|
(26일차) 캄보디아어 물건의 위치, 사람 찾기
오늘 날짜 2013년 9월 24일 화요일을 캄보디아어로 말해보겠습니다.
틍아이 엉끼어 틍아이 띠 머파이 부은 카에 깐냐 츠남 삐 뽀안 덥 바이
물건의 위치, 사람 찾기에 대한 실전 회화를 해보겠습니다.
--------------------
Mr. 조 : 뚜루쌉 ㅋ뇸 받 하으이
쓰라이 낭 : 록, 똑 너으 아에 나?
Mr. 조 : ㅋ뇸 닥 너으 르 똑 따에 아일러으 니ㅎ 엇 크은 떼
쓰라이 낭 : ㅋ뇸 으록 크은 하으이
Mr. 조 : 너으 아에 나?
쓰라이 낭 : 니ㅎ! 너으 크농 하오빠으 아으 니ㅎ
Mr. 조 : 어 꾼, 쓰라이 낭 크은 꼬은싸오 란 ㅋ뇸 떼?
머쌀멘 ㅋ뇸 쓰러붱 클랑 나ㅎ
똑 - 두다, 책상, 근심, 고통, 닥 - 놓다, 아일러으 니ㅎ - 지금, 하오빠으 - 주머니, 꼬은싸오 - 열쇠,
머쌀멘 - 어제, 욥멘 - 어제밤, 쁘륵멘 - 오늘 아침, 쓰러붱 - (술에) 취하다
--------------------
보꼴륵 : 록, 쏨 언쯔은, 미은 까 어버이?
Mr. 킴 : 꼬레 너으 떼?
보꼴륵 : 엇 너으 펑, 떠으 꼬레 받 하으이
Mr. 킴 : 뻬일 나 마오 웬?
보꼴륵 : ㅋ뇸 엇 덩 펑
쏨 언쯔은 (엉꼬이) - 어서 오세요.
미은 까 어버이? - 무슨 일이세요?
꼬레 너으 떼?를 꼬레 미은 떼?로 말하면 엇 쯔바ㅎ(정확하지 않다.)입니다.
엇 너으 펑 - 펑은 '~도'라는 말인데, 여기선 별다른 의미없이 높임말 추임새로 쓰여 '안 계십니다.'
ㅋ뇸 엇 덩 펑 - 여기 펑은 ~도(= 엇 덩 다에), 저도 모릅니다, 보꼴륵 - 직원
--------------------
Miss 손 : 쏨 또ㅎ 쏨 쭈어이 ㅋ뇸 번뗒 반 떼?
보꼴륵 : 반
Miss 손 : ㅋ뇸 쩡 쭈웁 머짜ㅎ 항 니ㅎ
보꼴륵 : 쏨 또ㅎ 아일러으 꼬앋 엇 너으 떼
Miss 손 : 꼬앋 떠으 나?
보꼴륵 : 꼬앋 떠으 쁘떼아ㅎ 받 하으이
꼬앋 타 꼬앋 미은 까 너으 쁘떼아ㅎ
Miss 손 : 엇 아이 떼 ㅋ뇸 끄로안 따에 목 쑤어 쏙똑
ㅋ뇸 끄 찌어 뿌어막 쯛 스넏 으러버ㅎ 꼬앋
보꼴륵 : 자 어 꾼 찌라은 쭘ㅁ리읍 리어
타 - 말하다, 꼬앋 타~ - 그가 말하길
끄로안 따에 - 단지, 그냥, 쏙 - 건강, 똑 - 책상, 두다, 근심, 걱정
쑤어 쏙똑 - 건강과 걱정을 묻다, 즉 안부를 묻다 쯛 스넏 - 절친한
--------------------
숙제로 내준 다음 한국 말을 ㅋ마에로 말하세요.
숙제는 깾까 쌀라라고 합니다.
깾까 쁘떼아ㅎ는 집안 일로 번역이 되지만 학교나 스터디 그룹에서 내주는 집 일, 깾까 쁘떼아ㅎ는 숙제라고 말해도 되겠죠.
1) 내 전화기 어디에 있어요?
2) 내 전화기가 없어졌어요. 찾았어요.
3) 그것은 아주 중요해요.
4) 차는 공장 안에 있습니다. 기사는 어디 있어요?
5) 남편은 밖에 나갔습니다.
6) 어서 오세요, 무슨 일이세요?
7) 좀 도와주실래요?
