제6장 【鳶飛戾天(연비려천)】『솔개가 하늘을 날아오르다』
(52) 都邑華夏(도읍 도, 고을 읍, 빛날 화, 여름 하) 東西二京(동녘 동, 서녘 서, 두 이, 서울 경)
화하(華夏)의 도읍은 동서 2경이다.
도읍은 왕성의 지위를 말한 것이고 화하(華夏)는 당시 중국을 지칭하던 말이다.
동쪽과 서쪽에 두 서울이 있다.(동경은 洛陽, 서경은 長安)
(53) 背邙面洛(등 배, 산이름 망, 낯 면, 강이름 락) 浮渭據涇(뜰 부, 강이름 위, 의거할 거, 통할 경)
낙양은 북망산을 등지고 낙수를 마주하고 장안에는 위수와 경수가 흐르는구나.
동경은 북(뒤)에 북망산이 있고 낙양은 남(앞)에 낙수(洛水)가 있다.
위수에 뜨고 경수를 눌렸다.(장안은 서북에 위수<渭水>, 경수<涇水> 두 강이 있었다.)
(54) 宮殿盤鬱(집 궁, 큰집 전, 소반 반, 답답 울) 樓觀飛驚(다락 루, 볼 관, 날 비, 놀랄 경)
궁전은 울창한 숲에 쌓였고 누각에 올라 놀라운 경치를 본다.
궁전은 울창한 나무 사이에 서린 듯 들어서있다.
궁전 가운데의 다락은 나는듯하여(높아서) 놀란다.
(55) 圖寫禽獸(그림 도, 베낄 사, 날짐승 금, 짐승 수) 畵綵仙靈(그림 화, 비단 채, 신선 선, 신령 령)
날짐승 들짐승을 그리니 신선 사는 그림이로구나.
궁전 내부에는 유명한 화가들이 그린 동물들(그림 조각)로 장식되어 있다.
신선과 신령의 그림도 화려하게 채색되어 있다.
(56) 丙舍傍啟(남녘 병, 집 사, 곁 방, 열 계) 甲帳對楹(갑옷 갑, 휘장 장, 대답할 대, 기둥 영)
병사 옆을 열어 갑장(甲帳)이 기둥을 마주하고 있다.
신하들이 머무는 집(丙舍)은 양옆으로 나란히 열려 있다.
눈부신 휘장(갑장)은 두 기둥 사이에 드리워 있다.(甲帳-방패로 만든 휘장)
(57) 肆筵設席(베풀 사, 자리 연, 베풀 설, 바리석) 鼓瑟吹笙(북 고, 비파 슬, 불 취, 생황 황)
자리를 마련해 연회를 열고 북과 비파를 뜯고 생황을 분다.
자리를 베풀고 돗자리를 펼치니 연회하는 좌석이다.
북과 비파를 연주하고 생황을 분다.(잔치하는 풍류이다.)
(58) 升(陞)階納陛(오를 승, 뜰 계, 바칠 납, 섬돌 폐) 弁轉疑星(고깔 변, 구를 전, 의심할 의, 별 성)
계단을 올라 납폐하는 신료들은 별인 듯 번쩍인다.
(문무백관이) 계단을 올라 임금께 납폐하는 절차이다.
(많은 사람들의) 관(冠)에서 구슬이 번쩍이니 별인가 의심할 정도이다.
(59) 右通廣內(오른 우, 통할 통, 넓을 광, 안 내) 左達承明(왼 좌, 통달할 달, 이을 승, 밝을 명)
오른쪽은 광내(廣內)로 통하고 왼쪽은 승명(承明)에 닿아있구나.
오른쪽에 광내전으로 통한다.(廣內殿은 서적을 보관하던 곳)
왼쪽으로는 승명전으로 통한다.(承明殿은 학자들이 기거하던 방)
(60) 既集墳典(이미 기, 모을 집, 무덤 분, 법 전) 亦聚群英(또 역, 모을 취, 무리 군, 꽃부리 영)
이미 분전(墳典)을 모은 곳에 영웅들이 모였도다.
이미 분(墳)과 전(典)을 모았다.(三皇의 글은 三墳, 五帝의 글은 五典)
또한 여러 영웅을 모으니 분전(墳典)을 강론하여 치국(治國)하는 도를 밝힘이라.
(61) 杜稾鍾隸(막힐 두, 볏짚 고, 쇠북 종, 글씨 례) 漆書壁經(옻칠할 칠, 글 서, 벽 벽, 날 경)
두고(杜藁)와 종례(鐘隷)의 글, 칠서(漆書)와 벽경(壁經)이 있다.
(초서를 처음으로 쓴) 두고(杜稿)와 (예서를 쓴) 종례(鐘隷)의 글이 비치되었다.
夏나라 영제가 돌 벽에서 발견한 서골(犀骨/물소뼈)과 공자가 발견한 육경(六經)도 비치되어 있다.
(62) 府羅將相(마을 부, 벌릴 라, 장수 장, 서로 상) 路俠(夾)槐卿(길 로, 좁을 협, 홰나무 괴, 벼슬 경)
각 부에 장군과 재상이 있어 고관이 즐비하여 길이 좁다.
마을 좌우에 장수와 정승이 벌려 있었다.
길에 고위 고관인 삼공구경(三公九卿)의 마차가 열을 지어 궁전으로 들어가는 모습이다.
(63) 戶封八縣(지게 호, 봉할 봉, 여덟 팔, 고을 현) 家給千兵(집 가, 줄 급, 일천 천, 군사 병)
여덟 고을을 봉지로 주고 천명의 군사로 지키게 하도다.
한나라가 천하를 통일하고 여덟 고을의 민호(民戶)를 주어 공신을 봉하였다.
제후 나라에 일천 군사를 주어 그의 집을 호위시켰다.
(64) 高冠陪輦(높을 고, 갓 관, 더할 배, 손수레 연) 驅轂振纓(몰 구, 바퀴 곡, 떨칠 진, 갓끈 영)
높은 관을 쓰고 수레에 올라 바퀴를 구르며 갓끈을 떨치는 구나.
높은 관을 쓰고 수레(輦)로 모시니 제후의 예로 대접했다.
수레를 몰며 갓끈이 떨친다.(임금출행에 제후의 위엄이 있다.)
(65) 世祿侈富(세상 세, 녹 록, 사치할 치, 부자 부) 車駕肥輕(수레 거, 멍에 가, 살찔 비, 가벼울 경)
대대로 받는 녹으로 부귀를 누리니 수레는 (제물로) 무겁고 가마는 가볍네.
대대로 녹이 사치하고 부하니 제후 자손이 세세 관록이 무성하여라.
수레의 말은 살찌고 몸의 의복은 가볍게 차려입었다.
(66) 策功茂實(꾀 책, 공 공, 무성할 무, 열매 실) 勒碑刻銘(굴레 륵, 비석 비, 새길 각, 새길 명)
끝없이 쌓은 공적 비석에 새겼도다.
쌓은 공이 무성하고 충실하다.
비를 세워 이름을 새겨서 그 공을 찬양하며 후세에 전하였다.