0526 Belonging and Salvation | 2 Timothy, 1: 9–11 | Pastor Jim Cymbala
Join [Pastor Jim Cymbala] /for today’s daily devotional /from 2 Timothy 1: 9–11.
In this devotional,
Pastor Cymbala reminds [us] [that salvation from eternal death comes /through Christ’s sacrifice /on the cross],
not our good works.
Praise [God] [that death doesn’t have the final say]
—we can look forward /to eternal life /with our Lord!
* 부역전구 /for today’s daily devotional /from 2 Timothy 1: 9–11 전치사+명사구+형역전구
* 형역전구 /from 2 Timothy 1: 9–11, /from eternal death, /on the cross, /with our Lord
* 2 Timothy 1: 9–11 ; second Timothy, chapter one, verse 9 thru 11
* 4 형식의 직목인 명사절 that [salvation /from eternal death] comes /through Christ’s sacrifice /on the cross],
that death doesn’t have the final say
* 종절 주어인 명사구 salvation /from eternal death 명사+형역전구
* good works 선한 일/행동
* 명사로 쓰인 say ; a right or power to influence action or decision 발언권, 결정권: final say 최후의 발언/결정권,
* 숙어 look forward to+명사/동명사 ; to think about a future event with pleasure, excitement, or eager anticipation.
* 전목인 명사구 eternal life /with our Lord
* 주의 ; look forward to~에서 to는 전치사이기에 전목으로 쓰이는 명사/동명사가 쓰이고 부정사는 안 됨
* 1 형식, 주+be+보, today’s daily devotional is from 2 Timothy 1: 9–11, (보어로 쓰인 전치사구)
* 2 형식, 주+자동사, [salvation from eternal death] comes /through Christ’s sacrifice~, look forward /to eternal life~
* 3 형식, 주+타동+목 Join [Pastor Jim Cymbala], death doesn’t have [the final say]
* 4 형식, 주+타동+간목+직목, reminds [us] [that salvation from~],
Praise [God] [that death doesn’t have~] 간목에게 직목 내용을 동사하다
* 5 형식, 주+타동+목+목보, Let [us] [come to God]. 목적이 목보하게 동사하다
* 주의 look forward to 전체를 타동사구로 보면 [eternal life with~]는 목적이 됨 ; ~영생을 고대하다
동영상 보기 https://media.brooklyntabernacle.org/daily-devotional.html
오디오 듣기 https://media.brooklyntabernacle.org/audio_media