|
|
이재명 대통령 "국가폭력 희생자 모욕 행위, 모든 수단 총동원해 응징"
President Lee Jae-myung said, "The act of insulting victims of state violence should be punished by all means."
Lee lambasts another commercial referencing torture death of pro-democracy activist
이재명 대통령은 민주화 운동가의 고문 사망을 언급하고 비하한 다른 광고를 비난했습니다.
송고2026-05-21 14:35 임형섭기자 황윤기기자 연합뉴스
"공소시효·손배 청구시효 없애는 입법 조속히 매듭…서훈 취소 서둘러야"
"정의로운 통합 노력 부족해 독버섯 자라…나치 전쟁범죄는 지금도 책임물어"
"AI 표시 의무 확대 속도…물가 및 수급 안정에 총력 당부"
이재명 대통령, 수석보좌관회의 발언
(서울=연합뉴스) 한상균 기자 = 이재명 대통령이 21일 청와대에서 열린 수석보좌관회의에서 발언하고 있다. 2026.5.21 xyz@yna.co.kr
(서울=연합뉴스) 임형섭 황윤기 기자 = 이재명 대통령은 21일 "5·18 북한군 개입설과 같은 악의적 가짜뉴스, 아울러 국가폭력 범죄를 미화하거나 희생자를 모욕하는 행위에 대해서는 가용한 모든 수단을 총동원해 강력하게 응징해야 한다"고 말했다.
President Lee Jae-myung said on the 21st, "We should strongly punish malicious fake news such as the May 18 North Korean military intervention, as well as glorifying crimes of state violence or insulting victims by all means available."
이재명 대통령은 이날 청와대에서 주재한 수석보좌관 회의에서 "국가폭력은 국민의 안전과 더 나은 삶을 만들기 위해 주권자가 위임한 권한으로 도리어 국민의 인권과 생명을 짓밟는 반인륜적이고 반사회적인 중대범죄"라며 이같이 밝혔다.
President Lee Jae-myung said at a meeting of senior aides at Cheong Wa Dae, "State violence is an anti-humanitarian and anti-social serious crime that tramples on the human rights and lives of the people with the authority delegated by the sovereign to create safety and a better life for the people."
이재명 대통령은 특히 "나치의 전쟁범죄는 지금까지도 책임을 묻고 피해를 배상한다"며 "국가폭력범죄에 대해서는 공소시효나 민형사상 손해배상 청구 소멸 시효를 원천적으로 배제하는 입법 조치를 조속히 매듭지어야 한다"고 촉구했다.
In particular, President Lee Jae-myung urged, "Nazi's war crimes are still held accountable and compensated for damage," adding, "For national violence crimes, legislative measures should be concluded as soon as possible to fundamentally exclude the statute of limitations or the extinctive prescription for civil and criminal damages."
이어 "전에 이미 한번 (관련 법안이) 통과된 바 있는데 전 정권에서의 거부권 행사로 (최종 입법이) 무산된 일이 있다는 점을 다 기억하실 것"이라고 덧붙였다.
He added, "You will all remember that (the relevant bill) has already been passed once before, but the veto of the previous administration has canceled (the final legislation)."
또 "피해 복구를 위한 국가 차원의 배·보상 체계도 빠르게 정비해야 하며, 국가폭력에 가담해 받은 서훈에 대한 취소도 서둘러야 한다"고 강조했다.
He also emphasized, "The national compensation and compensation system for damage recovery should be quickly reorganized, and the cancellation of honors received for participating in state violence should be accelerated."
이재명 대통령은 "잘못된 역사를 바로 세워야 똑같은 비극을 반복하지 않는다. 과거를 적당히 봉합하는 게 아니라 잘못을 직시하고 그 토대 위에 반성과 책임이 뒤따르는 정의로운 통합이 그래서 중요한 것"이라고 설명했다.
President Lee explained, "Only when the wrong history is set right will the same tragedy not be repeated. This is why it is important to face up to mistakes and to unify the country with just reflection and responsibility on the basis of the past, not to seal the past appropriately."
그러면서 "그런 노력이 부족했기에 사회 일각에서 국가폭력을 미화하고 피해자를 조롱·모욕하는 독버섯들이 자라나는 것"이라며 "이를 반드시 뿌리 뽑아야 한다. 정의로운 통합의 문이 활짝 열리도록 모두 힘을 모아달라"고 당부했다.
"Because of the lack of such efforts, poisonous mushrooms that glorify state violence and ridicule and insult victims are growing in some parts of society," he said. "It must be rooted out. Please join forces to open the door to just integration."
이재명 대통령, 수석보좌관회의 주재
(서울=연합뉴스) 한상균 기자 = 이재명 대통령이 21일 청와대에서 수석보좌관회의를 주재하고 있다. 2026.5.21 xyz@yna.co.kr
한편 이재명 대통령은 "인공지능(AI) 기술을 악용한 허위 조작 정보와 과장 광고의 범람으로 국민 실생활에 큰 피해가 야기되고 있다"며 "국민들이 AI를 안심하고 활용하도록 제도를 세밀하게 보완해야 한다"고 밝혔다.
Meanwhile, President Lee said, "The flood of false manipulation information and exaggerated advertisements using artificial intelligence (AI) technology is causing great damage to the people's real life," adding, "The system should be supplemented in detail so that the people can use AI with confidence."
