|
|
文明(문명)이 發達(발달)되는 만큼 人間(인간)의 生活(생활)은 便利(편리)해졌는데
도리어 그만큼 인간의 마음은 逆(역)으로 不便(불편)해졌고 꼬여져 있다.
사람다운 사람 만나기 참으로 어렵게 되었다.
先天(선천)의 陰陽 分離 時代(음양 분리 시대)의 運數(운수)가 그러하다.
잘 입고 잘 먹는 만큼 不便(불편)은 生起(생기)게 되니
例(예)컨데 좋은 化粧品(화장품)이 發明(발명)되며
女子(여자)들이 化裝(화장)하여 예뻐지고 싶은 慾心(욕심)을 充足(충족)시켰다
하지만 反代(반대)로 高級 化粧品(고급 화장품)값이 必要(필요)하고
허니 돈을 벌어야 하는 苦生(고생)이 따르게 되며
화장해야 할 긴 時間(시간)이 또한 所要(소요)하므로 努力(노력)이 더해지게 된다는 것이다.
重要(중요)한 큰 일은 깊이 考察(고찰)하여 詳細(상세)하고 愼重(신중)하면서도 分明(분명)하게 推進(추진)해야 한다.
그러기 爲(위)해서는 바탕인 基礎(기초)부터 단단하게 다져야 하고
先賢(선현)들의 삶을 觀照(관조)하여
現實(현실)의 世上(세상)을 通察(통찰)할 수 있는 智慧(지혜)와 實行 能力(실행 능력)을 갖추어야 한다.
전날에는 肉身(육신)을 써야 되니 몸은 고단했으나 單純(단순)한 삶이라 精神(정신)은 純粹(순수)했었지만
이젯날에는 몸이 편해진 듯하나 復雜(복잡)한 삶이 되어 마음은 더 많이 힘들어졌다.
世界 唯一(세계 유일)하게 最短期間(최단기간)의 發展(발전)은
自殺率 世界一位(자살율 세계1위)의 不名譽(불명예)를 얻게 된 것이다.
그러나 옛 것을 거울 삼아서 앞날의 燈(등)불로 삼아 光明天地(광명천지)로 나아가야 한다.
純粹(순수)한 時節(시절)은 함께 하려는 마음이 컸었으나
그러나 本能的(본능적)인 慾望(욕망)에 罪(죄)를 짓기가 쉬웠고
文明時代(문명시대)에는 생각이 많아져 俗世(속세)에 물들어 理性的(이성적)으로 살고자 하나
純粹性(순수성)을 잃고 道理(도리)를 지키지 못하여
私的(사적)인 個人主義化(개인주의화)는 罪(죄)짓기 十常(십상)이다.
서로 自身(자신)의 富貴(부귀)에만 集中(집중)하여 至極(지극)한 殺氣(살기)로 가득찬 세상이 되었다.
하여 너 죽고 나 살자 主義(주의)로 젖어들었다.
殺伐(살벌)하다. 世上(세상)은 현재 尖銳(첨예)한 神經疾(신경질)로 만연되었다.
法(법)은 계속 새로 지어지고 있으나 그 법이 無所用(무소용)이 된 地境(지경)이다.
國民(국민)이 法(법)을 알지 못하고 弱者(약자)만 더 많이 當(당)하고 산다.
전날의 罪(죄)를 다스림에는 冷酷(냉혹)하여 죄짓기를 무서워했다.
單調(단조)로운 條目(조목)인 代身(대신)에 嚴格(엄격)했다. 다음은 그 例(예)이다.
古朝鮮(고조선)의 八條 禁法(팔조 금법)으로 嚴罰(엄벌)이다.
제1조 : 殺人(살인)한 자는 卽時 死刑(즉시 사형)에 처한다.
제2조 : 傷害(상해)를 입힌자는 穀食(곡식)으로 報賞(보상)한다.
제3조 : 도둑질한 자 中(중)에서
男子(남자)는 財産(재산)을 沒受(몰수)하여 그 집의 奴(노)로 삼고 女子(여자)는 婢(비)로 삼는다.
제4조 : 蘇塗(소도)를 毁損(훼손)한 자는 禁錮刑(금고형)에 處(처)한다.
제5조 : 禮儀(예의)를 잃은 자는 軍(군)에 服役(복역)시킨다.
제6조 : 게으른 자는 賦役(부역)에 動員(동원)시킨다.
제7조 : 淫亂(음란)한 者(자)는 笞刑(태형)으로 다스린다.
제8조 : 남을 속인 자는 잘 타일러 放免(방면)한다.
太白逸史 三韓管境本記(태백일사 삼한관경본기)에 根據(근거)하다.
