|
렘50:1
구원은 경이로운 일입니다. 그것은 우리를 지배하는 세력의 멸망을 동반하며, 그로부터의 해방을 의미하기 때문입니다. 그런데 그 구원은 내부로부터 시작하지 않고 바깥으로부터 주어집니다. 안에서 내가 할 일은 그 약속과 그 실력을 믿는 일입니다. 그것도 끝까지 믿는 것 뿐입니다. 바벨론이 민족들의 신탁 마지막을 차지합니다. 민족들이 정복한 바벨론이 북쪽에서 오는 한 민족에 의해 멸망을 당하면서 여호와께서 바벨론에게 허락한 70년의 통치가 끝이 납니다.
Salvation is phenomenal, because it is accompanied by the destruction of the forces that control us and means liberation from it. However, the salvation is given from the outside, not from the inside. All I have to do inside is believe in the promise and its power. You just have to believe it to the end. Babelon occupies the last trust of the people. The 70-year reign that Jehovah granted Babelon comes to an end as Babelon conquered by the nation from the north is destroyed by a nation coming from the north.
-
여호와께서 예레미야를 통해 갈대아인의 땅 바벨론의 심판을 선포하십니다. 이 운명의 말씀은 모든 나라에 선포되어야 할 것입니다. 이를 강조하려고 선포와 관련한 네 개의 동사가 다섯 번 명령 형으로 사용되었습니다(전파하라, 공포하라, 세우라, 공포하라, 이르라). 물론 선포할 메시지는 바벨론의 멸망에 관한 내용입니다. 여호와께서 바벨론과 그의 신 므로닥의 멸망을 결정하셨습니다. 그때 장인들의 조각품의 실체가 드러날 것입니다.
Through Jeremiah, the Lord declares the judgment of Babylon, the land of the Reeds. This word of fate shall be proclaimed to all nations. To emphasize this, four verbs related to the proclamation were used five times in command (spread, fear, establish, fear, and say). Of course, the message to be proclaimed is about the destruction of Babylon. The Lord has decided on the destruction of Babylon and his god, Mrodak. Then the true nature of the craftsmen's sculptures will be revealed.
-
고대 근동의 신학에 따르면 민족과 민족의 신은 함께 승리하고 함께 몰락합니다. 바벨론 멸망을 집행할 자는 북방에서 오는 한 민족으로 바사의 고레스를 지칭하고 있습니다. 그가 바벨론을 쳐서 생명체가 살 수 없는 폐허로 말들 것입니다(3). 예루살렘과 유다가 북쪽에서 오는 적에게 멸망했듯이, 바벨론 역시 북방에서 오는 적으로부터 멸망당할 것입니다. 바벨론의 심판은 이스라엘의 정치적 영적 해방을 목적으로 행해집니다. 그날 그때, 심판과 구원이 동시 패션으로 이루어지는 그림입니다.
According to the theology of the ancient Near East, nations and gods of nations both prevail and fall together. Those who will carry out the destruction of Babelon are a people from the north, referring to Gores of Vasa. He will strike Babelon and enter into a ruin that cannot be inhabited (3). Just as Jerusalem and Judah were destroyed by an enemy coming from the north, Babelon will also be destroyed from an enemy coming from the north. The judgment of Babelon is done for the purpose of liberating Israel's political and spiritual affairs. On that day, judgment and salvation are made through fashion at the same time.
-
솔로몬 사후 각자의 길을 가다가 멸망한 이스라엘과 유다가 미래의 구원에 함께 참여할 것입니다. 이들은 울며 고향을 향해 길을 떠납니다. 지난날의 잘못을 뉘우치고 눈물을 흘립니다. 여호와를 배반하고 떠났던 자들이 회개하고 돌아옵니다(5). ‘그 얼굴이 시온을 향하여(5)’는 1차적으로 목적지를 보여주고 2차적으로는 이들의 회개를 시사해줍니다. 이들은 여호와께서 계신 시온을 바라보며, 시온을 목표로 길을 떠납니다. 바벨론의 억압에서 구출된 이들은 여호와와 ‘잊을 수 없는 영원한 언약(32:40)을 맺고 그분과 연합합니다.
Israel and Judah, who died after Solomon's death, will join together in the salvation of the future. They cry and go on their way to their hometowns. They repent of their past wrongdoings and shed tears. Those who betrayed the Lord come back repenting (5). "The Face to Zion (5)" primarily shows the destination and suggests their repentance. They look at Zion, where the Lord is, and go on their way toward Zion. Those who are rescued from the oppression of Babylon form an unforgettable eternal covenant with the Lord (32:40) with him.
-
이전의 언약은 이스라엘의 잊어버림으로 파기되었지만, 새 언약은 여호와께서 당신의 법을 이들 속에 두고 마음에 기록하시기에(31:33)영원히 잊히지 않을 것입니다. 여호와께서는 당신 백성이 지난날 겪었던 어려움에 연민을 내보이십니다. 그들은 길을 잃어버린 목자들에 의해 오도된 양떼이었습니다(6). 푸른 초장이 아닌 험한 산으로 데려간 잘못입니다. 들짐승이 기회를 노리는 위험한 길 말입니다. 산과 언덕은 산당 제의를 함축하는데 양들이 산당제의에 빠져 자신들의 쉴 곳 여호와를 잊어버렸습니다.
The old covenant was broken by Israel's forgetfulness, but the new covenant will never be forgotten because the Lord keeps your laws in them and keeps it in his heart (31:33). The Lord shows compassion for the difficulties your people have faced in the past. They were herds misled by lost herders (6) It was their fault that they were taken to a rough mountain, not a green grass. A dangerous path for wild animals to take their chances. The mountains and hills suggest mountain rituals, and the sheep have fallen into the mountain rituals and forgotten Jehovah where to rest.