8) 저는 한국 사람입니다.
9) 저는 남한에서 왔습니다.
10) 저는 한국인을 만나고 싶습니다.
11) Mr. 이는 안 계십니다. 밖에 나갔습니다.
12) 당신 부인에게 안부를 전해주세요.
--------------------
1) 뚜루쌉 으로버ㅎ ㅋ념 너으 아에 나?
2) 뚜루쌉 으로버ㅎ ㅋ념 받 하으이, 으록 크은 하으이
3) 누ㅎ 썸칸 멘뗀
4) 란 너으 크농 롱짜ㄱ 깓 데, 꽁란 너으 아에 나?
5) 쁘다이 으러버ㅎ ㅋ뇸 반 떠으 끄라으
6) 록, 쏨 언쯔은, 미은 까 어버이?
7) 쏨 쭈어이 ㅋ뇸 (번뗒) 반 떼?
8) ㅋ뇸 끄 찌어 쭌찌읃 꼬레
9) ㅋ뇸 목 삐 꼬레 캉 뜨봉
10) ㅋ뇸 쩡 쭈웁 쭌찌읃 꼬레
11) 미스터 리 엇 너으 떼, 꼬앋 반 떠으 끄라으
12) 쏨 쑤어 쏙똑 떠으 쁘러뽄 으러버ㅎ 네아ㄱ
(27일차 캄보디아어 모또돕
뚝뚝 이용하기
프놈펜 모앋 뚠레(강변)와 쁘레아ㅎ 으리잊쪄 웨앙(왕궁) 사이 도로에서 피니우(손님)를 태운 뚝
오늘 날짜 2013년 9월 25일 수요일을 캄보디아어로 말해보죠.
틍아이 뽇 띠 머파이 쁘람 카에 깐냐 츠남 삐 뽀안 덥 바이
오늘은 캄보디아 대중 교통 수단인 모또돕, 뚝뚝 등을 이용할 때 하는 대화들을 알아보겠습니다.
우선 대중 교통 수단에 대해 캄보디아어를 살펴보죠.
네아ㄱ 바윽 란 - 운전수, 덕 꽁란(화물차같은 큰 차 운전수)이라고도 합니다.
껑 - 자전거 (바퀴도 껑이라 합니다, 껑할 - 선풍기)
모또돕 - 모토 택시
뚝뚝 - 승객을 싣고 다니는 삼륜차, 바퀴가 세 개라고 모또 껑 바이라고도 합니다.
딱씨 - 택시
란 뚤리 - 봉고차, 란 덥 삐 까으아이 - 12인승, 란 덥 쁘람 까으아이 - 15인승
란 끄롱 - 버스
까빨 - 배
윤허 - 비행기
뚝뚝이나 딱씨를 불러달라고 부탁할 때는 쏨 하으 뚝뚝 (또는 딱씨)라 말하시면 됩니다.
--------------------
장소 묻는 방법입니다.
스꼬알 스딴 뚣 꼬레 떼? - 한국 대사관을 아세요?
쏨 떠으 플러으 모니봉 - 모니봉 도로로 갑시다.
쏨 쭈운 ㅋ뇸 떠으 왓 쁘놈 - 저를 왓 프놈으로 데려다 주세요.
위 기본 문장 세 가지 스꼬알 ~ 떼?, 쏨 떠으~ , 쏨 쭈운 ㅋ뇸 떠으~를 써서 장소만 바꿔 말하시면 됩니다.
자주 가는 장소를 캄보디아어로 알아봅시다.
쁘럴리은 윤허ㅎ 뽀쩬통 - 프놈펜 공항, 공항을 뷔을 윤허ㅎ라고도 합니다.
껀라잉 찌ㅎ 윤허ㅎ - 공항 (직역하면 비행기 타는 곳)
껀라잉 찌ㅎ 란 끄롱 - 시외버스 역
스탄 뚣 - 대사관
스탄니 - 방송국, 스탄니 뚜루뚜 - TV 방송국
스탄니 뽈리ㅎ - 경찰서, 똘라까 - 법원
문띠뻳 또는 줄여서 뻳 - 병원
프싸 - 시장
왓 - 절
트니어끼어 - 은행, (캄보디아에 많은) Acleda 은행 - 트니어끼어 애씰리다
썬타끼어 - 호텔, 게스트하우스는 쁘떼아ㅎ 썸낙이라 합니다.
