꼭 외워두어야 할 표현
The ball is in your court
당신이 결정하세요 (공이 당신손에 있습니다)
Just Bark at the moon
헛수고야 (달밤에 짖는 소용없는 행위같은)
I am all ears
굉장히 주의해 듣고 있습니다. (몸 모두가 귀일 정도로)
Stop beating around the bush
말돌리지 말고, 요점을 말하세요 (수풀을 돌아가지 마세요)
He is at home in english
그는 영어에 정통하다 (집만큼 편하게 느낀다)
Beats me
난 이해가 안가 (난 이겼다는 의미)
Bite the bullet
당당하게 고난과 맞서라 (총알을 물고, 수술을 견디었던 전쟁부상자에서 유래)
My tire blew out
타이어 평크났다 (blow out 평크나다)
Let's break the ice
어색한 분위기를 좀 바꿔봅시다 (얼음을 깨듯)
His jokes brought down the house
그의 농담은 열광적인 환호를 받았다 (집이 내려앉을 정도)
Let's bury the hatchet
자 화해합시다 (서로 들고 있던 싸움 도끼를 땅에 묻고)
His talk always carries weight
그의 말은 무게가 있어
Change a bill
잔돈으로 바꾸다
Come back to earth
제정신으로 돌아오다
He'd come out of the closet
그는 동성연애자임을 밝혔다 (옷장속에서 숨어있다 나오다는
뜻에서 유래)
He is cramming for exam
그는 벼락치기를 하고 있어
Let's cut the red tape
형식적인 절차를 생략합시다 (국빈 방문시 빨간 카페트를 까는 것을
의미함)
Don't kid around
장난치지 말고, 진지해 져
Dress down
평상복 (청바지, 셔츠) <-> Dress up 정장
Please drop a line
편지 몇자 적어 보내주시오
Easy does it
침착하게 해요
I'll eat my hat if ~ .
만약 ~ 라면 내 손에 장을 지지겠다
Face off
경기를 시작하다 (미식축구 시작전 양팀선수들이 얼굴을 맞대고 있는데서 유래)
Get on a train / bus
Get in a car / an airplane
I have itchy feet
난 역마살이 있다 (가만두면 가려울 정도의)
He is a real couch potato
그는 정말 빈둥거리고 있다 (소파에서 감자먹고 Tv 보는)
He played hookey yesterday
그는 어제 수업을 땡땡이 쳤어요
Here or to go ?
여기서 먹고 갈꺼에요, 싸 가지고 갈거에요? (식당에서)
Hit the road
출발하다 (땅을 박차고 가다는데서 유래)
I'm pretty buzzed
난 완전히 취했어요
/ 관리자