvis: I'll be happy as long as I can keep it.
엘비스: 머리가 빠지지만 않으면 괜찮죠.
[기억할만한 표현]
▶ show up: (약속한 곳에) 오다, 나타나다.
“I was sleeping when Derrick finally showed up.”
(결국 데릭은 내가 자고 있을 때 나타났습니다.)
▶ sooner or later: 언젠가는, 조만간.
“The teacher is bound to find out sooner or later.”
(조만간 선생님이 알게 되어 있습니다.)
▶ as long as…: …하기만 하면.
“You can go as long as you’re home for dinner.”
(집에 와서 저녁만 먹는다면 가고 좋습니다.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그