모앋 뚠레 - 강변
쁘레아ㅎ 으리잊쪄 웨앙 - 왕궁, 그냥 줄여서 웨앙이라고 해도 통합니다.
포추니여탄 꼬레 - 한국 식당, 항 바이 꼬레라고 해도 됩니다.
번나끼어 - 문구점, 서점
쌀라 끄롱 - 시청, 쌀라 카엗/쓰록/칸/썽깓 - 주청사/군청/구청/동사무소
쌀라 - 학교, 쌀라 마따이 - 유치원, 쌀라 바텀 썩싸 - 초등학교, 아누 위찌얼라이 - 중학교, 위찌얼라이 - 고등학교, 써껄 위찌얼라이 - 대학교, 머하 위찌얼라이 - (단과) 대학교
바텀 - 초급, 아누 - 부(副), 써껄 - 우주(University)
학생은 흰 옷을 입고 다녀서 써ㅎ 또는 꼬은 써ㅎ라고 합니다.
써ㅎ 위찌얼라이 - 고등학생
으리은 덜 트낙 띠 뽄만? - 몇 학년까지 마쳤어요?
대학생은 트낙 대신 츠남을 씁니다. 츠남 띠 무이 - (대학교) 1학년
삐 ~ 덜 - ~부터 ~까지
주소를 말할 때는 서양식으로 거꾸로 번지부터 말합니다.
아싸이어탄 - 주소, 쁘떼아ㅎ 레익 - 집 번호, 플러으 레익 - 거리 번호
국도는 플러으 찌읃이라 합니다.
플러으 찌읃 레익 바이 - 3번 국도
오늘은 여기까지...
스터디 그룹에서 시작할 때 프리 토킹을 하니 진도가 좀 늦습니다.
그래도 진도가 팍팍 나가는 것보다 우선 캄보디아 말을 할 줄 아는 게 우리의 목표니만큼 이렇게 진행하겠습니다.
나이 자시고 남의 나라 말을 배우시느라 모두 수고 많으셨습니다.
쭈웁 크니어 틍아이 쓰아엑 - 내일 만나요. ^^
(28일차) 캄보디아어 '안다' 동사 스꼬알, 덩과 욜(이해하다), 째ㅎ(할 줄
많이 헷갈리는 '안다' 동사 스꼬알과 덩, 그리고 욜(이해하다), 째ㅎ(할 줄 안다)에 대해 공부하죠.
1) 스꼬알 - (사람, 장소, 물건을) 안다, 알고 있다
사람을 목적어로 말할 때는 '그 사람을 안다'의 의미로,
장소를 말할 때는 '장소의 위치를 안다',
물건을 말할 때는 '이게 무슨 물건인지 안다'라는 의미로 쓰입니다.
머누ㅎ 스꼬알 - 아는 사람
ㅋ뇸 스꼬알 하으이 - 저는 압니다.
ㅋ뇸 엇 스꼬알 떼 - 저는 몰라요.
ㅋ뇸 스꼬알 크니어 꼬앋 유 하으이 - 그는 서로 오래전부터 아는 사이입니다.
스꼬알 썰러바꺼 쁘리읍 쏘봣 떼? - 배우 쁘리읍 쏘봣을 아세요?
ㅋ뇸 엇 스꼬알 껀라엥 누ㅎ 떼 - 저는 그 장소를 모릅니다.
스꼬알 플러으 떠으 써라문띠 뚜얼 슬라잉 떼? - 뚜얼 슬라잉 박물관 가는 길을 아십니까?
썰러바꺼 - 배우, 써라문띠 - 박물관
쁘리읍 쏘봣 - 캄보디아에서 전 국민적인 사랑을 받고 있는 가수 겸 배우
2) 덩 - (일반적 사실을) 안다
사람, 장소, 물건 이외의 가장 일반적인 뜻의 '안다'로 사용하는 단어입니다.
ㅋ뇸 덩 하으이 - 알았어요.
ㅋ뇸 쩡 덩 - 저는 알고 싶어요.
ㅋ뇸 엇 덩 떼 - 저는 몰라요.
ㅋ뇸 엇 덩 ㅋ마에 쯔바ㅎ 떼 - 저는 캄보디아에 대해 잘 몰라요.
ㅋ뇸 덩 타 뚜루쌉 삼성 미은 꼰너피읍 러어 찌응 께 - 제가 알기로는 삼성 전화기가 품질이 제일 좋습니다.
