|
|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
Twenty photographs of the week 금주 최고의 월드 보도사진 20選 (November 28, 2025) The week around the world in 20 pictures (November 28, 2025) 홍콩 고층 빌딩 화재, 러시아의 하르키우 드론 공격, 태국 홍수, 뉴욕 메이시스 추수감사절 퍼레이드 등: 세계 최고의 사진기자들이 포착한 지난 7일간의 기사 및 보도사진. The Hong Kong tower block fire, Russian drone strikes in Kharkiv, floods in Thailand and Macy’s Thanksgiving Day Parade in New York: the past seven days as captured by the world’s leading photojournalists. 🔥🚒Fire spread across several residential towers in the Wang Fuk Court complex in Tai Po, Hong Kong, on Wednesday. # Tyrone Siu/Reuters 화재가 수요일 홍콩 신계 타이포에 위치한 왕푹 코트의 여러 타워 아파트 단지 전체로 확산된다. Jim Powell Fri 28 Nov 2025 18.46 GMT
1. Kharkiv, Ukraine. Emergency services help a girl after her mother was killed during a Russian drone strike in Kharkiv. Vladimir Putin this week said the outline of a draft peace plan discussed by the US and Ukraine could serve as a basis for future negotiations to end the war – but insisted Ukraine would have to surrender territory for any deal to be possible. # Vitalii Hnidyi/Reuters 우크라이나 하르키우. 하르키우에서 러시아의 드론 공격 중 그녀의 어머니가 사망한 후 응급 구조대가 한 소녀를 돕는다. 블라디미르 푸틴 대통령은 이번 주 미국과 우크라이나가 논의한 평화 계획 초안의 개요가 전쟁을 끝내기 위한 향후 협상의 기초가 될 수 있다고 말했지만, 어떤 거래가 가능하려면 우크라이나가 영토를 포기해야 한다고 주장했다. 2. Zaporizhzhia, Ukraine. A residential building burns after a Russian attack on Zaporizhzhia. Russia’s negotiating tactics since Donald Trump’s re-election have consisted of signalling willingness to explore potential peace deals while showing no inclination to retreat from its maximalist demands – most of which are viewed in Kyiv as unacceptable and tantamount to capitulation. # Kateryna Klochko/AP 우크라이나 자포리지아주. 러시아가 자포리지아주 공격 후 주택가가 불타고 있다. 도널드 트럼프 재선 이후 러시아의 협상 전략은 잠재적인 평화협정을 모색하겠다는 의사를 표명하면서도, 키이우에서는 받아들일 수 없고 항복에 다름없는 극단적인 요구에서 물러설 의향은 전혀 없다는 것이다. 3. Kramatorsk, Ukraine. A man walks next to a damaged building in Kramatorsk. Andriy Yermak, Volodymyr Zelenskyy’s powerful chief aide and lead negotiator in the latest round of peace talks, quit after anti-corruption agencies searched his home. # Anatolii Stepanov/Reuters 우크라이나 크라마토르스크. 한 남자가 크라마토르스크의 파괴된 건물 옆으로 걸어간다. 볼로디미르 젤렌스키의 강력한 수석 보좌관이자 최근 평화회담의 수석 협상가인 안드리 예르막은 반부패 기관이 그의 집을 수색한 후 사임했다. 4. Songkhla, Thailand. A man clings to a street sign pole after flooding in the district of Hat Yai in Songkhla. # Sithichai Chootochana/Reuters 태국 송클라. 