게시글 본문내용
|
다음검색
2004.10.6 (수) -
![]() |
||
It was a close call. 큰일 날 뻔했어. |
||
![]() |
|
![]() |
영어 A: You look like you’ve been run over by a truck. What’s the problem exactly? |
B: I went to the hospital, and I found out I have something wrong with my stomach. | |
A: That’s too bad. What did the doctor say? | |
B: He said I had gastritis, and if I had come any later, it might have been really critical. It was a close call. | |
![]() |
해석 A: 너 아주 안 좋아 보인다. 무슨 일이야? B: 병원에 갔는데, 위에 문제가 있다고 하네. A: 어떡하니. 의사가 뭐라고 하는데? B: 위염에 걸렸대. 만약 조금만 더 늦게 갔으면, 위험할 수도 있었다고 하더라고. 큰일 날 뻔했다니까. |
![]() |
More tips What’s the diagnosis? 진단이 어떻게 나왔는데? A bad thing almost happened. 안 좋은 일이 일어날 뻔했어. |
첫댓글 thank you~