-
잊었으니 헤매다가 멸망에 떨어진 것입니다. 이들을 잡아먹는 자들은 자기 행동을 합리화 했습니다(7). 자신들은 범죄 한 백성들을 징계했을 뿐이라고. 바벨론 제국의 멸망을 결정하신 여호와께서 2인칭 복수의 청자에게 갈대아 사람의 땅을 급히 떠날 것을 명령하십니다. 바벨론에 사는 유배 민들은 숫염소처럼 머뭇거리지 말고 단호하게 성을 떠나야 할 것입니다.
Forgotten, they wandered around and fell to destruction. Those who ate them justified their actions (7). They only punished the people who committed crimes. The Lord, who decided on the destruction of the Babelon Empire, orders the second-person audience to rush out of the land of the Reeds. The exiled people of Babelon will have to leave the castle firmly without hesitating like a male goat.
-
여호와께서 북쪽에서 ‘큰 민족의 무리’를 일으켜 바벨론을 쳐들어 가게 하실 것이기 때문입니다(9),북쪽의 여러 나라가 연합하여 전열을 갖추고 바벨론을 공격하면 이들은 저항해보지도 못하고 추풍낙엽이 될 것입니다. 백발백중 명사수들의 화살 앞에 군대가 궤멸 당하고 말 것입니다. 우리의 구원은 왜 인내하는 믿음을 요구하는가?
For Jehovah will cause a "big group of nations" to strike Babelon in the north (9). If the nations of the north unite to form a line and attack Babelon, they will not be able to resist and will become a fallow. The army will be destroyed in the face of the arrows of the great white-haired men. Why does our salvation require a faith of perseverance?
-
너희는 나라들 가운데서 전파하라(1-6)
a.표제:1
b.바벨론을 치는 한 나라:2-3
c.여호와와 연합하는 이스라엘:4-5
갈대아 사람의 땅에서 나오라(6-10)
a.잃어버린 양떼:6-7
b.너희는 도망하라:8
c.정복당하는 바벨론:9-10
-
여호와께서(1a)
바벨론과 갈대아인의(1b)
땅에 대하여 하신 말씀이라(1c)
-
너희는 열방 중에(2a)
광고하라 공포하라(2b)
기를 세우라 (2c)
숨김이 없이 공포하여 이르라(2d)
바벨론이 함락되고(2e)
벨이 수치를 당하며(2f)
므로닥이 부스러지며(2g)
그 신상들은 수치를 당하며(2h)
우상들은 부스러진다 하라(2i)
-
이는(3a)
한 나라가 북방에서 나와서(3b)
그를 쳐서(3c)
그 땅으로 황폐케 하여(3d)
그 중에 거하는 자가 없게 함이라(3e)
사람이나 짐승이 다 도망하여 가느니라(3f)
-
나 여호와가 말하노라(4a)
그 날 그 때에(4b)
이스라엘 자손이 돌아오며(4c)
그와 함께 유다 자손이 돌아오되(4d)
그들이 울며 그 길을 행하며(4e)
그 하나님 여호와께 구할 것이며(4f)
-
그들이 그 얼굴을(5a)
시온으로 향하여(5b)
그 길을 물으며 말하기를(5c)
너희는 오라(5d)
잊어버리지 아니할(5e)
영영한 언약으로(5f)
여호와와 연합하자 하리라(5g)
-
내 백성은 잃어버린 양떼로다(6a)
그 목자들이(6b)
그들을 곁길로 가게 하여(6c)
산으로 돌이키게 하였으므로(6d)
그들이(6e)
산에서 작은 산으로(6f)
돌아다니며(6g)
쉴 곳을 잊었도다(6h)
-
그들을 만나는 자들은(7a)
그들을 삼키며(7b)
그 대적은 말하기를(7c)
그들은 여호와(7d)
곧 의로운 처소시며(7e)
그 열조의 소망이신(7f)
여호와께 범죄 하였음인즉(7g)
우리는 무죄하다 하였느니라(7h)
-
너희는(8a)
바벨론 가운데서 도망하라(8b)
갈대아인의 땅에서 나오라(8c)
떼에 앞서가는 수 염소 같이 하라(8d)
-
보라 내가(9a)
큰 연합국으로(9b)
북방에서 일어나(9c)
나와서 바벨론을 치게 하리니(9d)
그들이 항오를 벌이고(9e)
쳐서 취할 것이라(9f)
그들의 화살은(9g)
연숙한 용사의 화살 같아서(9h)
헛되이 돌아오지 아니하리로다(9i)
-
갈대아가(10a)
약탈을 당할 것이라(10b)
그를 약탈하는 자마다(10c)
만족하리라(1d)
-
황무지가 되는 바벨론_Babelon Becomes a Wasteland_
하나 되어 돌아오는 이스라엘_ Israel returns as one_
끝까지 자기 양 떼를 찾으신 하나님_God, who has found his flock to the end_
-
주님, 자비와 긍휼을 잃은 권력은 안하무인으로 권력을 휘두르다가 패망했나이다. 어떤 권력도 영원할 수 없고 왕도는 하나님께서 승인하지만, 패도는 멸절시키십니다. 하나님께서 이스라엘 뿐 아니라 세상 모든 나라를 심판하시는 이유가 세상이 모두다
하나님의 것이기 때문입니다. 오주여, 주의 일이 수년 내에 부흥케 하옵소서.Lord, the power that has lost mercy and mercy has been defeated by wielding power as an unworthy man. No power can be eternal, and God approves the royal road, but destroys the apostasy. God judges not only Israel, but also all the nations of the world, because the world belongs to God. O Lord, may your work be revived in years.
2024.8.14.wed.Clay