세부자유여행에서 알아두면 좋은 기본 따갈로그어
회화(2)”여행시 필요한 회화” – 세부여행일정경비무료견적/맛집마사지/시티나이트세부풀빌라
세부자유여행에서 알아두면 좋은 기본 따갈로그어
회화(2) ”여행시 필요한 회화”
환전소 이용시 따갈로그어
가장 가까운 은행이 어디입니까?
- nasaan ang pinaka malapit na bangko? ( 나사안
앙 삐나까말라삣 나 방코?)
환전하고 싶습니다.
- gusto kong palitan ito ( 구스또 꽁 빨리딴
이또)
환전해 주세요.
- Pakipalit ang salapi. (파키팔리트 앙 살라피)
잔돈도 주세요.
- Gusto kong magpabarya.(구스토 콩 마그파바르야)
오늘 환율이 얼마입니까?
- ano ang exchange rate ngayon? ( 아노
앙 익스체인지 레잇 아욘?)
몇시에 은행문을 엽니까?
- anong oras magbubukas ang bangko? ( 나농
오라스 막부부카스 앙 방꼬?)
아침 9시에 문엽니다.
- magbubukas ng alas 9 ng umaga ( 막부부카스
낭 알라스 9(누에베) 낭 우마가)
오후 3시에 닫습니다.
- magsasara ng alas 3 ng hapon ( 막사사라
낭 알라스 3(트레스) 낭 하폰)
레스토랑 및 음식점에서
커피 - kape (까페) / 차(tea) - pito-pito (피토피토)
우유 - gatas (가타스)
생수 - tubig na nasa botelya (뚜빅 나 나사 보텔야)
코코넛 쥬스 - buko juice (부코 쥬스)
정제 코코넛 - lambanog (람바녹)
코코넛 와인 - tuba (투바)
생강차 - salabat (살라밧)
와인 - alak (알락)
사탕수수 쥬스 - katas ng tubo (까타스 낭 투보)
빵 - tinapay (띠나빠이)
/ 버터 - mantekilya (만테킬야)
닭 - manok (마녹) / 생선 - isada (이스다) / 야채
- gulay (굴라이)
과일 - prutas (프루타스)
/ 양상치 - litsugas(리추가스)
겨자 - mustasa (무스타사)
/ 후추 - paminta (빠민타)
감자 - patatas (빠따따스)
/ 쌀 - kanin (까닌)
설탕 - asukal (아수칼) /
소금 - asin (아씬) / 식초 - suka (수카)
식당 - kainan. (카이난)
음식 - pagkain. (빡까인)
메뉴좀 보여주세요. - Patingin ng menu. (파팅인 낭
메뉴)
맛있다. - masarap. (마사랍) / 맛없다. - hindi masarap. (힌디 마사랍)
찬 물 - malamig na tubig. (말라믹 나 뚜빅)
더운 물 - mahinit na tubig. (마히닛 나 뚜빅)
계산서 - bayad. (바얏) /
check (첵)
맥주 있습니까? - Meron bang beer? (메론 방 비어)
맥주 주세요. - Pakibigyan mo ako ng beer (파키비그얀
모 아코 낭 비어)
식사하셨습니까? - kumain ka na ba? (꾸마인 까나 바)
저는 먹었습니다. - kumain na ako (꾸마인 나 아꼬 )
저는 먹기 싫습니다. - ayaw kong kumain (아야우 꽁
꾸마인)
식욕이 없습니다. - wala akong ganang kumain (왈라
아꽁 가낭 꾸마인)
배부릅니다. - busog pa ako (부쏙빠 아꼬 )
조금 있다가 먹겠습니다. - mamaya na lang (마마야 날
랑)
밥 좀 더 주세요. - penge pa akong kanin ( 뼁에
빠 아꽁 가닌)
택시탈 때 필요한 따갈로그어
마카티 갑시다. - sa makati tayo (싸 마까띠 따요)
미터기 켜 주세요. - paki bukas ng metro (빠끼
부카스 낭 메트로)
직진해 주세요. - Derecho (데레쪼)
돌아 주세요. - Pakiikot (빠끼꼿)
길가에 대 주세요. - Sa tabi lang ho. (사 타비 랑
호)
오른쪽으로 갑시다. - sa kanan tayo (싸 가난 따요)
왼쪽으로 갑시다. - sa kaliwa tayo (싸 갈리와 따요)
다음 골목에서 우회전해 주세요.
- sa kanan sa susunod na kanto (싸 가난
싸 수수녿 나 깐또)
앞쪽에서 좌회전해 주세요. - sa kaliwa sa unahan (싸
갈리와 싸 우나한)
천천히 가 주세요. - paki dahan-dahan lang po(빠끼
다안-다안랑 뽀)
미터기가 왜 이렇게 빨리 돕니까?
- ang bilis naman yung metro nyo ( 아이! 앙 빌리스 나만 융 메뜨로 뇨 )
왕복 150페소에 해주세요.
- kaya nyo ba 150sa back and forth? (까야
뇨 바 원 핍티 싸 박엔 폴쓰)
여기서 잠시만 기다려 주세요.
- paki hintay nyo ako dito ( 빠기 힌따이 뇨
아꼬 디또 )
거스름 돈 주세요. - sukli do po (수끌리 도 뽀)
쇼핑몰에서 필여한 따갈로그어
저것 좀 보여 주세요?
- puwede mo bang ipakita sa akin iyan? ( 뿌에데
모 방 이빠끼타 사 아낀 이얀? )
이것 좀 보여 주세요?
- puwede mo bang ipakita sa akin ito? ( 뿌에데
모 방 이빠끼타 사 아낀 이얀? )
너무 비쌉니다 - napakamahal naman (나빠까마할 나만)
그것은 싫습니다 - hindi, ayaw ko niyan (힌디 아야우
꼬 니얀)
그것으로 하겠습니다 - kukunin ko na'yan (꾸꾸닌 꼬
나얀)
더 큰 것 - mas malaki (마스 말라끼) / 더 작은 것 - mas maliit (마스 말리잇)
어두운 것 - matingkad (마띵갓) / 무거운 것 - mabigar (마비갓)
이것은 무엇입니까? - Ano ito? (아노 이토)
얼마입니까? - Magkano? (마까노)
1kg에 얼마입니까? -
Magkano bang isang kilo? (마까노 방 이상 킬로)
비싸다. - mahal. (마할)
/ 싸다. - mura. (모라)
좀 깍아 주세요.
- Puwede Bang Humingi Nang Tawad? (뿌에데
왕 후밍이 낭 타와드)
무겁다 - mabigat. (마비가트) / 가볍다 - magaan. (마가안)
멋지다 - maganda. (마간다)
첫댓글 salamat po
댓글 감사....