큰 강을 내려가며 - 이데미쯔 히토미

1.
ちよいと ごらんよ 三日月さまが
지요이토 고란요 밋카쓰키 사마가
좀 보세요 초승달 님이
舟の 後ろを ついてくる
후네노 우시로오 쓰이테쿠루
배 뒤를 따라 오네요
好いて 好かれて その気に なって
스이테 스카레테 소노키니 낫테
좋아하고 좋아해서 그마음이 들어
人目 忍んで ゆらゆらゆらり
히토메 시논데 유라 유라 우라리
남의 눈을 피해 하늘 하늘 하늘
濡れて みたさの エエ~大川くだり
누레테 미타사노 에에~ 오-가와 쿠다리
젖어 보고 싶어 에에ㅡ큰강을 내려가네
2.
いやだ いやだよ 別れる なんて
이야다 이야다요 와카레루 난테
싫어 싫어요 헤어 지다니
帯も とかずに このまんま
오비모 토카즈니 코노맘마
허리띠도 걸치지않고 이대로
清州橋 から 永代橋へ
키요슈바시 카라 에이타이바시에
청주교 에서 영대교로
夢も 流れて ゆらゆらゆらり
유메모 나가레테 유라 유라 유라리
꿈도 흐르고 하늘 하늘 하늘
ほんに せつない エエ~大川くだり
혼니 세쓰나이 에에ㅡ 오-가와 쿠다리
정말 애틋하게 에에ㅡ큰강을 내려가네
|
|
첫댓글 세모네모님!
신경써서 올려주신 귀한 선물
잘 감상합니다
수고하셨어요
감사합니다
좋은 시간 계속되십시요
네 감사합니다
세모네모 님 감사합니다 ^*^
감사합니다 지기님