송클라 핫야이 지역에서 홍수가 난 뒤 한 남자가 거리 표지판에 매달려 있다. 5. Hong Kong. Fire spreads across several residential towers in the Wang Fuk Court complex in Tai Po on Wednesday. The death toll from the Hong Kong apartment complex fire rose to 128 on Friday, with as many as 200 missing, officials have said, as rescue operations were declared over. # Tyrone Siu/Reuters 홍콩(香港). 화재가 수요일 홍콩 신계 타이포에 위치한 왕푹 코트의 여러 타워 아파트 단지 전체로 확산된다. 구조작업이 종료되면서, 홍콩 아파트 단지 화재로 인한 사망자 수는 금요일 기준 128명으로 늘어났으며, 최대 200명이 실종됐다고 관계자들이 밝혔다. 🔥🚒2025년 11월 26일 홍콩 신계 타이포에 위치한 왕푹 코트 아파트 단지에서 치명적인 화재가 발생했다. 홍콩 당국은 최소 128명의 사망자(소방관 포함)와 79명의 부상자를 보고했다. 최소 200명이 실종 상태이다. F동(왕청 하우스) 주변 대나무 비계를 덮고 있던 녹색 그물망에서 불이 붙어 인접 블록으로 빠르게 번져 결국 총 7개 건물이 전소되었다. 건물에 갇힌 사람들이 있다는 신고도 잇따랐다. 이 화재는 5급 화재로 분류되었는데, 1997년 홍콩 반환 이후 두 번째, 2008년 콘월 코트 화재 이후 첫 번째이다. 이 화재는 홍콩 역사상 네 번째로 많은 사망자를 낸 화재이며, 1948년 176명의 목숨을 앗아간 섹통추이 윙온 창고 화재 이후 가장 많은 사망자를 낸 화재이다. 6. Hong Kong. Smoke rises after the fire broke out at Wang Fuk Court, a residential estate in the Tai Po district of Hong Kong’s New Territories. The inferno that engulfed Wang Fuk Court has raised questions about what the deadliest fire in more than 70 years means for Beijing’s grip on power in the city. # Chan Long Hei/AP 홍콩(香港). 홍콩 신계 타이포에 위치한 왕푹 코트의 타워 아파트 단지에서 화재가 발생한 후 연기가 치솟고 있다. 홍콩 왕푹 코트 아파트 단지를 휩쓴 지옥불이 70년 만에 발생한 최악의 화재를 베이징의 권력 장악에 어떤 의미인지에 대한 의문이 제기되었다. 7. St Paul, Minnesota, US. Law enforcement fired chemical irritants at protesters after federal immigration agents raided a home in St Paul. In the days since Donald Trump said he would be ending a legal immigration status program for Somalis in Minnesota, local elected officials and community members said they would fight back. # Tim Evans/Reuters 미국 미네소타주 세인트폴. 연방 이민국 요원들이 세인트폴의 한 주택을 급습한 후, 법 집행관들이 시위대를 향해 화학 자극제를 발사한다. 도널드 트럼프 대통령이 미네소타주 소말리아인에 대한 합법적인 이민 신분 프로그램을 종료하겠다고 발표한 이후, 지역 선출직 공무원들과 지역사회 구성원들은 이에 맞서 싸울 것이라고 밝혔다. 8. Washington DC. Emergency personnel keep a presence after the shooting of two national guard soldiers near the White House in Washington DC. One of the two soldiers died, while the second was fighting for his life, Donald Trump said on Thursday. As part of his Thanksgiving call to US troops, the US president said he had been informed that Sarah Beckstrom, 20, had succumbed to her wounds. # Mark Schiefelbein/AP 워싱턴 DC. 워싱턴 DC 백악관 인근에서 주 방위군 두 명이 총격을 받은 후 구급대원들이 현장에 배치된다. 도널드 트럼프 대통령은 목요일 두 명의 주방위군 중 한 명은 사망했고, 다른 한 명은 사투를 벌이고 있다고 밝혔다. 추수감사절을 맞아 미군 장병들에게 전화를 건 자리에서, 미국 대통령은 20세의 사라 벡스트롬이 부상으로 사망했다는 소식을 들었다고 밝혔다. 9. New York City. People watch from their balconies as the Monkey D Luffy balloon passes them during the Macy’s Thanksgiving Day Parade in New York. # Heather Khalifa/AP 뉴욕시. 