even if : 비록 ~할지라도
even though : ~함에도 불구하고
이렇게 정리하시니 헷갈리시죠?
앞에 even이 ~이라도 이니까. 고거 빼구요..
if : ~라면..(확실하지 않은 내용이 오는거죠)
though : ~이지만 ~임에도 불구하고 (확실한 내용)
ex) Even if the weather is bad, they will paly the game.
이거 보시면요.. 운동 할꺼래요.. 그런데.. 날씨가.. ? 그렇죠^^ 설사.. 나쁘더라도.. 나쁜지 안나쁜지 모르는거죠
근데 이건..
ex) Even though the weather is bad, they will paly the game.
이건.. 운동 할껀데.. ^^ 그렇죠.. 운동하기로 한날.. 날씨가 나쁜거예요..
저는 이렇게 이해했는데 도움이 되셨나 모르겠네요..
그래서 저는 이렇게 외우고있죠..
even if : 확실하지는 않지만 ~~ 할지라도
even though : ~지만 그럼에도 불구하고..
이렇게요..
위에 문장에서 even if 는 날씨가 좋기를 희망하는 것 같은 nuance 이구요..
아래 문잔에서 even though 는 약간의 강조..나 강요.. 날씨 나빠도 운동 할꺼야.. 그러니까. 다 나와~~
날씨가 좋기를 바라는 것 보단.. 당근 날씨가 나쁠꺼니까. 운동하는 것에 초점이 있는 느낌정도..
영어공부하다가.. 이런 경우 많죠.. 같은 언어이긴 하지만 한국어랑 영어랑은 틀린건데..
꼭 공부하다보면.. 한국어에 끼워 맞추려는 .. 안 그래도 저두 머리 터집니다. 하나하나 잡아가는 거죠 머
임전무퇴 수업 들으면서.. 가장 좋은점이.. 그런거 같아요.. 이럴때 씁니다.. 알려주시잖아요..
전샘도.. 임샘도.. 그럼 정말 아하~~ 그렇게 되구요.. 난중에라도.. 정말 영어 맛있게 할 수있지 않을까요.. 아.. 갑자기 생각난건데요.. 2주 전인가.. 영풍문고갔다가. 왜 EBS에서 나오는 잉글리쉬카페 그.. 아이삭 이라는 외국인있죠 키 커다란 그 사람 봤거든요.. 그래서 말을 걸었드랬죠.. 미친척하고..
근데.. 당신 TV에서 봤다 를 말하고 싶은데.. 그땐.. 출현하다 라는 것이 생각이 났어요.. ~에 출현하다.
왜 그런말 쓰잖아요 우리나라 말로.. 영화에 출현하다. 드라마에 출현하다. 그래서
생각난게.. appear~~ 푸하하하..
그래서.. Are you appeared ~~ ? 그랬더니.. 이사람이 씨`~~익 웃더라구요..
머 그럭저럭 이야기 좀 하다가... 영어좀 하는 친구한테 물어보니.. 그녀석도 막 웃어 버리더라구요..
appear는 없다가 짠 하고 나타날때 쓰는거라고.. ㅡㅡ;;;
사담이지만 이렇게 영어 배워가는게 아닌가 싶어요.. 맨땅에 해딩 하면서 ^^ 열심히 하셔서 꼭 좋은 점수 얻으셔요.. 화이팅 입니다..
ㅡㅡ; 근데 설명 맞는지 몰겠네..