곁에 서시는 이
♥ 오늘의 성경 / 요한복음 14:25~26
♥ 오늘의 찬송 / 191장(내가 매일 기쁘게)
보혜사의 우리말 번역의 원어는 '파라틀레토스'입니다.
이 말은 원래 '돕기 위하여 부름을 받은 자'라는 의미를 가졌습니다.
신약에서 이 단어는 그리스도와 성령을 가르킵니다. "남을 위해
나타난 자, 돕는 자, 위로 자, 중재자" 등을 뜻합니다.
또한 "상담자"로도 번역됩
니다.
첫째, 곁에 서시는 이.
독일어 개정판의 번역에는 '피라클레토스'의 의미를 '곁에 서시는 이'로
번역했습니다. 그리고 어쩌면 이 뜻이 가장 적절한 뜻일 수도 있습니다.
이 번역의 뜻처럼 보혜사는 예수님이 세상에서 제자들 곁에 언제나 서
계셨던 것처럼 승천하신 후에도 우리 곁에 언제나 서 계십니다.
둘째, 돕는 자, 위로자.
예수님은 곧 성령님으로 우리 곁에 서 계실 것입니다. 그들은 돕는
자로서 계실 것입니다. 위로 자로 서 계실 것입니다. 우리가 도움이
필요할 때 우리를 돕기 위하여 언제나 우리 곁에 서 계십니다. 영원히
함께 서 계십니다.
셋째, 보혜사.
한글 개역 성경에 나오는 '보혜사'는 '보호하시고 은혜를 주시며 가르치는
분' 이라는 의미를 포함하고 있습니다. 보혜사 성령님은 우리에게 무한한
은혜를 주시기 위해 서 계십니다. 우리 곁에 서 계셔서 우리를 진리가운데로
이끄시며 주께서 우리애게 말씀하신 모든 것을 생각나게 하실 것입니다(26절).
♥기도 : 주님, 성령을 구함으로 충만하게 하옵소서.
성령의 능력으로 승리하게 하옵소서.
♥묵 상♥
1. 내 인생의 파트너로 성령을 늘 곁에 모시자.
2. 성령의 도우심과 위로하심과 인도하심을 믿자.