이백-山中與幽人對酌"(산중여유인대작) 산속에서 은자와 술을 마시며
兩人對酌山花開 (양인대작산화개) 둘이 대작하니 산에는 꽃 핀다.
一杯一杯復一杯 (일배일배부일배) 한 잔, 한 잔, 또 한 잔.
我醉欲眠卿且去 (아취욕면경차거) 나 취해 졸리니 그대는 이만 가시오.
明朝有意抱琴來 (명조유의포금래) 내일 아침에 생각나거든 거문고를 품고 오시게.
******** *********
정철 / 장진주[將進酒]사
한 잔 먹새 그려 또 한 잔 먹새 그려.
꽃을 꺾어 술잔 수를 세면서 한없이 먹세 그려.
이 몸이 죽은 후에는 지게 위에 거적을덮어
꽁꽁 졸라 묶여 (무덤으로) 실려 가거나,
곱게 꾸민 상여를 타고수많은 사람들이 울며 따라가거나,
억새풀, 속새풀, 떡갈나무, 버드나무가우거진 숲에
한 번 가기만 하면
누런 해와 흰 달이 뜨고,
가랑비와 함박눈이내리며,
회오리바람이 불 때 그 누가 한 잔 먹자고 하겠는가?
하물며 무덤 위에 원숭이가 놀러 와휘파람을 불 때
(아무리 지난날을) 뉘우친들 무슨 소용이 있겠는가?
갈래 : 사설시조
작자 : 정철(鄭澈)
성격 : 낭만적, 유흥적, 허무적, 퇴폐적, 풍류적
심상 : 묘사적(북망산천의 묘사는 영상미의 극치를 보여줌)
표현 : 초장에 쓰인 수사법은 a-a-b-a형식의 반복법, 열거법, 대조법이고, 형식상 파격이 심하지만 3장의 구성 체계에서 중장이 길어지는 사설시조의기본틀을 유지하고 있음
제재 : 술
주제 : 인생 무상과 음주 취락 권유, 술로써 인생의 무상함을 해소함
의의 : 이 시조는 국문학사상 최초의 사설 시조라고 불리는 '장진주사(將進酒辭)'라는작품이다. <순오지>(홍만종의 시화)에 이백(李白), 이하(李賀), 두보(杜甫)의 명시인 <장진주>와 시상이 같다고 평함
************* *********
過松江墓有感 (송강의 무덤을 지나면서) -權韠(권필)
空山木落雨蕭蕭(공산목락우소소) : 빈산 낙엽 위 가을비는 추적추적 내리는데
相國風流此寂寥(상국풍류차적료) : 정승의 옛 풍류 이토록 쓸쓸하고
惆愴一杯難更進(추창일배난갱진) : 어허, 한 잔 술도 다시 올리기 어려우니
昔年歌曲卽今朝(석년가곡즉금조) : 지난날 그 노랫가락이 오늘 이 자리 일이구려
============
過松江墓遺感 (과송강묘유감 - 송강(淞江 鄭澈)의 무덤을 지나며)
權韠 (권필, 石洲(석주-朝鮮 中期의 詩人). 朝鮮 1569(선조2)~1612(광해군4))
7언절구로 작자의 문집 『석주집(石洲集)』에 전한다.
송강 정철(鄭澈)의 무덤에서 그의 풍류를 아쉬워하며 지은 작품이다.
시의 내용에서 ‘가곡’이란 정철의 사설시조(가사) 「장진주사(將進酒辭)」를 가리킨 것이다.
韠 슬갑 필. 슬갑(膝甲: 바지에 껴 입는, 무릎까지 닿는 가죽옷)
폐슬(蔽膝: 조복(朝服)이나 제복(祭服)을 입을 때 앞에 늘여 무릎을 가리던 헝겊)
蕭 쓸쓸할 소,맑은대쑥 소. 쓸쓸하다. 시끄럽다. 바쁘다. (바람이) 불다. 떨어지다
쑥/바람 또는 낙엽 지는 소리,소(쑥/바람 또는 낙엽 지는 소리) * 蕭蕭 소소(쓸쓸한 소리나 모양을 형용)
寂 고요 적
寥 쓸쓸할 요,쓸쓸할 료. 쓸쓸하다, 적막하다(寂寞--). 휑하다. 텅 비다. 공허하다(空虛--)
惆 추(슬퍼하다)
悵 창(슬퍼하다) * 惆悵 추창(한탄하며 슬퍼하다/실망하여 멍한 모양)
풍류 재상 송강의 무덤을 지나면서
권필이 스승인 정철의 무덤을 지나면서 지난날 스승의 풍류를 생각하며 쓴 것이다.
정철의 사설시조인 ‘장진주사(將進酒辭)’의 그 내용을 떠올리며 인생의 무상함을 피력한 절창이다.
그 정(情)과 경(境)이 혼용(混融)되고 여운이 오래도록 감도는 빼어난 작품으로 수많은 시인묵객들에 의해 회자되었다.
가을 산에 나뭇잎 지고 비마저 추적추적 내리는데,
시주(詩酒)와 문장과 가곡(歌曲)으로 일세를 풍미하던 풍류 재상은 어디가고 빈 무덤만 쓸쓸히 누워있다.
슬프게도 이제 술 한 잔 올릴 수 없으니,
지난날 스승이 장진주사에서 노래한 것이 바로 오늘을 예견한 것 같다고 하였다.