ㅋ뇸 덩 타 - 내가 알기로는, I know that~
쏘커피읍 - 건강, 꼰너피읍 - 품질
3) 욜 - 이해하다
영어의 'understand'와 거의 비슷한 캄보디아 말입니다.
ㅋ뇸 욜 하으이 - 저는 이해합니다.
ㅋ뇸 엇 욜 떼 - 저는 이해가 안 돼요.
ㅋ뇸 스답 반 따에 엇 욜 떼 - 저는 들리지만 이해는 못 했어요.
ㅋ뇸 엇 욜 네아ㄱ 니이제이 엄삐 어버이 떼 - 저는 당신이 무엇에 대해 말하는지 이해를 못 합니다.
반이 동사 앞에 있을 땐 과거형 문장을 만들어 주지만, 문장 뒤에 있을 땐 가능이나 허가(can)를 뜻합니다. 엄삐 - ~대해
4) 째ㅎ - 할 줄 안다
'~할 줄 안다'는 능력을 말할 때 쓰는 표현입니다.
째ㅎ 띡띡 - 조금 할 줄 압니다.
째ㅎ ㅋ마에 천 나 - 캄보디아어를 참 잘하시네요.
ㅋ뇸 째ㅎ 바윽 모또 - 저는 모토 싸이클을 운전할 줄 압니다.
꼬앋 엇 째ㅎ 하엘뜩 떼 - 그는 수영할 줄 모릅니다.
--------------------
가려고 하는 장소를 말하는 크마에를 알아보겠습니다.
컴퓨터가 고장 났을 때 '컴퓨터 고치는 데 갑시다.'라고 말하려면 어떻게 할까요?
장소 - 껀라엥, 고치다 - 쭈쭐이란 단어를 써서 쏨 떠으 껀라엥 쭈쭐 꼼쀼따라고 하시면 됩니다.
컴퓨터 고치는 곳은 어디에 있어요? - 껀라엥 쭈쭐 꼼쀼따 너으 아에 나?
~을 고치는 곳 - 껀라엥 쭈쭐~
~을 파는 곳 - 껀라엥 루어ㄱ~
~을 사는 곳 - 껀라엥 뗀~
~을 먹는 곳 - 껀라엥 냠~
껀라엥과 동사 사이에 관계대명사 다엘이 생략되었습니다.
껀라엥 대신 항을 쓰면 ~하는 가게가 되겠지요.
예문 몇 개 들어보고 마치겠습니다.
차 고치는 곳에 갑시다. - 쏨 떠으 껀라엥 (다엘) 쭈쭐 란
두리안 파는 가게가 어디에요? - 항 루어ㄱ 투렌 너으 껀라엥 나?
중고 전화기 사는 가게에 갑시다. - 쏨 떠으 항 뗀 뚜루쌉 쩌쭈ㅎ
맛있는 캄보디아 음식 먹는 곳이 어디에요? - 껀라엥 (다엘) 냠 머홉 ㅋ마에 층안 너으 아에.
(29일 떠뜨렁-직진,
스담, 츠웨잉 - 우,
좌회전
캄보디아에 사시거나 오시는 분은 반드시 외워야 하는 표현입니다.
떠으 뜨렁 - 직진하세요
떠으 목도 같은 말입니다.
떠으 뜨렁 으로혿 - 계속 직진하세요.
떠으 뜨렁 띡 띠읃 - 조금만 더 앞으로 가세요.
쏨 떠으 띡 띠읃 - 조금 더 가세요.
으로혿은 '계속'이란 말로 ㅋ뇸 쓰롤라인 네아ㄱ 으로혿 - 당신을 계속 사랑합니다.
ㅋ뇸 쩡 으루어ㅎ 너으 ㅋ마에 으로혿 - 저는 캄보디아에 계속 살고 싶어요.
벋 스담 - 우회전
벋 츠웨잉 - 좌회전
벋 끄라오이 웬 - 후진, 터이 끄라오이도 같은 말입니다.
5거리라든지 좌, 우회전이 헷갈리실 경우 그냥 '쏨 쪼울 플러으 누ㅎ - 저 길로 들어가세요.'라고 말하시면 됩니다.
몬 떠으 쁘떼아ㅎ 웬, 치응 쪼울 프싸 - 집에 돌아가기 전에 시장에 들립시다.
쏨 떠으 땀 플러으 니ㅎ - 이 길 따라 가 주세요.
무이 나 꺼 반, ㅌ붜 땀 쪋 네아ㄱ - 아무 거나 괜찮아요, 당신 마음대로 하세요. (It's up to you.)