사람들이 뉴욕시의 메이시스 추수감사절 퍼레이드 동안 몽키 D 루피 풍선이 지나갈 때 발코니에서 지켜보고 있다. 10. Canberra, Australia. One Nation leader Pauline Hanson wears a burqa in the Senate chamber at Parliament House in Canberra. Hanson was censured by the Senate and suspended from the chamber for seven days after her burqa stunt and will be barred from representing the parliament in overseas delegations. # Mick Tsikas/Reuters 호주 캔버라. 원 네이션(One Nation) 대표 폴린 핸슨이 캔버라 국회의사당 상원 회의실에서 부르카를 착용하고 있다. 핸슨 의원은 부르카 착용 혐의로 상원의 견책을 받고 7일간 의사당에서 정직 처분을 받았으며, 해외 대표단에서 의회를 대표할 수 없게 되었다. 11. London, England. Police remove a campaigner taking part in a Defend Our Juries protest in support of Palestine Action outside the Home Office in London. The proscription of Palestine Action is a repugnant, unprecedented and disproportionate interference with the right to protest, the high court heard this week. On the first day of a legal challenge to the ban brought by cofounder Huda Ammori, her lawyer said the group had been engaged in an ‘honourable tradition’ of direct action and civil disobedience prior to proscription. # Aaron Chown/PA 영국 런던. 경찰은 런던 내무부 밖에서 팔레스타인 행동을 지지하는 배심원 방어 시위에 참여했던 운동가를 퇴거시킨다. 팔레스타인 행동 금지는 항의권에 대한 혐오스럽고 전례가 없으며 불균형적인 간섭이라고 이번 주 고등법원이 판결했다. 공동 창업자인 후다 암모리가 금지령에 대한 법적 이의를 제기한 첫날, 그녀의 변호사는 이 단체가 금지 이전에 직접 행동과 시민 불복종이라는 '명예로운 전통'을 이어왔다고 말했다. 12. Khan Younis, Gaza. Palestinian children warm their hands over a fire on a rainy day in Khan Younis. Amnesty International has said Israel is ‘still committing genocide’ against Palestinians in the Gaza Strip, despite the ceasefire agreed last month. # Ramadan Abed/Reuters 가자지구 칸유니스. 팔레스타인 어린이들이 비 오는 날 칸유니스에서 불을 피워 손을 녹이고 있다. 국제앰네스티는 지난달 합의된 휴전에도 불구하고 이스라엘이 가자지구 팔레스타인인들을 상대로 "여전히 집단학살을 자행하고 있다"고 지적했다. 13. Gaza City. People drive through floodwaters at a makeshift camp after heavy rain in Gaza City. The health ministry in Gaza has reported more than 300 deaths in Israeli strikes since the ceasefire, and medics say huge numbers of people are suffering the consequences of malnutrition, adverse weather conditions, a lack of shelter and new outbreaks of disease. # Omar Al-Qattaa/AFP/Getty Images 가자시티. 가자시티에서 폭우가 내린 후 사람들이 임시 수용소에서 홍수물을 헤치며 차를 몰고 간다. 가자지구 보건부는 휴전 이후 이스라엘의 공습으로 300명 이상이 사망했다고 보고했으며, 의료진은 수많은 사람들이 영양실조, 악천후, 거처 부족, 새로운 질병 발생으로 고통받고 있다고 말한다. 14. Gaza City. The tents of Palestinian families surrounded by destroyed buildings in Gaza City. Israel’s war in Gaza has created a ‘human-made abyss’, and reconstruction is likely to cost more than $70bn (£53bn) over several decades, the United Nations has said. # Mohammed Saber/EPA 가자시티. 