mistress:
정부, 여주인, 여선생님
(n.)
약 1300년경부터 사용된 '여교사'라는 단어는 수녀원에서 새로 들어온 수녀를 감독하는 사람 또는 가정교사를 의미하며, 이는 오래된 프랑스어에서 maistresse '연인으로서의 여주인; 가정부; 가정교사, 여교사' (현대 프랑스어 maîtresse), 그리고 남성형인 maistre '주인'에서 유래됐습니다. 이는 라틴어 magister '최고, 선두, 지도자, 교사'에서 나왔으며 (자세한 내용은 master (명사) 참조), 여성에게 사용됩니다.
15세기 초부터 다른 사람들을 고용하거나 가정 및 하인들을 관리하는 여성을 지칭하는 의미로 사용되었습니다. 예술이나 학문 분야의 전문가인 여성을 의미하는 용어로 15세기 중반에 사용되었습니다. 또한, 결혼한 남자의 정부로 있는 여성을 가리키는 의미는 15세기 초부터 있었습니다. 여성에게 예의있게 주소하는 방식으로도 15세기 중반에 사용되었습니다. 마지막으로, 사랑하고 구애받는 여성, 연인의 마음을 지배하는 여성을 의미하는 말로 약 1500년부터 사용되었습니다.
또한c. 1300
연결된 항목: mistress
master
(n.)
늦은 올드 잉글리시에서 mægester 는 "장소에 대한 통제권이나 권한을 가진 사람; 어린이의 교사나 가르치는 사람"을 의미하며, 이는 라틴어에서 유래된 magister (n.) "최고자, 머리, 지도자, 교사"에서 유래되었습니다. (이는 올드 프랑스어의 maistre, 프랑스어의 maître, 스페인어와 이탈리아어의 maestro, 포르투갈어의 mestre, 네덜란드어의 meester, 독일어의 Meister 의 원천이기도 합니다.) 이는 magis (adv.) "more,"에서 유래된 대조적인 형용사 ("더 큰 사람")로, 이는 뿌리인 *meg- "great."의 비교급에서 유래되었습니다. 중세 영어에서는 올드 프랑스어의 동의어인 maistre 에 의해 형태가 영향을 받았습니다.