쪼울 - 들어가다, 치응 쪼울 - 들르다, 땀 - 따라
--------------------
너으 쯛 ~ 근처에 있어요.
너으 목 ~ 앞에 있어요.
너으 똘 목 ~ 건너편에 있어요.
너으ㄹ 러 플러으~ 길가에 있어요.
너으 플러으 떠으 ~ 가는 길에 있어요.
너으 머돔 ~ 지역(동에)에 있어요.
'쏨 쭈운 ㅋ뇸 떠으 항 바이 꼬레 짱금 - 저를 한국 식당 대장금에 데려다주세요.'라고 했을 때, '너으 나? - 어디 있는데요?' 혹은 '엇 스꼬알 떼 - 잘 모르겠는데요.'라는 답이 돌아오게 되면, '너으 쯛 엉따엔 뚤꼭 - 뚤꼭 안테나 근처에 있어요.'라고 하면 기사가 대충이라도 어느 지역에 있는지 감을 잡게 되겠죠.
이미 공부한대로 너으 르는 너을 러로 발음됩니다.
한국 식당 대장금을 모르는 현지인도 많지만, 발음을 짱금이라 하네요.
너으 똘 목 아씨 아크네 - 아시아 TV 방송국 건너편에 있어요.
너으 플러으 떠으 문띠뻳 헤브론 - 헤브론 병원 가는 길에 있어요.
너으 머돔 뿌놈뻰 트마이 - 신 프놈펜 지역에 있어요.
아씨 - 아시아, 아크네 - TV 방송국, 문띠뻳 - 병원
--------------------
캄보디아어 관계대명사 다엘에 대해 집고 넘어갑니다.
처음 인사말할 때 공부한 'ㅋ뇸 써바이 쪋 나ㅎ 다엘 반 쭈웁 네아ㄱ - 당신을 만나 반가워요.'나 'ㅋ뇸 써바이 쪋 나ㅎ 다엘 반 르 썸레잉 네아ㄱ - 당신 목소리를 들어서 반가워요.'에서처럼 관계대명사 다엘은 두 문장을 이어주는 역할을 합니다.
ㅋ뇸 쫄쪋 머누ㅎ 다엘 녀념 싸앋 넝 미은 쪋 슬롣
- 저는 미소가 아름답거나 순한 사람을 좋아합니다.
ㅋ뇸 쩡 쭈울 머누ㅎ 뿌로ㅎ 다엘 째ㅎ 니이제이 피어싸 엉글레 넝 째ㅎ 바윽 란 - 저는 영어를 할 줄 알고 운전도 하는 남자를 고용하고 싶습니다.
쭈울은 집이나 차를 '빌리다(rent)'라는 뜻인데 사람의 능력을 빌린다는 의미로 '고용하다'도됩니다.
돈을 빌리는 것은 크쪄이
다엘이 동사 앞에 붙어 은/ㄴ/는이 됩니다.
어제 스터디한 껀라엥 다엘 냠처럼 '먹다' 냠 동사가 '먹는'이라는 형용사로 바뀌었습니다.
항 다엘 루어ㄱ~ - '팔다' 동사가 '파는'으로 바뀌어 '~ 파는 가게'
--------------------
마지막으로 운전하시는 분을 위한 팁입니다.
바엑 껑 하으이 - 펑크나다
빠ㅎ 껑 - 펑크를 때우다
썹 껑 - 바람을 넣다
엇 쩨ㅎ - 시동이 안 걸리다
어ㅎ 쌍 - 기름이 떨어지다
짝 쌍 - 주유하다
이렇게 타이어가 펑크나거나 시동이 안 걸리면 자동차 고치는 곳을 알아봐야겠죠.
껀라엥 다엘 쭈쭐 란 너으 아에 나? - 자동차 고치는 곳이 어디죠?
쏨 떠으 항 다엘 쭈쭐 란 - 자동차 고치는 가게로 갑시다.
주유소는 가라쌍입니다.
간혹 그라쌍이라 발음하는데 그것은 가오리를 그오리라고 발음하는 것과 같이 현지인이 잘못 알아듣습니다.
'병이 깨지다.'는 바엑 덥입니다, 바엑 ㅋ니어 - 헤어지다, 이혼하다
와이 ㅋ니어 - 싸우다
플르응 체ㅎ - 불이 나다
휴대폰 전화 요금이 떨어진 건 어ㅎ 로이
'다 드세요.'는 냠 어ㅎ
어ㅎ 껌랑 - 피곤하다
어ㅎ 하으이 - 끝났어요, 없어요.