가자시티의 파괴된 건물들에 둘러싸인 팔레스타인 가족들의 텐드. 이스라엘의 가자지구 전쟁은 "인간이 만든 심연(深淵; 깊은 구렁)"을 만들었고, 재건에는 수십 년에 걸쳐 700억 달러(530억 파운드) 이상의 비용이 들 것이라고 유엔은 밝혔다. 15. Brienz-Brinzauls, Switzerland. A large rockslide above the village of Brienz-Brinzauls. The village has been evacuated since November 2024 due to the threat of a landslide. # Gian Ehrenzeller/EPA 스위스 브린스브린차얼스. 브린스브린차얼스 마을 위의 대규모 암석 사태. 이 마을은 산사태 위험으로 인해 2024년 11월부터 대피 중이다. 16. Dhaka, Bangladesh. Residents search for their household belongings after a fire at Korail in Dhaka. # Syed Mahamudur Rahman/NurPhoto/Shutterstock 방글라데시 다카. 다카의 코레일 화재 후 주민들이 가재도구를 찾고 있다. 17. Ranbir Singh Pura, India. An Indian villager walks with fodder on a cold, foggy morning near the India-Pakistan international border in Ranbir Singh Pura. # Channi Anand/AP 인도 란비르 싱 푸라. 인도-파키스탄 국경 근처 란비르 싱 푸라에서 춥고 안개 낀 어느 아침에 한 인도 마을주민이 사료(건초)를 들고 걸어간다. 18. Belém, Brazil. The Cop30 president, André Corrêa do Lago, and his advisers after the plenary session was interrupted following Colombia’s intervention at the UN Climate Change Conference in Belém. Countries could manage only a voluntary agreement to begin discussions on a roadmap to an eventual phase-out of fossil fuels, and achieved this incremental progress only in the teeth of implacable opposition from oil-producing countries. # Pablo Porciúncula/AFP/Getty Images 브라질 벨렘. 제30차 유엔기후변화협약 회의(COP30) 의장 앙드레 코레아 두 라고와 그의 고문들은 벨렘에서 열린 UN 기후변화회의에서 콜롬비아의 개입으로 인해 본회의가 중단되었다. 각국은 화석 연료의 궁극적인 단계적 폐지를 위한 로드맵에 대한 논의를 시작하기 위한 자발적인 합의만을 관리할 수 있었고, 석유 생산 국가들의 화해할 수 없는 반대에도 불구하고 이러한 점진적인 진전을 달성했다. 19. Songkhla, Thailand. A person wades through a flooded area in the district of Hat Yai in Songkhla. # Roylee Suriyaworakul/Reuters 태국 송클라. 한 사람이 송클라 핫야이 지구의 침수 지역을 헤치고 나간다. 20. Seville, Spain. A horse takes part at the Sicab international horse show in Seville. # Cristina Quicler/AFP/Getty Images 스페인 세비야. 세비야에서 열린 시캅(Sicab) 국제 말 무역 박람회에 말이 참가한다. 🐴🏇시캅(SICAB)은 스페인 순종마를 전문으로 하는 국제 무역 박람회이다. 지난 25년간 이 행사는 세계에서 가장 중요한 PRE 관련 행사로 성장했다. 세비야에서 열리는 세 번째로 영향력 있는 행사로, 매년 20만 명 이상의 방문객을 맞이하며 사육자와 애호가들의 참여를 독려하고 있다. SICAB은 세계 PRE 챔피언십을 창설하며 25주년을 기념했다. 이 스포츠 행사는 SICAB 창립 25주년을 기념하는 마지막이자 최고의 볼거리였다. 이 행사 외에도 ANCCE 컵 결승전(마장마술, 도마 바케라, 스페인 고등학교, 마차 운전, 쇼 점핑) 등 다양한 경기가 열렸다. 또한, 방문객들은 전시 경기, 사이드 새들 승마, 사육자 프레젠테이션 경연 대회, 콩쿠르 델레강스, 그리고 저녁 쇼를 즐겼다. 2015년 SICAB은 329개 국내외 종마장에서 1,109두의 스페인 순종마를 참가시키며 기존 기록을 경신했다.
Topics Photography/Twenty photographs of the week Europe/Israel-Gaza war/Israel/Gaza/Israel/Ukraine/Hong Kong |
