PIRKE ABOTHpĭr' kā əvōth (פִּרְקֵי אָבئۈת, 직역하면 교부들의 장; 때로는 그냥 Aboth, 교부들이라고도 함). 3세기의 랍비 격언과 격언 모음. 기원전 3세기까지. A.D.는 연대기를 어느 정도 고려하고 상당한 수의 랍비들의 이름을 지었습니다.
아봇은 미슈나와 마찬가지로 기본적으로 말씀의 모음집이기 때문에, 저자의 문제는 사실상 편집의 문제이다. 5세기 에스라의 종교개혁 이후. B.C.에서는 의로운 행위에 관한 더욱 분명한 교훈이 계속 필요하다고 느꼈다. 이에 대한 응답으로 성경 자체와 함께 성경에 대한 규범적 해석이 생겨났다. 이 "장로들의 전통들"은 그 다음 세대를 통하여 확대되고 확장되어, 마침내 전체가 완전히 다루기 힘들고 무거운 덩어리가 되었다. 랍비 아키바(Rabbi Akiba, A.D. c. 50-c. 135)는 이러한 전통을 조직하고 재분류하는 작업을 처음으로 시도한 것으로 보인다. 랍비 아키바의 초기 시도는 랍비 메이어의 노력에 의해 더욱 진행되었지만, 전체를 미슈나로 조직한 것은 랍비 유다(d. A.D. 219)였다. 아보스는 미슈나의 63개 논문 중 하나이며 6개 교단 중 4번째 교단에서 발견된다.
아보스가 미슈나에 담겨 있기는 하지만, 그 내용의 본질은 미슈나의 그것과 상당히 다르다. 미슈나는 기본적으로 할라키(halachic)의 내용을 담고 있는데, 그 내용은 개인이 법의 요구 조건을 충족시키는 데 도움을 주기 위해 고안된 행동 처방전의 형태이다. 반면에, 아봇은 기본적으로 미슈나를 낳은 주요 교부들의 목록이며, 그들의 비할라키적 말들 중 일부와 함께 나열되어 있다. 아보스는 "상처"나 "손해"를 다루는 소책자에 포함되어 있지만, 미슈나 전체에 대한 일종의 서문이나 서론으로 보는 것이 더 적절해 보인다. 게마라에 미슈나의 나머지 부분에 대한 언급과 같은 방식으로 소개된 아보스에 대한 많은 언급이 포함되어 있다는 것은 아보스가 미슈
나의 비정상적인 성격에도 불구하고 초기부터 미슈나의 일부였음을 암시한다.
현재 존재하는 Aboth는 6개의 장으로 구성되어 있습니다. 처음 네 장에는 저명한 랍비들 즉 "교부들"의 명단이 실려 있는데, 모두 합쳐 약 60명인데, 그들을 통해 미쉬나 전통이 발전되고 전해졌다.
1장은 모세로부터 A.D. 68-70년 전쟁 무렵까지 전승이 전해진 과정을 추적한다.
2장에서는 연대기에 대한 관심이 적고 전후 전통이 어떻게 재확립되었는지를 나타내기 위해 고안된 추가 목록을 제공합니다.
3장과 4장은 이 후기의 다양한 전승들을 간단히 소개하고 있다.
5장에서는 저자가 아니라 특정 숫자와 관련된 추가적인 그놈 자료를 제공한다. 6장은 한참 후에야 비로소 아보스에 추가되었음이 분명하다. 미슈나 전체는 편찬된 후 여러 해 동안 랍비 학교들의 연구 주제가 되었습니다. 둘 다 그 자체는 중세 시대에 대학과 회당에서 안식일 독서를 위한 책으로 사용되었던 것 같습니다. 유대인들의 어떤 독서들은 여섯 안식일에 걸쳐 읽혀지도록 되어 있었기 때문에, 이것이 여섯째 장을 추가한 이유였을 것이다. 이 마지막 장은 보통 "랍비 메이어의 장" 또는 "토라의 획득"이라고 불리는데, 후자의 명칭은 그 내용을 매우 정확하게 묘사하고 있다.