30일차) 캄보디아어 길 묻기와 모또 타기
가고자 하는 곳의 지명을 정확히 모르거나 운전사가 말을 잘못 알아들을 때는
ㅋ뇸 스꼬알 플러으 - 제가 길을 알아요.
ㅋ뇸 넝 쁘랍 플러으, 떠으 - 길을 이야기해 줄 게요. 갑시다.
쑤어 께 - 사람들에 물어봐요.
ㅋ뇸 스꼬알 플러으에서 플러으 대신 장소를 말하는 띠땅을 써도 됩니다.
플러으 나 떠으 으롱벙물 뚤꼭? - 뚤꼭 원형 로타리 가는 길이 어디죠?
쪼울 플러으 코ㅎ 하으이 - 길을 잘못 들어섰어요.
떠으 웬 - 돌아갑시다.
떠으 쁘떼아ㅎ 웬 - 집으로 돌아갑시다.
으롱벙물 - 원형 로타리
쏨 떠으 땀 께 - 저 차(모또) 따라 가세요.
쏨 떠으 땀 플러으 니ㅎ - 이 길 따라 가세요.
땀 - 따르다
니이제이 땀 ㅋ뇸 - 제 말을 따라 하세요.
ㅌ붜 땀 ㅋ뇸 - 나를 따라 하세요.
쏨 ㅌ붜 땀 쪋 네아ㄱ - 당신 마음대로 하세요.
란 찌라은 나ㅎ - 차가 많네요.
플러으 찌읃 레익 바이 - 3번 국도
껀라엥 누ㅎ 층아이 떼? - 거기 멀어요?
떠으 쓰록 찌ㅎ 란 뽄만 마옹? - 고향 가는데 차 타고 몇 시간 걸려요?
차가 많은 것은 스떼아ㅎ 쩌라쩌 - 교통 체증
범삐은 쯔밥 쩌라쩌 - 교통 위반
써쎄이 썸봇 - 딱지 떼다
층아이 - 먼, 쯛 - 가까운
뽄만 마옹? - 몇 시간?, 마옹 뽄만? - 몇 시?
떠으 이읃이읃 - 천천히 갑시다.
다른 표현으로 쏨 떠으 무이무이
꼼 찌ㅎ 르은 뻬익 - 너무 빨리 달리지 마세요.
꼼 바윽 르은 뻬익 - 너무 빨리 운전하지 마세요.
쁘로얃 - 조심해요.
쁘러냡 라응 - 서둘러요.
끄루어ㅎ 트낙 쩌라쩌 - 교통 사고
모또 복 크니어 - 모토 충돌 사고
복, 더ㅎ, 꼰, 짜잊, 스마으 - 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기, 니꼴
쏨 촙 띠 니ㅎ - 여기서 세워주세요.
ㅋ뇸 쩡 쪼ㅎ 띠 누ㅎ - 저는 저기서 내리고 싶어요.
촙 띠 니ㅎ 꺼 반 - 여기 세워주셔도 돼요.
촙 - 세우다, 쪼ㅎ도 비슷한 말입니다.
촙 ㅌ붜까 하으이 - 일을 그만 두다
촙 으리은 - 공부를 그만 두다
촙 썬 - 잠깐만요, 썬 - 먼저, 우선,
ㅋ뇸 떠으 몬 - 나 먼저 가요, 틍아이 몬 - 지난 날, 몬 - 지난, 먼저
찹 - 빨리, 르은
쩝 - 끝내다
뽈리ㅎ 짭 - 경찰이 잡다
--------------------
코ㅎ 크니어 - 틀리다, 도으잊 크니어 - 맞다, 쓰러디응 크니어 - 비슷하다
프쎄잉 - 다른, 뜨러으 - 맞는
같은 말, 반대말 등은 삐윽(단어)를 넣어 말하면 되겠죠.
삐윽 도으잊 크니어 - 같은 말
삐윽 프또이 크니어 - 반대말
삐윽 쓰러디응 크니어 - 비슷한 말
삐윽 코ㅎ 크니어 - 틀린 말
오늘도 수고하셨습니다.
쭈웁 크니어 틍아이 짠 - 월요일에 만나요. ^^
출처:https://blog.naver.com/joun7707