|
9 | 이스라엘의 여로보암 왕 제이십년에 아사가 유다 왕이 되어 |
In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa became king of Judah, | |
In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa became king of Judah, Asa[é
| |
10 | 예루살렘에서 사십일 년 동안 다스리니라 그의 어머니의 이름은 마아가라 아비살롬의 딸이더라 |
and he reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother's name was Maacah daughter of Abishalom. | |
and he reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother's name was Maacah daughter of Abishalom.
| |
11 | 아사가 그의 조상 다윗 같이 여호와 보시기에 정직하게 행하여 |
Asa did what was right in the eyes of the LORD, as his father David had done. | |
Asa did what was right in the eyes of the LORD, as his father David had done.
| |
12 | 남색하는 자를 그 땅에서 쫓아내고 그의 조상들이 지은 모든 우상을 없애고 |
He expelled the male shrine prostitutes from the land and got rid of all the idols his fathers had made. | |
He expelled the male shrine prostitutes from the land and got rid of all the idols his fathers had made. expel[ɪk|spel] 퇴학시키다,축출하다, (어느 국가로부터)쫓아내다, (공기나 물을)배출하다 get rid of~을 처리하다,없애다,면하다,제거하다, 고치다,벗어나다,끝내다
| |
13 | 또 그의 어머니 마아가가 혐오스러운 아세라 상을 만들었으므로 태후의 위를 폐하고 그 우상을 찍어 기드론 시냇가에서 불살랐으나 |
He even deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother, because she had made a repulsive Asherah pole. Asa cut the pole down and burned it in the Kidron Valley. | |
He even deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother, because she had made a repulsive Asherah pole. Asa cut the pole down and burned it in the Kidron Valley. depose[dipóuz] 면직하다,해임하다, the queen mother 태후,대비,현 여왕 repulsive [ripΛlsiv] 혐오스러운,혐오감을 일으키는 Kidron[kídr
| |
14 | 다만 산당은 없애지 아니하니라 그러나 아사의 마음이 일평생 여호와 앞에 온전하였으며 |
Although he did not remove the high places, Asa's heart was fully committed to the LORD all his life. | |
Although he did not remove the high places, Asa's heart was fully committed to the LORD all his life. remove 이동하다,옮기다,이사하다, 치우다,제거하다 commit (그릇된 일,범죄를)저지르다,범하다, 자살하다, (엄숙히)약속하다, (한사람에게만)전념하다,충실하다,헌신하다 committed 헌신적인,열성적인 a committed Christian 헌신적인 기독교인 여호와께서 여로보암의 죄로 말미암아 이스라엘을 버리시리니 이는 그도 범죄하고 이스라엘로 범죄하게 하였음이니라 하니라 And he will give Israel up because of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit."(1 kings 14:16) 유다가 여호와 보시기에 악을 행하되 그의 조상들이 행한 모든 일보다 뛰어나게 하여 그 범한 죄로 여호와를 노엽게 하였으니 Judah did evil in the eyes of the LORD. By the sins they committed they stirred up his jealous anger more than their fathers had done.(1 Kings 14:22)
| |
15 | 그가 그의 아버지가 성별한 것과 자기가 성별한 것을 여호와의 성전에 받들어 드렸으니 곧 은과 금과 그릇들이더라 |
He brought into the temple of the LORD the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated. | |
He brought into the temple of the LORD the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated. article 기사,물품,관사,조항,논설 dedicate[|dedɪkeɪt] (시간,노력을)바치다,전념하다,(책,음악작품,공연을)헌정하다, (건물,기념물등을)봉헌하다
| |
16 | 아사와 이스라엘의 왕 바아사 사이에 일생 동안 전쟁이 있으니라 |
There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns. | |
There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns. Baasha 바아사
| |
17 | 이스라엘의 왕 바아사가 유다를 치러 올라와서 라마를 건축하여 사람을 유다 왕 아사와 왕래하지 못하게 하려 한지라 |
Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah. | |
Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah. fortify 요새화하다,강화하다 Ramah 라마(뜻 - 높은 곳) : 라마(높은곳)이라는 명칭으로 사용된 곳은 주로 높은 산지에 위치하고 있는 지명이름이다. prevent 예방하다,방해하다,방해하여~하지 못하게 하다 prevent from~할 수 없도록 만들다,~을 막다 territory [|terətɔ:ri](한 국가,통치자가 다스리는)지역,영토, (개인,단체,동물등이 자기 소유로 여기는)영역,
| |
| |
18 | 아사가 여호와의 성전 곳간과 왕궁 곳간에 남은 은금을 모두 가져다가 그 신하의 손에 넘겨 다메섹에 거주하고 있는 아람의 왕 헤시온의 손자 다브림몬의 아들 벤하닷에게 보내며 이르되 |
Asa then took all the silver and gold that was left in the treasuries of the LORD's temple and of his own palace. He entrusted it to his officials and sent them to Ben-Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus. | |
Asa then took all the silver and gold that was left in the treasuries of the LORD's temple and of his own palace. He entrusted it to his officials and sent them to Ben-Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus. treasury[|treƷəri] (영국,미국, 일부 다른 국가들에서)재무부, (성(城)등에 있는)금고 entrust [ɪn|trʌst] (일을)맡기다 아람의 왕 헤시온의 손자, 즉 다브림몬의 아들 벤하닷 rule (경기등의)규칙, (특정 상황에서 도움이 되는)원칙, (개인적인)원칙, ruling (특히 판사의)결정,판결, 지배하는 Damascus[d
| |
19 | 나와 당신 사이에 약조가 있고 내 아버지와 당신의 아버지 사이에도 있었느니라 내가 당신에게 은금 예물을 보냈으니 와서 이스라엘의 왕 바아사와 세운 약조를 깨뜨려서 그가 나를 떠나게 하라 하매 |
"Let there be a treaty between me and you," he said, "as there was between my father and your father. See, I am sending you a gift of silver and gold. Now break your treaty with Baasha king of Israel so he will withdraw from me." | |
"Let there be a treaty between me and you," he said, "as there was between my father and your father. See, I am sending you a gift of silver and gold. Now break your treaty with Baasha king of Israel so he will withdraw from me." treaty[tri:ti] 조약 withdraw 철회하다,빼다,물러나다,움추리다
| |
20 | 벤하닷이 아사 왕의 말을 듣고 그의 군대 지휘관들을 보내 이스라엘 성읍들을 치되 이욘과 단과 아벨벧마아가와 긴네렛 온 땅과 납달리 온 땅을 쳤더니 |
Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his forces against the towns of Israel. He conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maacah and all Kinnereth in addition to Naphtali. | |
Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his forces against the towns of Israel. He conquered ljon, Dan, Abel Beth Maacah and all Kinnereth in addition to Naphtali. conquer[|kɑ:ŋkə(r)] (다른 나라나 민족을)정복하다, (시합,경주등에서)이기다, (다루기 힘든 것을)정복하다 agree with~에 동의하다 in addition to ~에 더하여, ~일 뿐 아니라
| |
21 | 바아사가 듣고 라마를 건축하는 일을 중단하고 디르사에 거주하니라 |
When Baasha heard this, he stopped building Ramah and withdrew to Tirzah. | |
When Baasha heard this, he stopped building Ramah and withdrew to Tirzah.