살인자는 本人(본인)도 반드시 죽임을 당한다는 인식으로 犯罪(범죄)를 막고자 했고
傷害者(상해자)는
第一 重要(제일 중요)한 穀食(곡식)으로 報償(보상)시켜서 제 財産(재산)이 축내는 짓을 못하게 했으며
도둑질한 者(자)는 奴婢(노비)살이라는 嚴罰(엄벌)을 내려 공짜로 쉽게 살려는 자를 容納(용납)치 않았다.
壇(단)을 設置(설치)하여 天祭(천제)를 지내는 곳은 聖地(성지)로 삼고
이 곳을 毁損(훼손)하는 자는 금고형에 처했으니 神道(신도)를 또한 그 만큼 重視(중시)했었다.
지금은 그 반대이니 亡兆(망조)이다.
禮儀(예의)를 모른자는 上下關係(상하관계)가 嚴格(엄격)하고
命令(명령)을 絶對 服從(절대 복종)해야 되는 指揮統率(지휘통솔)의 軍(군)에 入隊(입대)시켜
徹底(철저)한 秩序(질서)의 律(율)을 알게 하였다.
특히 게으른 자를 賦役(부역)에 動員(동원)하여 强制(강제)로 國家(국가)의 일에 參與(참여)케 하였다.
그리고 淫亂(음난)한 자는 매질의 벌로 加(가)하여 精神(정신)을 차리게 했다.
이처럼 嚴(엄)한 벌이 있었으면서 남을 속인자에게는 잘 타일러 放免(방면)하는 慈悲心(자비심)도 베풀었다.
오늘날에는 罪(죄)값을 따지는 法條項(법조항)이 너무도 많고 細部的(세부적)으로 復雜(복잡)하다.
公平(공평)한 法(법)이라 해서 細部化(세부화)시켜 놓았는데
도리어 制度圈(제도권)의 判檢士(판검사)마다의 觀點(관점)이 달라 크게 乖離(괴리)를 나타낸다.
法(법)을 지키라 定(정)했어도 그 법을 巧妙(교묘)하게 利用(이용)하는 罪(죄)를 짓게 하였다.
仔詳(자상)한 法條項(법조항)으로 罪人(죄인)이 減少(감소)될 것 같지만 罪人(죄인)은 날로 더 增加(증가)된다.
전날에 단순한 嚴罰(엄벌)로 處決(처결)하던 법의 罰則(벌칙)이
이젯날에는 細密(세밀)한 법이 執行(집행)에 있어서는 너무 느슨해졌다.
예컨대 전날 殺人者(살인자)는 死刑(사형)으로 처결했으나
至今(지금)은 어떤 經遇(경우)에 있어서는 十年 未滿(10년 미만)의 獄(옥)살이로 判決(판결)되기도 한다는 것이다.
將次(장차)의 完成時代(완성시대)가 到來(도래)하면 單調(단조)로운 法(법)조차 없다.
그러나 萬人(만인)의 마음속에 暗默的(암묵적)으로 定(정)해진 共通的(공통적)인 법은
嚴格(엄격)한데 누구도 죄를 犯(범)하는 자 없다.
自然法(자연법)으로 주어지면서
누구나 그 自然法(자연법)을 알고 있으므로 法(법)을 모르는 이가 없어 모두 잘 지킨다.
無爲自然(무위자연)의 仙道(선도)가 드러난다는 말씀이다.
영어(English)
As civilization has developed, human life has become more convenient. However, conversely, the human mind has become more uncomfortable and twisted. It has become truly difficult to meet a
decent person. Such is the fortune of the pre-existing era of yin and yang separation. The more you dress and eat well, the more inconveniences you will experience. For example, good cosmetics were invented and satisfied women's desire to look pretty through makeup. However, on the other hand, high-end cosmetics are expensive and require a lot of money, which leads to the hardship of making money. In addition, the long time it takes to put on makeup also adds to the effort. Important matters must be deeply considered and pursued with care, caution, and clarity. To do so, the foundation must be solidly laid, and by observing the lives of our ancestors, one must possess the wisdom and practical ability to understand the real world. The day before, I had to use my body, so my body was tired, but my spirit was pure because I lived a simple life. But today, my body felt at ease, but my life became complicated again, and my mind became even more tired. The world's only shortest development has earned the dishonor of having the world's highest suicide rate. However, we must use the past as a mirror and the future as a lamp to advance toward a bright heaven and earth. In the pure era, the desire to be together was strong, but it was easy to commit a sin due to instinctive desire, and in the civilized era, people became more thoughtful and became tainted by the world, trying to live rationally, but losing their purity and failing to keep the way, they became individualistic and were very likely to commit a sin. The world became filled with the utmost murderous spirit, with everyone focusing only on their own wealth and honor. So, we have become steeped in the doctrine of "you die and I live." It is murderous. The world is currently rife with sharp neurosis. New laws are constantly being created, but these laws have become useless. The people do not know the law, and only the weak suffer more and more. They were ruthless in punishing the sins of the previous day, and were afraid to commit sin. They were strict with the monotonous article of substitution. The following is an example. The Eight Articles of Prohibition of Gojoseon provide for severe punishment.
