공부 시작하려니, 왜 이렇게 기초도 모르는 게 많은지요.. 중요도는 떨어져도 찜찜해서 그냥 넘어갈 수가 있어야지요..^^
The wound proved to be fatal. ->prove to be+보어 : ~으로 판명되다라는 뜻이라는데, 그러니깐 불완전자동사 prove 뒤에 to부정사가 주격보어로 저렇게 쓰인다는 건가요?
to부정사의 동사가 be동사로 쓰일 수도 있다는 게 소한 느낌이 드네요.
또다른 지문,
I consider him (to be) a teacher. 이 지문에서 to be 생략가능하다는 것은 어떻게 이해하면 될까요?
첫댓글 to be fatal. to 부정사가 형용사역할.
주격보어로 쓰이잖아요.
to be fatal. 저기 그냥 형용사로 fatal로 써도 되는자리니까 (to be) fatal. 이라고 설명하는 걸거에요.
물론 to be를 수반하는 동사가 특정되 있긴 한데 시험에서 안 다루죠.
(to be) a teacher. 목적격보어자리.
명사역할. 목.보자리에 당연히 그냥 명사로 써도 된다는 개념.
consider A as B. consider A to B.
consider A B. 다 됩니다.
그래서 (as) (to be) 일케 표시해요.