| 오늘 복음에서 예수님께서는 좋은 땅에 떨어진 씨는 풍성한 열매를 맺는다고 말씀하십니다. ‘좋은 땅’이라는 말에 머물면서 제가 말씀을 듣고, 읽고, 묵상하고 받아들이는 자세를 잠시 묵상해 보았습니다. 문득 한 소설에 나오는 인상적인 대목이 떠올라 조금 길게 옮겨 봅니다. “노인은 천천히, 아주 천천히 책을 읽었다. 그의 독서 방식은 간단치 않았다. 먼저 그는 한 음절 한 음절을 음식 맛보듯 음미한 뒤에 그것들을 모아서 자연스러운 목소리로 읽었다. 그리고 그런 식으로 단어가 만들어지면 그것을 반복해서 읽었고, 역시 그런 식으로 문장이 만들어지면 그것을 반복해서 읽고 또 읽었다. 이렇듯 그는 반복과 반복을 통해서 그 글에 형상화된 생각과 감정을 자기 것으로 만들었던 것이다. 음절과 단어와 문장을 차례대로 반복하는 노인의 책 읽기 방식은 특히 자신의 마음에 드는 구절이나 장면이 나올 때도 마찬가지였다. 그는 도대체 인간의 언어가 어떻게 해서 그렇게 아름다울 수 있는가를 깨달을 때까지, 마침내 그 구절의 필요성이 스스로 존중될 때까지 읽고 또 읽었다. 그러기에 그에게 책을 읽을 때 사용하는 돋보기가 틀니 다음으로 아끼는 물건이 되는 것은 너무나 당연했다”(루이스 세풀베다, 『연애 소설 읽는 노인』에서). 이 소설의 주인공은 아마존의 정글에서 사랑하는 아내를 잃고 위험한 자연과 자연을 파괴하는 더 위험한 사람들 사이에서 분투하는 한 노인입니다. 문맹을 겨우 면한 처지지만 그는 ‘이따금 인간들의 야만성을 잊게 해 주는, 세상의 아름다운 언어로 사랑을 얘기하는 연애 소설이 있는 자신의 오두막’에서 위로와 힘을 얻습니다. 이 대목을 다시 읽어 보면서 과연 저는 성경 말씀에서 처음 책의 세상을 경험할 때 느끼는 놀라움을 느끼는지, 유일한 힘과 위로의 원천이라고 믿는 간절함으로 말씀을 대하는지 돌아볼 수 있었습니다. | |
| 예레미야는 주님께서 예언자의 소명을 내리셨을 때 아이라서 말할 줄 모른다고 거절한다. 그러나 주님께서는 그에게 당신이 보내면 누구에게나 가야 하고, 당신이 명령하시는 것은 무엇이나 말해야 한다고 말씀하시며 두려워하지 말라고 당부하신다(제1독서). 예수님께서는 씨 뿌리는 사람의 비유를 들려주신다. 그가 씨를 뿌렸는데, 어떤 것들은 새가 쪼아 먹고, 어떤 것들은 말라 죽었으며, 가시덤불에 떨어진 씨는 숨 막혀 죽는다. 그러나 좋은 땅에 떨어진 씨는 수십 배, 수백 배의 열매를 맺는다(복음). |
July 23, 2014
Wednesday of the Sixteenth Week in Ordinary Time Lectionary: 397 The words of Jeremiah, son of Hilkiah, of a priestly family in Anathoth, in the land of Benjamin.
The word of the LORD came to me thus:
Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I dedicated you, a prophet to the nations I appointed you. “Ah, Lord GOD!” I said, "I know not how to speak; I am too young.”
But the LORD answered me, Say not, “I am too young.” To whomever I send you, you shall go; whatever I command you, you shall speak. Have no fear before them, because I am with you to deliver you, says the LORD.
Then the LORD extended his hand and touched my mouth, saying,
See, I place my words in your mouth! This day I set you over nations and over kingdoms, To root up and to tear down, to destroy and to demolish, to build and to plant.
R. (see 15ab) I will sing of your salvation. In you, O LORD, I take refuge; let me never be put to shame. In your justice rescue me, and deliver me; incline your ear to me, and save me. R. I will sing of your salvation. Be my rock of refuge, a stronghold to give me safety, for you are my rock and my fortress. O my God, rescue me from the hand of the wicked. R. I will sing of your salvation. For you are my hope, O Lord; my trust, O God, from my youth. On you I depend from birth; from my mother’s womb you are my strength. R. I will sing of your salvation. My mouth shall declare your justice, day by day your salvation. O God, you have taught me from my youth, and till the present I proclaim your wondrous deeds. R. I will sing of your salvation.
On that day, Jesus went out of the house and sat down by the sea. Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat down, and the whole crowd stood along the shore. And he spoke to them at length in parables, saying: “A sower went out to sow. And as he sowed, some seed fell on the path, and birds came and ate it up. Some fell on rocky ground, where it had little soil. It sprang up at once because the soil was not deep, and when the sun rose it was scorched, and it withered for lack of roots. Some seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it. But some seed fell on rich soil, and produced fruit, a hundred or sixty or thirtyfold. Whoever has ears ought to hear.”
|