Article 1: A person who commits murder shall be put to death immediately.
Article 2: A person who causes injury shall be compensated with grain.
Article 3: Among those who commit theft, a man shall have his property confiscated and shall become a slave of the household, and a woman shall become a maid. Article 4: Those who damage a sodō (sword) shall be punished by imprisonment.
Article 5: Those who have lost their manners shall serve in the military.
Article 6: Those who are lazy shall be drafted into forced labor.
Article 7: Those who commit lewd acts shall be punished by flogging.
Article 8: Those who deceive others shall be rebuked and released. It is based on the Taebaek Ilsa Samhan Gwangyeongbon-gi. Murderers were prevented from committing crimes with the awareness that they themselves would be killed. Injurers were compensated with the most important grain to prevent them from wasting their property. Thieves were severely punished as slaves, so those who tried to live easily for free were not tolerated. The place where an altar was set up and a ritual to heaven was performed was considered a sacred place, and anyone who damaged this place was punished with imprisonment, so the Shinto religion was also placed at that level of importance. Now, it is the opposite, so it is a miscalculation. Those who did not know etiquette were made to join the military, which had strict hierarchical relationships and absolute obedience to orders, and were made to learn the rules of thorough order. In particular, the lazy were mobilized for forced labor and forced to participate in national affairs. And those who committed adultery were punished with beatings to bring them to their senses. While there were such severe punishments, there was also mercy shown to those who deceived others, such as by remonstrating them and releasing them.
Today, the legal provisions determining the punishment for crimes are too numerous and complex in detail.
Although the law was supposed to be fair, it was detailed and detailed, and the perspectives of each judge and prosecutor within the system differ, resulting in a significant gap. Even though it was determined that the law must be obeyed, the law was cleverly exploited to commit crimes. It seems that the number of criminals will decrease with detailed legal provisions, but the number of criminals increases day by day. The penalties of the law, which were simply severe yesterday, have become too lax in enforcement of detailed laws. For example, yesterday a murderer was sentenced to death, but now, in some cases, he is sentenced to less than ten years in prison. When the era of completion arrives, there will not even be a simple law. However, the common law that has been tacitly established in the hearts of all people is strict, and no one commits a crime. Since it is given as the law of nature, and everyone knows the law of nature, there is no one who does not know the law, and everyone follows it well. This means that the immortal way of non-action (wuwei jayeon) is revealed.