Aboth는 엄밀한 의미에서 신학 논문이 아닙니다. 그것은 주로 윤리적 격언에 관한 것이지만, 신학과 윤리 사이의 어떤 뚜렷한 구분도 랍비의 정신에 용납될 수 없었다는 것을 기억하는 것이 좋다. 토라는 "신성한 생각" 또는 "신성한 진리"의 가장 넓은 의미에서 Aboth의 주요 신학적 개념입니다. 하나님의 이름은 성경 인용문을 제외하고는 논문에 나오지 않는다. "All-present"와 같은 다른 용어가 사용됩니다. 하나님의 공의와 상과 형벌이 상당히 강조된다. 일반적으로 아보스는 신학에 뚜렷한 기여를 하지 않고 단지 미슈나 전체와 탈무드에서 알려진 견해에 참여할 뿐이다.
약 170개의 아봇 MSS가 있는데, 미슈나 또는 탈무드와 함께 또는 별도로 발견된다. 이 중 가장 중요한 것은 케임브리지 대학 도서관에 있으며 14 세기로 거슬러 올라가는 팔레스타인 퇴적의 미슈나 전체를 포함합니다. 여기서 Aboth는 처음 다섯 장만 가지고 있습니다. Aboth의 다른 중요한 MSS는 13 세기부터 영국에 있습니다. 그리고 나중에, 그리고 일반적으로 6 개의 장의 본문과 이에 대한 주석을 포함합니다.
참고 문헌 C. Taylor, Sayings of the Jewish Fathers, 2 vols. (1900); R. T. 허포드, APOT, II (1913년), 686-714; H. 댄비, 미슈나 (1933년), 446-461; P. Blackman, Mishnayoth, IV (1951-1956년), 487-553; R. T. 허포드, 교부들의 말씀 (1962).
“죄”라고 번역되는 히브리어는 일반적으로 핫타트이고 그리스어에서는 대개 하마르티아라는 말이 쓰인다.
The common Hebrew term translated “sin” is chat·taʼthʹ; in Greek the usual word is ha·mar·tiʹa.
jw2019
두 가지 언어 모두 동사형(히브리어는 하타, 그리스어는 하마르타노)은 “빗나가다”를 의미하는데, 그것은 목표나 길, 과녁 혹은 올바른 지점에서 빗나가거나 그에 달하지 못한다는 뜻이다.
In both languages the verb forms (Heb., cha·taʼʹ; Gr., ha·mar·taʹno) mean “miss,” in the sense of missing or not reaching a goal, way, mark, or right point.
jw2019
그리스 저술가들은 흔히 하마르타노를 창 던지는 사람이 과녁을 맞추지 못하는 것과 관련하여 사용하였다.
Greek writers often used ha·mar·taʹno with regard to a spearman missing his target.
모세는 시내산에서 토라를 받아 여호수아 에게 , 여호수아는 장로들에게, 장로들은 선지자들에게, 선지자들은 대총회장들에게 전하였습니다. 그들은 세 가지를 말했습니다. 정의에 인내하고, 많은 제자를 양성하며, 토라 주위에 울타리를 쳐라.
의인 시몬은 대회의 마지막 사람 중 한 사람이었습니다. 그는 이렇게 말하곤 했습니다: 세상은 세 가지, 즉 토라, 성전 예배, 경건한 행위의 실천 위에 세워져 있습니다.
소초 사람 안티고누스는 의인 시몬 으로부터 [구전]을 받았습니다 . 그는 상을 바라면서 주인을 섬기는 종처럼 되지 말고, 상을 바라지 않고 주인을 섬기는 종처럼 되어 천국에 대한 두려움을 갖게 하라고 말씀하셨습니다.
스레다의 요세 벤 요에제르(남자) 와 예루살렘의 요세 벤 요하난 (남자)은 그들[ 의인 시몬 과 안티고노스]로부터 [구전 전통]을 받았습니다. Yose ben Yoezer는 다음과 같이 말하곤 했습니다: 당신의 집이 현자들을 위한 모임의 집이 되게 하시고 그들의 발의 먼지 위에 앉아서 목마름으로 그들의 말을 마시게 하십시오.
