약식동원
양방과 한방의 차이점
가리지 말고 다먹으라하나 동의한방은 자기 몸에 맞게 가려서 먹어야 한다.
건강제일은 유행따라 먹고마시며 운동하는것 아니며, 자기 몸에 맞게 먹고마시며 운동하는 것이다.
이것 잘하면 병원 갈일 없고 자기 인생 즐기며 산다.일일 먹는 양 참고.
몇십회에 걸처 먹고마시는 약식도원 연재하는 내용을 본다면 이해될 것이다.
이과. 夷 果(五種) 편편한 보통열매
ㅡ
荔枝甘平智神益
止渴好顔疝用核
荔枝여지는 味甘 性平하다. 智慧와 精神을 補益하며, 止渴하고, 얼굴을 좋게 하고, 疝症에는 核을 쓴다.
여지 ①[核]은 肝으로 들어 가 疝症을 다스린다.(本草).
ㅡ
龍眼味甘主歸脾
健忘怔忡益智宜
龍眼용안은 味甘하다. 主로 血을 脾로 돌려 보내며, 健忘症과 恐怖症을 다스리고 智慧을 돕는 데도 좋다.
一名 圓眼.
*本草學책의 龍眼肉을 말함.
ㅡ
橄欖酸溫治諸毒
河豚及酒喉痺屬
橄欖(감람)은 味酸 性溫하다. 여러 毒을 다스리며, 河豚(鰒魚) 및 술의 毒과 喉痺 등 屬을 없앤다.
[核]은 물고기 뼈가 목에 걸린 것을 다스린다.
ㅡ
榧實味甘療五痔
蠱毒三蟲差卽止
榧實비실은 味甘하다. 五痔를 다스리며, 蠱毒과 三蟲을 없애는데, 差度가 있으면 곧 服用을 중지해야 한다.
비자 ①제주에서 産出된다.
ㅡ
海松子溫能補虛
骨節風痺頭眩除
海松子해송자는 性溫하다. 能히 補虛하며, 骨節風․風痺․頭眩을 除去한다.
잣
ㅡ
과과 瓜果(七種) 오이과 수박과 열매
ㅡ
甛瓜甘寒渴煩消
能利小便通三焦
甛瓜(첨과)는 味甘 性寒하다. 渴症과 煩熱을 없애며, 能히 小便을 通利하고, 三焦의 壅塞氣를 通하게 한다.
참외 ①麝香과 술을 忌하며, 消化에는 참외가 鹽水보다 낫다.(本草).
ㅡ
瓜蒂苦寒善吐痰
浮腫黃疸幷可堪
瓜蒂과체는 味苦 性寒하다. 痰을 잘 吐하게 하며, 浮腫과 黃疸을 아울러 다스린다.
참외꼭지 ①性이 急해서 胃를 傷한다.(本草).
ㅡ
西瓜甘寒治暑毒
煩渴血痢利溲足
西瓜서과는 味甘 性寒하다. 暑毒을 다스리며, 煩渴․血痢․利尿에도 좋다.
수박 ①胃가 弱한 데는 좋지 않다.(本草).
ㅡ
葡萄甘平痺淋透
益氣强志乾發痘
葡萄포도는 味甘 性平하다. 筋骨濕痺와 小便淋瀝을 없애며, 氣力을 補益하고, 志力을 굳세게 하고, 乾葡萄는 痘瘡을 發痘시킨다.
포도 ①많이 먹으면 눈이 昏迷해진다.
②[뿌리(根)]은 嘔噦을 멈추고, 子懸을 다스린다.(本草).
*子懸 : 婦女가 姙娠 4~5個月 後에 胎動不安, 心胸脹滿, 痞悶不舒한 病症을 말한다. 대개는, 肝氣鬱結, 痰氣壅遏로 因해 胎氣가 上逆한 所致이다.(韓醫學辭典;成輔社).
ㅡ
蘡薁味酸止渴優
作酒益氣藤利溲
蘡薁(앵욱)은 味酸하다. 止渴하는 效能이 뛰어나며, 술을 만드는데 쓰이고, 氣力을 돕고, 덩굴손(卷鬚)은 利尿한다.
멧머루, 까마귀머루 ①卽 山葡萄이다.
②[뿌리(根)]는 熱淋을 다스린다.(本草).
ㅡ
獼猴桃寒治渴煩
熱壅石淋及胃反
獼猴桃(미후도)는 性寒하다. 渴症과 煩熱․熱壅․石淋 및 胃反(즉 反胃)을 다스린다.
다래
ㅡ
砂糖甘潤肺及中
多食損齒濕熱蟲
砂糖사당은 味甘하다. 肺와 腹中을 潤澤하게 하나, 多食하면 齒牙를 損傷하고, 濕熱이 생겨서 蟲이 盛한다.
卽 甘蔗汁(사탕수수즙)을 달여서 만든 것이다. 많이 먹으면 蟲이 생기고, 疳慝(감특)을 일으킨다.(本草).
*慝 : 간악할 특, 더러울 특
사탕. 굵은 설탕.
ㅡ
수과 水 果 (三種) 물 열매
ㅡ
藕味甘寒能淸熱
解酒消煩治諸血
藕(우)는 味甘 性寒하다. 能히 淸熱․解酒․消煩하고, 諸血을 다스린다.
연순 ①[마디(節)]는 여러 가지 血症을 主治한다.
②[꽃술(蘂)]은 藥性이 濇溫하다. 淸心 固精하며, 血崩과 吐血을 다스린다.
③[꽃송이(房)]는 破血과 胞衣不下를 다스린다.
④[잎(葉)]은 血脹腹痛을 다스린다.(本草).
*胞衣不下 : 息胞라고도 한다. 胞․胞衣는 胎盤을 말함. 息胞는 胎兒가 娩出된 後, 비교적 오랜 時間이 지나도 胎盤이 自動娩出되지 않는 것을 말함.
患者가 대개는 出血症狀을 隨伴하므로, 빨리 胎盤을 排出시켜야 한다. 그렇지 않으면 出血이 過多하여 虛脫이 된다. 本病은 대개, 分娩後에 元氣가 大虛하므로, 繼續해서 排出할 힘이 없거나, 或은 出産時에 外邪를 感受하여 氣血이 凝滯된 所致이다.
ㅡ
蓮肉味甘健脾胃
止瀉澀精養心氣
蓮肉은 味甘하다. 脾와 胃를 튼튼히 하며, 止瀉하고 澀精하고, 心氣를 기른다.
연밥 ①十二經의 血脈을 補한다.
②水沉한 것을 石蓮이라고 한다.
③[薏]는 곧 連實 속의 알맹이인데, 血病을 다스린다.(本草).
ㅡ
芡實味甘能益精
腰膝濕痺酸疼幷
芡實검실은 味甘하다. 能히 精力을 補益하며, 허리와 무릎의 濕痺․酸疼을 아울러 다스린다.
가시연밥 ①一名 鷄頭實이다.
②小兒가 많이 먹으면 크지 않는다.(本草).
ㅡ
첫댓글 고맙습니다