일본어
文明(文明)が發達(発達)されるだけに、人間(人間)の生活(生活)は便利(便利)になったが、それだけで人間の心は逆(逆)で不便(不便)になってねじれている。人らしい人に会うのは本当に難しくなった。 先天(先天)の陰陽分離時代(陰陽分離時代)の運數(運輸)がそうである。
よく着てよく食べるだけに不便(不便)は生起(生気)になるので、例(例えば)良い化粧品(化粧品)が發明(発明)され、女子(女性)が化裝(化粧)してきれいにしたい慾心(貪心)を充足化粧品(高級化粧品)の値が必要(必要)、ハニーのお金を稼ぐべき苦생(苦労)が従うようになり、化粧しなければならない長い時間(時間)もまた所要(所要)するので、努力(努力)が加わることになるということだ。
重要(重要)な大きなことは、深く考察(考察)し、詳細(詳細)し、愼重(慎重)ながらも明明(明らか)に推進(推進)しなければならない。そのためには、基礎である基礎(基礎)から固く固めなければならず、先賢の人生を觀照し、現実の世界(世界)を通察することができる智慧(知恵)と實行能力。
前日には肉身(肉身)を書かなければならないので、体は固いが、單純(単純)な生活だから精神(精神)は純粹(純粋)したが、この日の日には体が楽になったようだが復雜(複雑)な生活になって心はもっと大変だった。
世界唯一(世界唯一)に最短期間(最短期間)の發展(発展)は、自殺率世界一位(自殺率世界1位)の不名譽(不名誉)を得ることになったのだ。
しかし、昔のものを鏡にして前日の燈(灯)火にして光明天地(光明天地)に進まなければならない。 純粹(純粋)な時節(時代)は一緒にしようとする気持ちが大きかったが、しかし本能的(本能的)である慾望(欲望)に罪(罪)をつけやすく、文明時代(文明時代)には思考が多くなり、俗世(世間)に染まって理性的純粹性(純粋性)を失って道理(守り)を守ることができず、私的(私的)である個人主義化(個人主義化)は罪(罪)する十常(十相)である。
お互い自身の富貴にのみ集中し、至極の殺气に満ちた世界となった。そして、あなたを死んで生きようと主義に浸りました。 殺伐(殺伐)する。世上は現在尖銳(先鋭)した神經疾(神経質)で蔓延している。 法(法)はずっと新しく建てられているが、その法が無所用(無所用)となった地境(地経)だ。 国民(国民)が法(法)を知らず、弱者(弱者)だけより多く當(党)して暮らす。
前日の罪(罪)を治めるには冷酷(冷酷)して罪を犯すことを恐れた。 單調(鍛造)した條目(朝木)の代身(大臣)に嚴格(厳格)した。以下はその例(例)です。
古朝鮮(古朝鮮)の八條禁法(八条金法)で嚴罰(厳罰)だ。
第1条:殺人(殺人)した者は、卽時死刑(即時死刑)に処する。
第2条:傷害(傷害)を被った者は、穀食(穀物)で報賞(補償)する。
第3条:盗まれた者の中で男子は財産を沒受して没収し、その家の奴と、女子は婢とする。
第4条:蘇塗(小道)を毁損(毀損)した者は、禁錮刑(禁固型)に處(処)する。
第5条:禮儀(礼儀)を失った者は、軍(軍)に服役(服役)させる。
第6条:怠惰な者は、部役(部役)に動員(動員)させる。
第7条:淫亂(淫乱)した者は笞刑(太型)で治める。
第8条:他人をだました者は、よくタイラー放免(方面)する。
太白逸史 三韓管境本記(太白日史三韓観経本記)に根據(根拠)する。殺人者は本人(本人)も必ず殺されるという認識で犯罪(犯罪)を防ぎようとし、傷害者(傷害者)は第一の重要(一番重要)な穀食(穀物)で報酬(補償)して、私の財産(財産)が祝うことをできなくなり、盗む嚴罰(厳罰)を下げて無料で容易に生きようとする者を容納(容納)しなかった。
壇を設置(設置)して天祭(天帝)を過ごすのは聖地(聖地)とし、この場所を毁損(毀損)する者は金庫型に処したので、神道(神道)をまたその分重視(重視)した。
今はその逆だから亡兆だ。 禮儀(礼儀)を知らない者は上下關係(上下関係)が嚴格(厳格)し、命令(命令)を絶対服從(絶対服従)しなければならない指揮統率(指揮統率)の軍(軍)に入隊(入隊)させて徹底(徹底)した。特に怠惰な者を部役に動員し、强制(強制)で国家(国家)の仕事に參與(参加)させた。そして淫亂(淫亂)した者は、媒質の罰で加(加)して精神(精神)を取らせた。このように嚴(ハム)の罰がありながら、他人の欺瞞者にはよくタイラー放免(方面)する慈悲心(慈悲心)も施した。
今日では、罪(値)を問う法條項(法条項)があまりにも多く、細部的(細部的)に復雜(複雑)する。
公平(公平)な法(法)といって細部化(細部化)させておいたが、それに加えて、制度圈(制度権)の判戒士(判検士)ごとの觀點(視点)が異なり、大きく乖離(乖離)を示す。
法(法)を守って定めたとしても、その法を巧妙に巧妙に利用(利用)する罪(罪)を作らせた。 仔詳細(自傷)した法條項(法条項)で、罪人(罪人)が減少(減少)しそうだが、罪人(罪人)は日々さらに增加(増加)される。前日に単純な嚴罰(厳罰)で處決(処罰)していた法の罰則(罰則)がこの日の日には細密な法が執行(執行)においてはとても緩んだ。
例えば、前日、殺人者(殺人者)は死刑(死刑)で処決したが、今(今)はある經遇(場合)においては十年未滿(10年未満)の獄(玉)殺人で判決(判決)されることもあるということだ。
將次(長次)の完成時代(完成時代)が到来すると、單調(単調)な法(法)さえない。しかし、萬人(万人)の心の中に暗默的(暗黙的)と定(定)された共通的(共通的)な法は嚴格(厳格)なのに、誰も罪を犯(犯)する者はない。 自然法(自然法)として与えられ、誰もがその自然法(自然法)を知っているので、法(法)を知らない人がなく、すべてよく守る。
無爲自然(無衛自然)の仙道(先導)があらわれるという言葉だ。
[출처] # 牧牛堂主 一代記(목우당주 일대기)(251) The biography of Mokwoodangju|작성자 해인1691 HAE IN 1691