예루살렘 사람 요세 벤 요하난(Yose ben Yochanan)은 이렇게 말하곤 했습니다. “네 집을 활짝 열고 가난한 자들이 네 가족이 되게 하라.” 여성과 너무 많은 대화를 나누지 마십시오. 그들이 자기 아내에 대하여 이렇게 말하였거든 하물며 남의 아내에 대하여는 얼마나 더하리요. 여기에서 현자들은 다음과 같이 말했습니다. 남자가 여자와 너무 많은 대화를 나누는 한 그는 자신에게 악을 초래하고 토라 연구를 게을리하며 결국 게힌놈을 상속받게 될 것입니다.
여호수아 벤 페라히아와 아르벨 사람 닛타이는 그들로부터 [구전 전통]을 받았습니다. Joshua ben Perahiah는 다음과 같이 말하곤 했습니다. 자신을 위해 교사를 임명하고 동료를 확보하고 자신에게 유리한 저울로 모든 사람을 판단하십시오.
Arbelite Nittai는 다음과 같이 말했습니다. 악한 이웃을 멀리하고, 악인에게 집착하지 말고, [신성한] 보복에 대한 믿음을 버리지 마십시오.
유다 벤 타바이 와 시몬 벤 세탁은 그들로부터 [구전 전통]을 받았습니다. 유다 벤 타바이는 다음과 같이 말했습니다: [판사로서] 옹호자의 역할을 하지 마십시오. 그리고 소송 당사자들이 당신 앞에 서 있을 때, 마치 그들 모두가 유죄인 것처럼 여기십시오. 그리고 그들이 당신 앞에서 떠날 때에는, 그들이 판결을 받아들인 후에, 그들을 무죄한 것처럼 여겨 주십시오.
Shimon ben Shetach는 다음과 같이 말하곤 했습니다. 증인 심문을 철저히 하고, 말에 조심하십시오. 증인이 거짓말을 배우지 않도록 말입니다.
스마야와 압탈리온은 그들로부터 [구전 전통]을 받았습니다. 스마야는 이렇게 말하곤 했습니다. 일을 사랑하고, 윗사람처럼 행동하는 것을 미워하며, 통치하는 권위에 가까이 다가가려고 하지 마십시오.
Abtalion은 다음과 같이 말하곤 했습니다: 현자들은 말을 조심하십시오. 그렇지 않으면 추방의 형벌을 받고 악한 물이 있는 곳으로 끌려가며 당신을 따르는 제자들이 마시고 죽으므로 하늘의 이름이 모독되지 않게 됩니다.
힐렐 과 샴마이는 그들로부터 [구전 전통]을 받았습니다. 힐렐은 다음과 같이 말하곤 했습니다. 아론 의 제자가 되어 평화를 사랑하고 평화를 추구하며 인류를 사랑하고 그들을 토라에 가까이 데려가십시오.
그는 [또한] 이렇게 말하곤 했습니다. 자기 이름을 크게 하는 자는 자기 이름을 망하게 한다. [그의 지식에] 추가하지 않는 사람은 [그것]을 중단시킵니다. [토라]를 공부하지 않는 사람은 죽어야 마땅합니다. [배움의] 면류관을 [합당하지 않게] 사용하는 사람은 사라질 것입니다.
그는 [또한] 이렇게 말하곤 했습니다: 내가 나 자신을 위하지 않으면 누가 나를 위합니까? 그러나 내가 나 자신만을 위한다면 나는 무엇입니까? 그리고 지금이 아니면 언제?
Shammai는 다음과 같이 말하곤 했습니다: 토라에 대한 [연구]를 확고한 실천으로 삼으십시오; 말은 적게 하고 행함은 많이 하라. 그리고 모든 사람을 즐거운 얼굴로 맞이하십시오.
랍반 가말리엘은 이렇게 말하곤 했습니다: 스스로 교사를 임명하고, 의심을 피하고, 추측으로 십일조를 내는 습관을 들이지 마십시오.