| |
22 | 이에 아사 왕이 온 유다에 명령을 내려 한 사람도 모면하지 못하게 하여 바아사가 라마를 건축하던 돌과 재목을 가져오게 하고 그것으로 베냐민의 게바와 미스바를 건축하였더라 |
Then King Asa issued an order to all Judah-no one was exempt-and they carried away from Ramah the stones and timber Baasha had been using there. With them King Asa built up Geba in Benjamin, and also Mizpah. | |
Then King Asa issued an order to all Judah-no one was exempt-and they carried away from Ramah the stones and timber Baasha had been using there. With them King Asa built up Geba in Benjamin, and also Mizpah. issue 주제,쟁점,안건,사안,문제,발행, 발표하다,공표하다, 발부하다,발행하다 exempt [ɪg|zempt]~이 면제되는, 면제하다 carry away ~을 가져가 버리다,운반해가다, 휩쓸어가다,~을 열중케하다 timber [|tɪmbə(r)](목재용)수목, 목재,재목, 대들보,가로장 Geba 게바 Benjamin[béndƷəmin]베냐민 Mizpah [mízp [1] (1) ((Jacob과 Laban이 계약을 주고받을 때에 쌓아올린 돌무더기 ; 창세기 31∶49)). (2) 그후 이곳은 이스라엘의 요새지가 되고 여호와한테 기도하는 성지가 되었다. 사사 입다는 암몬 자손과 싸우려 할 때에 이곳에 진을 치고 여호와한테 고하고 나아가 싸워 승전하였다(삿 10:17, 11:11, 29:34). [2] 헬몬산 아래 히위족의 거주지.하솔왕 야빈에게 속한 북방 동맹군이 여호 수아를 대적하여 싸우다가 미스바골짜기에서 전멸을 당하였다 (수 11:1-9).
[3] 유대의 서남방 세펠라 지방의 한 작은 성읍(수15:38)인데 지금의 텔 에 사피인듯 하고 탐험가의 말에 의하여 가드와 동일시한다.
[4] (1) 베냐민의 한 성읍(수18:26,호5:1).
| |
23 | 아사의 남은 사적과 모든 권세와 그가 행한 모든 일과 성읍을 건축한 일이 유다 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐 그러나 그는 늘그막에 발에 병이 들었더라 |
As for all the other events of Asa's reign, all his achievements, all he did and the cities he built, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? In his old age, however, his feet became diseased. | |
As for all the other events of Asa's reign, all his achievements, all he did and the cities he built, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? In his old age, however, his feet became diseased.
| |
24 | 아사가 그의 조상들과 함께 자매 그의 조상들과 함께 그의 조상 다윗의 성읍에 장사되고 그의 아들 여호사밧이 대신하여 왕이 되니라 |
Then Asa rested with his fathers and was buried with them in the city of his father David. And Jehoshaphat his son succeeded him as king. Then Asa rested with his fathers and was buried with them in the city of his father David. And Jehoshaphat his son succeeded him as king. Jehoshaphat [d
|
|
첫댓글 Asa's heart was fully committed to the LORD all his life.- 아멘 -
commit 라는 단어가 쓰여진 곳이 마음을 많이 잡고 있읍니다.
여호와께 죄를 범할때에도 commit 라는 단어를 쓰고(1 Kings 14:16,22 etc.)
오늘 말씀처럼 여호와앞에 온전히 헌신할때에도 commit라는 단어를 쓰더군요.
그러면서 내가 헌신하며 전념해야 하는 대상이 누구여야 하는지를 항상 기억해야 함을 생각해봅니다.
자칫 대상을 잘못 정하여 헌신하고 전념하게 된다면 여호와 앞에 죄를 범함이 순간이 됨을 생각해봅니다..
오늘도 햇빛이 참 화사합니다.. 여호와 하나님의 눈빛일거라고 생각해봄서..
선교사님 늘 강건하옵소서..
@Ily종숙 좋은 발견 하셨네요
나의 마음을 주님께 드리는 헌신으로써
commit 가될 수 있기를 간절히 바라며
나도 이 단어에 대해 새삼스럽게 받아드립니다 Good !