[틈틈이 영어공부] I got rained out.
- 영한 : (경기 등이) 비가 와서 중지되다.
- 영영 : to be canceled because of rain
- 동일 : be rained out / be rained off
- 예문 :
My camping trip got rained out.
내 캠프 여행이 비 때문에 취소되었어.
The game was rained out after only an hour.
우천으로 한 시간 만에 시합이 중단되었다
==================================
Two friends are having a drink. (두 친구가 술을 마신다.)
Ben: After days of cloudy rainy weather it's very nice to feel the warm sunshine.
벤: 며칠 흐리고 비가 오다가 따스한 햇살이 비치니 너무 좋다.
Gene: That is very true. I draw a lot of energy from the sun.
진: 정말 그래. 나는 해가 나면 힘이 펄펄 나.
Ben: I do too. A few days without sunshine brings me down.
벤: 나도 그래. 며칠 햇빛이 없으니 우울했어.
Gene: But the real problem with rain is we can't play golf.
진: 근데 비가 오면 골프를 못 치는 게 진짜 문제야.
Ben: Actually I tried to play on Sunday but I got rained out.
벤: 사실은 일요일에 골프를 치려다가 비가 와서 관뒀어.
Gene: You picked the day that it rained the hardest.
진: 비가 제일 많이 온 날을 골랐구나.
Ben: I know. I could have picked a better day.
벤: 글쎄 말이야. 더 좋은 날로 잡아야 했는데.
Gene: Let's pick another day now that the rain has stopped for a while.
진: 잠시 비도 그치고 했는데 지금이라도 따로 날을 잡자.
Ben: How about Saturday morning?
벤: 토요일 아침 어때?
Gene: I'm tied up Saturday but I'm free Sunday.
진: 토요일은 너무 바빠. 대신 일요일은 시간이 돼.
[기억할만한 표현]
▶ draw A from B: B에서 A를 얻다.
"I draw a lot of satisfaction from the A I got in my writing class."
(작문 수업에서 A를 받고 크나 큰 만족감을 얻었습니다.
▶ bring (somebody) down: (누구를) 우울하게 하다.
"That movie really brought me down."
(그 영화를 보고 정말 우울했어요.)
▶ to be tied up: 너무 바빠서 다른 일을 할 수 없다.
"I can't talk to you now because I'm tied up."
(너무 바빠서 지금은 얘기를 나눌 여유가 없습니다.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그