구체적으로는 "(영상 등에 있어) '인공지능으로 만든 것'이라는 점을 표시하도록 하는 AI 표시 의무 확대, 소비자 피해구제 체제 강화 등을 위한 관련 법령과 제도 정비에 속도를 내달라"고 요청했다.
Specifically, he asked, "Please speed up the improvement of related laws and systems to expand the obligation to display AI that is 'made with artificial intelligence' (in video, etc.) and strengthen the consumer damage relief system."
중동전쟁 이후 물가 상승 압력에 대해서는 "가격 및 수급 안정에 더욱 총력을 기울여달라"고 당부하면서, "특히 모두가 고통스러운 이 시기를 악용해 별다른 인상 요인이 없는데도 은근슬쩍 가격을 올리는 몰염치한 행태나 독과점 지위를 남용하는 행태에 대해서는 철저한 관리가 필요하다"고 강조했다.
Regarding inflationary pressure after the Middle East War, he urged, "Please focus more on stabilizing prices and supply and demand," and emphasized, "In particular, thorough management is needed for the unsightly behavior of everyone exploiting this painful period and secretly raising prices even though there are no factors to increase."
끝으로 "지난 월요일부터 고유가 피해지원금 2차 지급이 시작됐다. 국민이 지급 및 사용 과정에서 불편함을 겪지 않도록 세밀한 행정을 부탁드린다"며 "이번 지원금이 민생의 어려움을 조금이나마 덜어주기를 기대한다"고 말했다.
Finally, "The second payment of high oil price damage subsidies began last Monday. We ask for detailed administration so that the people do not experience any inconvenience in the process of payment and use," he said. "We hope that this subsidy will ease the difficulties of people's livelihood a little."
hysup@yna.co.kr
------------------------------------------------------------------------------------------------
Lee lambasts another commercial referencing torture death of pro-democracy activist
이재명 대통령은 민주화 운동가의 고문 사망을 언급하고 비하한 다른 광고를 비난했습니다.
Park Boram Politics 12:04 May 20, 2026 Yonhap News
| SEOUL, May 20 (Yonhap) -- President Lee Jae Myung on Wednesday lashed out at an online commercial referencing the torture death of a university student engaged in democratization movements under a previous authoritarian government. 이재명 대통령은 수요일, 이전 권위주의 정부 하에서 민주화 운동을 벌이던 대학생의 고문 사망 사건을 언급하는 온라인 광고를 맹비난했습니다. Lee attached an image of a 2019 online post by fashion e-commerce platform Musinsa, as he voiced the criticism on his X account. 이재명 대통령은 자신의 X 계정에 비판의 목소리를 내면서 패션 이커머스 플랫폼 무신사의 2019년 온라인 게시물 이미지를 첨부했습니다. The commercial promoted quick-dry socks with a phrase that they would dry with an "ugh" if the table was "banged," an apparent parody of the case of student activist Park Jong-chol, who was tortured to death in 1987 by police investigators under late former President Chun Doo-hwan. 이 광고는 1987년 고 전두환 전 대통령 시절 경찰 수사관들에게 고문을 당해 사망한 학생 운동가 박종철 씨 사건을 패러디한 것으로, 테이블을 '쾅'하면 '으악'하고 말린다는 문구로 빠르게 말린 양말을 홍보했습니다. Authorities initially attempted to cover up the death, claiming he died after uttering "ugh" when the table was "banged." Public outrage over the incident triggered a nationwide uprising in June that year, which ultimately ended Chun's authoritarian rule. 당국은 처음에 테이블이 "쾅"될 때 "으악"이라고 말한 후 사망했다고 주장하며 사망을 은폐하려 했습니다. 이 사건에 대한 대중의 분노는 그해 6월 전국적인 봉기를 일으켰고, 결국 천 총통의 권위주의 통치는 종식되었습니다. The president said the mentioned advertisement was sent to him and that its authenticity should be verified. 대통령은 언급된 광고가 자신에게 전송되었으며 진위 여부를 확인해야 한다고 말했습니다. "I wish it is not true (real), but if it is, it would be a serious problem," he wrote. "사실이 아니었으면 좋겠지만, 사실이라면 심각한 문제가 될 것입니다."라고 그는 썼습니다. "How can one do this as a human being, even though they say money is the devil," Lee added. "돈이 악마라고 말하지만, 어떻게 인간으로서 이런 일을 할 수 있을까요?"라고 이 씨는 덧붙였습니다. His latest post comes after Starbucks Korea has been embroiled in a similar controversy over a tumbler promotion event, launched on the anniversary of the May 18 Gwangju pro-democracy movement in 1980. 그의 최근 게시물은 스타벅스 코리아가 1980년 5.18 광주 민주화 운동 기념일에 시작한 텀블러 프로모션 행사로 비슷한 논란에 휩싸인 이후 나온 것입니다. Lee earlier criticized the promotion on his X account, calling it "inhumane behavior by lowly profiteers." 이재명 대통령은 앞서 자신의 X 계정에서 이 프로모션을 "저수익자들의 비인간적인 행동"이라고 비판했습니다 pbr@yna.co.kr (END) |
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지
Phone : (02)386-4802 / (02)384-3348
E-mail : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Twitter : http://twitter.com/ceta21 21세기 영어교육연구회
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Band : http://band.us/@ceta21 21세기 영어교육연구회
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
|
|
