첫댓글山上哪有路,路难行咧,산위에 아! 길이 있으나 길은 가기가 어려워라 아! 弯弯哪曲曲,一层又一层咧。굽이 굽이 아! 돌고 돌아 한 층 그리고 또 한 층 아! 小哥要去看小妹咧,그이는 그녀을 보러 가고 싶어 하나 아! 不怕山高路不平咧。산이 높고 길이 평평하지 않은 것은 무섭지 않네 아! 山上哪石头大又硬咧,산위에 아! 바위가 크고 또 단단하네 아! 歪歪哪倒倒一层又一层咧。울퉁 불퉁 아! 삐뚤 빼뚤 한 층 그리고 또 한 층 아 小哥不怕硬石头咧,그이는 바위가 단단한 것이 무섭지는 않네 아! 只怕小妹心肠硬咧。그저 그녀의 마음씨가 완강한 것이 무서울 뿐이네
路边哪椰树高又高咧,길가에 아! 야자 나무는 키가 크고 또 크네 아! 风吹哪椰树一摇又一摇咧。바람이 부네 아! 야자 나무가 흔들리고 또 흔들리네 아! 小妹爱哥身体壮咧,그녀는 그이의 튼튼한 몸을 좋아 하고 哥爱小妹身苗条咧。그이는 그녀의 날씬한 몸매를 좋아 하네 香蕉哪树上结香蕉咧,바나나 아! 나무 꼭대기에 바나나가 열였네 아! 树上哪香蕉一条又一条咧。나무 꼭대기에 바나나가 한 송이 또 한 송이 아! 哥和小妹一条心咧,그이와 그녀는 한 마음이라네 아! 小妹和哥心一条咧。 그녀와 그이는 마음이 한 가지 라네 아!
첫댓글 山上哪有路,路难行咧,산위에 아! 길이 있으나 길은 가기가 어려워라 아! 弯弯哪曲曲,一层又一层咧。굽이 굽이 아! 돌고 돌아 한 층 그리고 또 한 층 아! 小哥要去看小妹咧,그이는 그녀을 보러 가고 싶어 하나 아! 不怕山高路不平咧。산이 높고 길이 평평하지 않은 것은 무섭지 않네 아! 山上哪石头大又硬咧,산위에 아! 바위가 크고 또 단단하네 아! 歪歪哪倒倒一层又一层咧。울퉁 불퉁 아! 삐뚤 빼뚤 한 층 그리고 또 한 층 아 小哥不怕硬石头咧,그이는 바위가 단단한 것이 무섭지는 않네 아! 只怕小妹心肠硬咧。그저 그녀의 마음씨가 완강한 것이 무서울 뿐이네
路边哪椰树高又高咧,길가에 아! 야자 나무는 키가 크고 또 크네 아! 风吹哪椰树一摇又一摇咧。바람이 부네 아! 야자 나무가 흔들리고 또 흔들리네 아! 小妹爱哥身体壮咧,그녀는 그이의 튼튼한 몸을 좋아 하고 哥爱小妹身苗条咧。그이는 그녀의 날씬한 몸매를 좋아 하네 香蕉哪树上结香蕉咧,바나나 아! 나무 꼭대기에 바나나가 열였네 아! 树上哪香蕉一条又一条咧。나무 꼭대기에 바나나가 한 송이 또 한 송이 아! 哥和小妹一条心咧,그이와 그녀는 한 마음이라네 아! 小妹和哥心一条咧。 그녀와 그이는 마음이 한 가지 라네 아!
번역문을 원곡에도 올렸습니다, 라이브는 완창곡이 없군요.. 재생은 완창곡 원곡으로 합니다.
번역집190
[1982년 Live]
1982年1月9-11日, 香港伊利莎白體育館 演唱会Encore, 现场录音珍藏版) Live
http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/251
[반주음]
http://cafe.daum.net/loveteresa/86mY/166