여호와의 인자하심을 깨달으리로다
(시107:28~43)
시107:28 이에 저희가 그 근심 중에서 여호와께 부르짖으매 그 고통에서 인도하여 내시고
Psa107:28 Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
시107:29 광풍을 평정히 하사 물결로 잔잔케 하시는도다
Psa107:29 He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
시107:30 저희가 평온함을 인하여 기뻐하는 중에 여호와께서 저희를 소원의 항구로 인도하시는도다
Psa107:30 Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.
시107:31 여호와의 인자하심과 인생에게 행하신 기이한 일을 인하여 그를 찬송할찌로다
Psa107:31 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
시107:32 백성의 회에서 저를 높이며 장로들의 자리에서 저를 찬송할찌로다
Psa107:32 Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
시107:33 여호와께서는 강을 변하여 광야가 되게 하시며 샘으로 마른 땅이 되게 하시며
Psa107:33 He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;
시107:34 그 거민의 악을 인하여 옥토로 염밭이 되게 하시며
Psa107:34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
시107:35 또 광야를 변하여 못이 되게 하시며 마른 땅으로 샘물이 되게 하시고
Psa107:35 He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.
시107:36 주린 자로 거기 거하게 하사 저희로 거할 성을 예비케 하시고
Psa107:36 And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
시107:37 밭에 파종하며 포도원을 재배하여 소산을 취케 하시며
Psa107:37 And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.
시107:38 또 복을 주사 저희로 크게 번성케 하시고 그 가축이 감소치 않게 하실지라도
Psa107:38 He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.
시107:39 다시 압박과 곤란과 우환을 인하여 저희로 감소하여 비굴하게 하시는도다
Psa107:39 Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
시107:40 여호와께서는 방백들에게 능욕을 부으시고 길 없는 황야에서 유리케 하시나
Psa107:40 He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.
시107:41 궁핍한 자는 곤란에서 높이 드시고 그 가족을 양무리 같게 하시나니
Psa107:41 Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.
시107:42 정직한 자는 보고 기뻐하며 모든 악인은 자기 입을 봉하리로다
Psa107:42 The righteous shall see it, and refoice: and all iniquity shall stop her mouth.
시107:43 지혜 있는 자들은 이 일에 주의하고 여호와의 인자하심을 깨달으리로다
Psa107:43 Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD.
* 감사하라(ידה, 야다) 원뜻은 ‘던지다.’ ‘감사 찬송하라’, (하나님께 대한 바른) 고백을 하라,
신앙하라, 는 뜻이 담겨 있습니다.
* 지존자(עליוֹן, 엘욘) 원뜻은 ‘올라가다.’ ‘지극히 높으신 자, 타의 추종을 불허하는 가장 높으신 자’를 말한다. 하나님의 초월성과 절대 유일성을 강조한 명칭입니다.
* 기적(פלא, 팔라) 문자적으로는 ‘뛰어나다, 비범하다,’ ‘이적, 기사’란 뜻으로, 여기서는 특히 ‘하나님께서 자기 백성에게 베푸신 초월한 구원 역사’를 가리킵니다.
* 감사제(זבחי תוֹדה, 지브헤 토다) ‘감사의 뜻으로 드리는 제사’, 곧 ‘화목제, 수은제’ 등을 가리킨다. 이는 하나님의 은총과 구원을 감사하여 드리는 것으로, 하나님과 인간 사이의 친교와 화목이 이뤄지는 은혜로운 제사입니다.
* 백성의 모임(קהל עם, 카할 암) 선민 이스라엘 백성의 총회를 지칭하는 표현입니다.
* 염전(מלחה, 멜레하) 원뜻은 ‘소금을 치다.’ ‘염분이 있는 땅, 생장과 결실이 불가능한 불모지, 광야’ 란 뜻입니다.
* 지켜보고(שׁמר, 솨마르) (파수꾼이) 동산을 지키다, (목자가) 양 떼를 지키다, 는 뜻에서 유래. ‘삼가 주의하여 살피다, 조신하여 준행하다는 뜻입니다.